Professional translation
Lexiophiles
Tools & Plugins
Daily English lesson
Phrases
Travel
Dictionary Vocabulary Translation
German<>English
Dictionary > German-English > Milliarde

German-English translation for "Milliarde"

"Milliarde" English translation

Display search filter
Results: 1-40 of 78
So much for " one in a billion. "
Eine ... 
After all one billion ecu is not a lot of money.
They are talking about 30 % of GDP, one billion dollars.
Bribes to the tune of a billion are paid every year – by whom?
The Commission is tempted to give this 1 billion.
A huge beef mountain of a thousand million tonnes!
Mrd. ... 
a thousand million
There are estimated to be five hundred thousand million light weapons on this planet.
But here, where the citizen is most indirectly affected, you show the courage to cut expenditure by a thousand million.
Synonyms (German) for "Milliarde": © OpenThesaurus.de

Similar translations for "Milliarde" in English

In Andalusien bedeutet dies mehr als 1 Milliarde Euro.
In Andalusia this will mean more than EUR 1 000 million.
Bei den Strukturfonds bereitet man sich darauf vor, eine Milliarde ECU an Zahlungen zu streichen.
In the structural funds, preparations were being made to cut payments by ECU 1, 000 million.
Letztes Jahr, also nach weniger als drei Jahren, betrug er über eine Milliarde US-Dollar.
As a result, hundreds of millions of dollars in international investment have flowed into Afghanistan.
Eine weitere Milliarde Euro für die Rüstungsforschung wäre ein weiterer Schritt in diese Richtung.
It is preposterous to try and aim to close the gap on armament spending between the EU and the United States.
Die Alternative dazu ist die vom Rat vorgeschlagene Kürzung um 1 Milliarde.
The alternative is the ECU 1 bn cut which is proposed by the Council.
Um diese Haushaltsdisziplin einzuhalten, beschloß der Rat, den Haushaltsvorentwurf um eine Milliarde ECU bei den Agrarausgaben und eine weitere Milliarde ECU bei den Zahlungsermächtigungen für die Strukturmaßnahmen zu kürzen.
To achieve this budgetary discipline, the Council decided to reduce the preliminary draft budget by ECU 1, 000m in agricultural expenditure as well as a further ECU 1, 000m in the payment appropriations for structural measures.
Europa steht mit Indien, Russland und den USA im Wettbewerb um den chinesischen Markt mit über einer Milliarde Konsumenten.
It should have a substantial trade and investment component, but it should also cover energy, political dialogue, social issues, human rights and a number of other fields.
Wenn wir die zwölf neuen Länder aufgenommen haben, die jetzt dabeisein wollen, werden wir fast eine halbe Milliarde sein.
When we have accepted the 12 new countries which now want to join, we will number almost half a million people.
Daher wurde das im Juli 2004 vorgestellte Programm MEDIA mit einem Haushalt von über einer Milliarde Euro ausgestattet.
It is therefore crucial that we continue, even more so than in the past, to make cinema more diverse and to distribute films.
Im Rahmen der Gemeinschaft werden wir hinsichtlich des Schuldenerlasses gegenüber den AKP-Staaten eine Milliarde Euro beitragen.
Within the framework of the Community we will contribute EUR 1 bn for debt relief to ACP countries.
So war es den belgischen Mitgliedern meines Ausschusses neu, dass sie dieser Vorschlag eine Milliarde Euro pro Jahr kosten würde.
It was news to the Belgian members of my committee that this proposal would cost them EUR 1 000 million a year.
Ein Finanzvolumen von einer Milliarde Euro für den Zeitraum 2007-2013 scheint mir aus drei wesentlichen Gründen angemessen.
Were such a system not yet in existence, it would have been a good idea to examine at European level whether something like this were technically feasible and could be put into production.
Ab diesem Zeitpunkt werden Indien, mit einer Milliarde Einwohnern, und andere Entwicklungsländer keine Generika mehr herstellen dürfen.
I should like to appeal to the EU Member States’ sense of responsibility and the commitments they have already entered into.
Kommissionspräsident Barroso hat auf dem G8-Gipfel im vergangenen Juli jährlich 1 Milliarde Euro handelsbezogene Hilfe zugesagt.
In this respect, the EU has recognised that for them to get something out of Doha, they need to be linked into the world trading system.
Die EU schwillt auf eine halbe Milliarde Menschen an, einer der größten Binnenmärkte der Welt ist im Entstehen.
