Our partners

German-English translation for "Winkelzug"

 

"Winkelzug" English translation

Results: 1-5 of 5

Winkelzug {noun}

Winkelzug {m} (also: Ausweichmanöver, Kniff, Trick, Kabinettstück)

dodge {noun}
 

Synonyms

Synonyms (German) for "Winkelzug":

 

Usage examples

Similar translations for "Winkelzug" in English

Ist es denn ein parteipolitischer Winkelzug, wenn wir fordern, unsere eigenen Dienststellen genauso zu behandeln wie die Kommission?

Surely, asking for our offices to be treated in the same way as the Commission is not a political game.

Ich hoffe, diese Frage, die eine echte Frage zur Geschäftsordnung ist und deren ordnungsgemäße Anwendung sicherstellen soll, wird nicht als politischer Winkelzug missverstanden, um etwas auf die Tagesordnung zu setzen oder daraus zu verbannen, wie das vor fünf Minuten geschehen ist.

I would hope that, unlike five minutes ago, this genuine point of order to make sure our Rules are properly applied will not be misinterpreted as a political manoeuvre to keep something on or off the agenda.

Denn letztlich geben wir uns dann den Forderungen nach einer neuen Art von Kollektivismus - dem multinationalen Kollektivismus - geschlagen, entfernen uns von der Demokratie, schädigen so die echte Staatsbürgerschaft und ersetzen das Europa aller, von dem wir alle träumen, durch einen bürokratischen Winkelzug.

Because we shall be giving in, ultimately, to the pressures of a new type of collectivism - multinational collectivism - and thereby distancing ourselves from democracy, affronting genuine citizenship and replacing that Europe of all citizens, of which we all dream, with bureaucratic jiggery-pokery.

Dieser Winkelzug – denn darum handelt es sich –, der bedeutete, dass keine offene und rechtzeitige Debatte im Europäischen Parlament über die allgemeinen Leitlinien der Wettbewerbspolitik der Kommission stattfand, hat nun dazu geführt, dass wir heute – dank der Bereitschaft von Kommissar Monti – eine Debatte durchführen, mit der vergeblich versucht wird, diejenige zu ersetzen, die eigentlich hätte stattfinden müssen.

This conjuring trick –  because that is what it is –  which meant that we did not hold an open and timely debate in the European Parliament on the general outlines of the Commission’ s competition policy, has led us to today hold –  thanks to the availability of Commissioner Monti –  a debate in a vain attempt to replace the one that we should have had.