Our partners

English-German translation for "nominal"

 

"nominal" German translation

Results: 1-30 of 204

nominal

... vanguard in terms of meeting the nominal convergence criteria set at Maastricht.

Deswegen freue ich mich sehr, in einem neueren Bericht der Kommission schwarz auf weiß lesen zu können, daß Portugal in der Lage sein soll...

We need to stop maintaining and strengthening the Stability Pact, giving priority to nominal convergence criteria, and we need to stop

abschaffen und beseitigen müßten, wenn von einer substantiellen Beschäftigungspolitik die Rede sein soll.

Ten years ago the Commission introduced to the Community playing-field the notions of nominal and real convergence and went through a stage

Seit die Kommission vor zehn Jahren die Soll- und die Ist-Konvergenz in der Gemeinschaft ins Spiel gebracht hat, sind wir zu einer Phase

nominal objectives laid down in the stability programmes.

Das soll nicht heißen, dass die Kommission nicht für die Erfahrungen empfänglich wäre, die uns der Pakt vermittelt hat und - die Kommission

nominal (also: especially, by name, namely, nominally)

If there is an insufficient number of Ministers, they could apply the rule applied by Parliament: that votes should be nominal, and if...

... Abstimmung namentlich vorgenommen wird, und sollten die Mitglieder nicht anwesend sein, dürfen ihnen auch die Diäten nicht gezahlt werden.

nominal

Nominal-

Once this money is added to the ninth EDF, the figures touted by the Council are comparable only in nominal terms.

Wenn dieses Geld zum 9. EEF hinzugerechnet wird, sind die Zahlen, für die der Rat wirbt, nur nominal gesehen vergleichbar.

The Commission believes - and I am personally convinced - that the 3 %, in nominal terms, should be the fundamental anchor of our entire

Aus der Sicht der Kommission - und ich persönlich bin davon überzeugt - müssen die 3 % nominal der grundlegende Anker unseres gesamten

nominal (also: nominally)

Interest rates in the euro area are now at record low levels by historical standards, both in nominal and real terms.

Die Zinsraten im Euroraum befinden sich nunmehr, historisch gesehen, sowohl nominell als auch real auf einem Rekordtief.

On the basis of the assumptions made in these models, it transpires that nominal incomes within the agricultural sector will rise slightly

Folgt man diesen Modellannahmen, so kommt man zu dem Ergebnis, daß das Sektoreinkommen bis zum Jahr 2005 nominell leicht ansteigen wird.

However, I believe that the raising of awareness and the political measures taken have both been inadequate, if not nominal.

, lediglich nominell waren.

The macro-economic fundamentals are improving, nominal convergence is progressing, but the hiatus in growth is persisting and unemployment

Die makroökonomischen Grundlagen bessern sich, nominell macht auch die Konvergenz Fortschritte, doch gelingt es nicht, die Wachstumspause

nominal

Nominal-

Once this money is added to the ninth EDF, the figures touted by the Council are comparable only in nominal terms.

Wenn dieses Geld zum 9. EEF hinzugerechnet wird, sind die Zahlen, für die der Rat wirbt, nur nominal gesehen vergleichbar.

The Commission believes - and I am personally convinced - that the 3 %, in nominal terms, should be the fundamental anchor of our entire

Aus der Sicht der Kommission - und ich persönlich bin davon überzeugt - müssen die 3 % nominal der grundlegende Anker unseres gesamten

nominal

nominal

nominal

Nominal

Once this money is added to the ninth EDF, the figures touted by the Council are comparable only in nominal terms.

Wenn dieses Geld zum 9. EEF hinzugerechnet wird, sind die Zahlen, für die der Rat wirbt, nur nominal gesehen vergleichbar.

The Commission believes - and I am personally convinced - that the 3 %, in nominal terms, should be the fundamental anchor of our entire

Aus der Sicht der Kommission - und ich persönlich bin davon überzeugt - müssen die 3 % nominal der grundlegende Anker unseres gesamten

Nominal {noun}

Nominal {n} (also: Soll..., namentlich, nominal, nominell)

nominal

Nominal-

Once this money is added to the ninth EDF, the figures touted by the Council are comparable only in nominal terms.

Wenn dieses Geld zum 9. EEF hinzugerechnet wird, sind die Zahlen, für die der Rat wirbt, nur nominal gesehen vergleichbar.