It is up to us to decide whether we do so via segregation or assistance.
Von 1992 bis 1998 wurde im Rahmen des PHARE-Programms insgesamt rund eine Milliarde ECU zur Verfügung gestellt.
Between 1992 and 1998, the PHARE programme provided a total of some ECU 1000 million.
Heute beläuft sich der Handel zwischen Afghanistan und Pakistan auf einen Wert von einer Milliarde US-Dollar.
Certain industries, such as the hospitality sector, banks and mobile communications, have particularly benefited.
Beim ersten handelt es sich um die Agrarbeihilfen, wo dem Rat zufolge die für das nächste Jahr zur Verfügung stehenden Summen um eine Milliarde Euro sinken sollen.
It is particularly important in two areas that Parliament should accept the opinion of the European Commission.
Zurzeit liegt der von der Union geleistete Beitrag bei über einer Milliarde Euro, also sind wir auf dem Weg zu dem ursprünglich vorgesehenen Ziel gut vorangekommen.
At the moment, the Union's contribution has been greater than EUR 1 000 million and therefore the initial objective is heading in the right direction.
Mit den Vorschlägen der britischen Regierung würden Schottland Strukturfonds in Höhe von 1 Milliarde Pfund und Wales die Ziel-1-Förderung verloren gehen.
Today, the MEPs belonging to the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe welcomed Tony Blair with placards bidding him ‘ make EU laws in public’.
Leider halten sich die entwickelten Länder, Ihre Länder eingeschlossen, nicht an diese Regeln, weil sie täglich Subventionen in Höhe von 1 Milliarde Dollar aufwenden.
I then set the target of one million tonnes, and everyone said that this was impossible and that it was a crazy project!
Die Hilfszusagen belaufen sich nun auf insgesamt 540 Millionen Euro, außerdem soll eine Darlehensfazilität mit einem Finanzvolumen von 1 Milliarde Euro eingerichtet werden.
I think we should take this opportunity to express our utmost respect for the people of Beslan, who have themselves been victims.
Ich habe der Debatte entnommen, dass hier völlige Übereinstimmung darüber besteht, dass es mindestens eine Hilfe von 500 Millionen Euro bis zu 1 Milliarde jährlich sein muss.
It would appear from the debate that the whole House agrees that we shall need aid of at least EUR 500 million to 1 000 million per annum.
Etwa 35 % der eine Milliarde oder mehr Einwohner Indiens leben unterhalb der Armutsgrenze, und viele Menschen sind noch immer vollständig ihrer Grundrechte beraubt.
As has been said several times here, fair trade is also needed, however, as well as respect for workers’ rights, the abolition of child labour and respect for intellectual property.
Hätten die Gründerväter so gehandelt wie sie, dann hätte es nie ein gemeinsames Europa, dann hätte es nie Frieden, Freiheit und Wohlstand für eine halbe Milliarde Europäer gegeben.
I am ashamed of the evident fact that certain Heads of Government in the western half of our continent have no concept of what the eastward enlargement is all about, nor of the European Union being anything other than a continental bargain-basement.
Dementsprechend werden die EU und ihre Mitgliedstaaten nicht nur ihr Mitgefühl und ihre Trauer zum Ausdruck bringen, sondern kurzfristig auch über mehr als 1 Milliarde Euro verfügen können.
I voted in favour of this resolution because I feel that the EU and its Member States could not turn a blind eye to the human and material loss caused by the appalling and unprecedented tragedy of the terrible seaquake that hit Asia and the Indian Ocean.
Sie stellt sogar fest, daß zusätzlich zu den Zahlungsermächtigungen, die im Haushalt 1997 vorgesehen waren, eine Milliarde ECU zusätzliche Zahlungen hätten geleistet werden können.
At one point, it even states that additional payments might have been made to the value of ECU 1 000 million above the appropriations for payments provided for in the budget for 1997.
Mit dieser Vereinbarung liegen wir letztendlich fast eine Milliarde unter der korrekten Schätzung und dem Kommissionsvorschlag zu dem, was benötigt wird.
In the last four years some 35 million children have been vaccinated – for example against hepatitis B – but millions of children are at risk and dying because adequate funds are not available.
In den vergangenen fünf Jahren hat die Europäische Union eine halbe Milliarde Euro in humanitäre und Entwicklungshilfe in Nordkorea gesteckt, doch wir sind nicht an den Sechsparteiengesprächen beteiligt.
