Our partners

German-English translation for "ok"

 

"ok" English translation

Results: 1-33 of 73

ok

ok (also: Zustimmung, in Ordnung, okay, gut)

Ich hab sie Kampfcocktails getauft, ok?

I called them " combat cocktails. " Okay?

Lass uns über was anderes reden, OK?

Anyway, let's change the subject, okay?

Hey, jetzt mal ganz mit der Ruhe, ok?

Hey, whoa, just take it easy, okay?

OK, ich bringe nur schnell den Hund rein.

Okay, I'll just put the dog inside.

Wir bringen dich bald zur Polizei, ok?

We're going to take you to the police soon, okay?

ok (also: Zustimmung, in Ordnung, okay, gut)

Lass uns eine andere Lösung finden, ok?

Let's just think of something else, OK?

Ok, Lolita und Karin brauchen Decknamen.

Ok, Lolita and Karin need code names.

Ich weiß, ich hab mich merkwürdig benommen, OK?

I know I've been acting very strange, OK?

Beim Beenden mit OK wird das Element gelöscht.

Clicking OK will delete the element.

Mit Klick auf OK übernehmen Sie die Einstellung.

By clicking OK you accept the setting.

ok (also: in Ordnung, okay, gut, genehmigt)

ok (also: in Ordnung, okay, gut, genehmigt)

OK

OK (also: approval, sanction, sympathy, consent)

Du brauchst die Zustimmung des Chefs.

You have to OK it with the boss.
OK (also: all right , decent, groovy, okay)

Sicher ist alles in Ordnung.

I'm sure everything's OK.

Ich will von ihm hören, dass im Haus alles in Ordnung ist.

I want to hear from him that everything's OK inside the house.

Alles in Ordnung?

Are you OK?

in Ordnung

O.K.
OK (also: all right , okay, O.K., okey)

Er sagte, es sei schon okay, aber er vermisse Ghana.

He said it was OK, but he missed Ghana.

okay

O.K.
OK (also: proficient, good, fine, well)

Behandeln sie dich gut dort?

They treating you OK?

Hast du gut geschlafen?

Did you sleep OK?

Alles wird gut.

It's gonna be OK.

Sammy, es ist gut.

Sammy, it's OK.

Gut, wir haben es nicht mehr, aber es fließt sozusagen an uns zurück.

OK, we no longer have it, but in a sense it is flowing back to us.
OK (also: approved, homologated, okays, indulged)

genehmigt

O.K.
OK (also: unmitigated, exact, bang, appropriate)

richtig

O.K.

Daran muß ich denken, wenn ich mir Herrn Sturdys Bericht anschaue, der auf Haushaltsneutralität ausgelegt war und alles richtig machen

OK and then the Committee on Agriculture and Rural Development applied the principle of 'bugger-up ' and made a right bugger-up of Mr Sturdy
OK (also: credited, okay, O.K., okey)

einverstanden

O.K.

einverstanden!

ok!
OK (also: okay, O.K., okey)

Lass uns eine andere Lösung finden, ok?

Let's just think of something else, OK?

Ok, Lolita und Karin brauchen Decknamen.

Ok, Lolita and Karin need code names.

Ich weiß, ich hab mich merkwürdig benommen, OK?

I know I've been acting very strange, OK?

Beim Beenden mit OK wird das Element gelöscht.

Clicking OK will delete the element.

Mit Klick auf OK übernehmen Sie die Einstellung.

By clicking OK you accept the setting.

ok! {interjection}

einverstanden! {interj.}

ok! {interj.} (also: agreed!)

einverstanden

O.K.

einverstanden

OK
 

Synonyms

Synonyms (German) for "ok":

Synonyms (English) for "OK":

 

Usage examples

Similar translations for "ok" in English

OK, Sheriff.

Right, Sheriff.

OK, Showtime!

All right.

Klicken Sie auf OK.

Select a gradient from the list.

Das ist auch ok.

Well, that's all right.

Ist alles ok?

You guys all right?

Guck mal, alles ok.

Look, it's fine.

Ok, ist ja gut!

Guys, settle down.

Ist alles ok?

Are you all right?

OK, Ziel erfasst.

Target locked.

Es ist alles ok.

He's all right.

Nein, ist schon ok.

Dennis, it's a cop.

Sei locker, OK?

Be cool, all right?

lst schon OK.

It's cool.

Bist du OK?

You all right?

Kommt, beruhigt euch, OK?

Just cool it, girls.

OK, teilen wir sie.

Look, we'll split it.

Ok, der gehört uns.

That one's ours.

Ok, gehen wir raus.

Let's get out of here.

OK. ich werde warten.

I'll be waiting.

OK, Deunan wird ihn beschützen.

Nm, Deunan will protect it.