The Commission believes - and I am personally convinced - that the 3 %, in nominal terms, should be the fundamental anchor of our entire

Aus der Sicht der Kommission - und ich persönlich bin davon überzeugt - müssen die 3 % nominal der grundlegende Anker unseres gesamten

Nominal-

Nominal- (also: Soll..., namentlich, nominal, nominell)

nominal

nominal

nominal

Nominal

Once this money is added to the ninth EDF, the figures touted by the Council are comparable only in nominal terms.

Wenn dieses Geld zum 9. EEF hinzugerechnet wird, sind die Zahlen, für die der Rat wirbt, nur nominal gesehen vergleichbar.

The Commission believes - and I am personally convinced - that the 3 %, in nominal terms, should be the fundamental anchor of our entire

Aus der Sicht der Kommission - und ich persönlich bin davon überzeugt - müssen die 3 % nominal der grundlegende Anker unseres gesamten
nominal (also: Soll..., namentlich, nominell, nur dem Namen nach)

nominal

Nominal-

Once this money is added to the ninth EDF, the figures touted by the Council are comparable only in nominal terms.

Wenn dieses Geld zum 9. EEF hinzugerechnet wird, sind die Zahlen, für die der Rat wirbt, nur nominal gesehen vergleichbar.

The Commission believes - and I am personally convinced - that the 3 %, in nominal terms, should be the fundamental anchor of our entire

Aus der Sicht der Kommission - und ich persönlich bin davon überzeugt - müssen die 3 % nominal der grundlegende Anker unseres gesamten
 

Synonyms

Synonyms (English) for "nominal":

 

Usage examples

Similar translations for "nominal" in German

Nominal rate: the annual nominal rate of interest.

Nominalzins: der jährliche Nominalzins.

NOM is the nominal interest.

NZ gibt die Nominalverzinsung an.

The nominal rate of interest is 8 %.

Der Nominalzinssatz beträgt 8 %.

The nominal rate of interest is 5.75 %.

Der Nominalzinssatz beträgt 5,75 %.

The nominal interest rate per year is 12.73 %.

Der jährliche Nominalzinssatz beträgt 12,73 %.

The nominal objectives are linked to certain assumptions on growth.

Die Nominalziele sind an bestimmte Wachstumsannahmen gebunden.

It is preference for the nominal, as economists say.

Damit wird, wie die Wirtschaftswissenschaftler sagen, der Nennwert vorgezogen.

Does this requirement relate to real or nominal balance?

Ist mit diesem Kriterium ein reales oder ein nominelles Gleichgewicht gemeint?

All systems are nominal and on the line.

Alle Systeme einwandfrei und erwartungsgemäß.

Reentry data is nominal, and we have radio blackout.

Wiedereintrittsdaten normal, verlieren Funkkontakt.

Likewise, the budget should be based on the actual percentage of GNI, rather than nominal figures.

Außerdem sollten nicht die nominalen Zahlen, sondern der aktuelle prozentuale Anteil am BNE als Grundlage für den Haushalt dienen.

But the criteria for the Maastricht Treaty give an indication of nominal convergence.

Aber die Kriterien des Vertrages von Maastricht weisen auf die nominale Konvergenz hin.

You might wish to impose a nominal tax, but preferably no tax at all.

Sie könnten, wenn Sie wollten, eine nominale Steuer erheben, aber besser wäre keine Steuer.

Its mechanisms balance if the nominal growth of the economy comes to around 5 %.

Das Potenzialwachstum in der EU liegt ständig unter diesem Prozentsatz, weshalb der Pakt nicht standhält.

It would therefore be good to distinguish, Commissioner, between true convergence and nominal convergence.

Deshalb sollte, Herr Kommissar, zwischen realer und nominaler Konvergenz unterschieden werden.

Returns the net annual interest rate for a nominal interest rate.

Berechnet die jährliche Effektivverzinsung zu einer Nominalverzinsung.

The nominal rate is 0.1 or 10 %, the par value is 1000 currency units.

Nominalzins sei 0,1 oder 10 %, der Nennwert sei 1000 Währungseinheiten.

The nominal rate is 0.1 or 10 %, the par value is 1000 currency units.

Nominalzins sei 0,1 oder 10 %, der Nennwert sei 1000 Währungseinheiten.

I would like to ask you to make a change to the nominal list.

Ich möchte Sie darum ersuchen, eine Änderung der Abstimmungsliste vorzunehmen.

They then suggested a nominal vote so a count could be taken.

Dann haben sie eine namentliche Abstimmung angeregt, um ihre Zählung zu machen.