Mr President, the only thing I actually want to say about North Korea is that I think China is the only country that stands any chance of persuading it to change direction, for China has consigned to the past its own form of Communism, at least in the economic sphere, by becoming able to create prosperity.
Wir in diesem Parlament müssen Entschlossenheit zeigen, wenn es um den Vorschlag zur Herabsetzung des Schwellenwerts für die verursachten Schäden von drei Milliarden auf eine Milliarde Euro geht.
We in this Parliament must be firm with regard to the proposal to lower the threshold for mobilising the Fund from EUR 3 000 to 1 000 million in damage caused.
Die den Landwirten durch die Reduzierung des Wertes des britischen Rinderbestands und der Nebenprodukte entstandenen Kosten werden zusammen mit Sonderregelungen auf eine Milliarde Pfund geschätzt.
The cost to farmers from the reduction of the value of the UK beef herd and by-products, along with the extra regulation, is estimated to be GBP 1000 million.
Ich kündige Ihnen allerdings an, dass wir in der internationalen Schifffahrtsorganisation daran arbeiten, diese gegenwärtig völlig lächerliche Summe auf eine Milliarde Euro zu erhöhen.
I would nonetheless point out to you that we are working within the International Maritime Organisation to increase the figure concerned, which at present is absolutely ridiculous, to EUR 1 000 million.
Ich schlage vor, dass zumindest vonseiten der Europäischen Union eine Milliarde Euro zur Verfügung gestellt werden und dass alle, darunter auch Italien, die Verpflichtungen, die übernommen wurden, einhalten.
We need discussions without taboos in Western societies on new methods of prevention, as especially African and Asian societies are dependent on help from outside, or, to put it another way, from us.
Der Rat hat den Vorschlag der Kommission wieder einmal gekürzt, und zwar um über 1 Milliarde Euro auf 1,01 % des BNE.
I therefore believe that these resources should be used for developing the flexibility margin and not for developing structural funds.
Würden wir etwas im Bereich der Generika unternehmen, so könnten wir schon allein in unserem Land jährlich eine halbe Milliarde Euro einsparen.
If we were to do something about generic medicines, we would be able to save EUR 500 million a year in our country alone.
Wir sprechen somit über mehr als 300.000 Arbeitsplätze, die, wie hier in der Versammlung festgestellt wurde, einen Betrag von einer Milliarde Ecu ausmachen.
We are therefore talking about over 300, 000 jobs which, as explained here, involves ecu 1000 million.
Es ist nicht wahr, und ich hätte gern Herrn Patriat persönlich daran erinnert, dass 1998 sogar die Zahlungen für den Sozialfonds ausgesetzt wurden, weil eine Milliarde Euro bei Zahlungsverpflichtungen für die Strukturfonds fehlten.
It is not true, and I would have liked to have been able to remind Mr Patriat in person that in 1998 payments were even suspended for the Social Fund because EUR 1 million were lacking for the Structural Funds.
More translations on the next page: Im Zusammenhang mit der Milliarde Euro möchte ich betonen, dass diese sich aus einer präzisen Einschätzung der Programmkosten sowie aus dem Wunsch ergibt, ein starkes finanzielles Engagement des Privatsektors zu erreichen., Er wird der einzige Begüns ...

 

1|2

Next

"Milliarde" translation - forum results

Sorry, no results found.

Sample sentences (German) for "Milliarde"

Der Papst steht einer Kirche mit über einer Milliarde Katholiken vor. (Frankfurter Allgemeine)
Auf eine halbe Milliarde Dollar jährlich wird die Wirtschaftsleistung Dharavis geschätzt. (Frankfurter Allgemeine)

Sample sentences (English) for "billion"

The Italians contributed just over a billion; the UK just under a billion. (BBC)
But it needs $11 billion to $14 billion to continue normal operations. (CNN.com)
Now, $18 billion is important; $300 billion is really important. (CNN.com)
The total that year was an estimated $128 billion. (CNN.com)

Web results for "Milliarde"


Custom Search

Suggest my own translation for "Milliarde" in English

Latest word suggestions by users: primigravida, coal brazier, hard-wood, the tourist draw, translation studies (more)

Recommended vocabulary lesson:

At the doctor's - Part 2
The absolute essentials if you ever need to see a doctor abroad.
Our partners
Short URL
Follow us on Twitter
Become our fan on Facebook
Circle us on G+
Similar words