Our partners

German-English translation for "Zwingen"

 

"Zwingen" English translation

Results: 1-36 of 513

Zwingen {noun}

Zwingen {noun} (also: Klemmen, Klemmstücke, befestigt, klammert)

Zwingen {noun} (also: Krämpfe, Klammern, Krampen)

Zwingen {noun} (also: Klemmringe, Ringbeschläge)

Zwingen {noun} (also: Hinweise, Tipps, Tips, Mundstücke)

Zwingen {noun} (also: Halterungen)

zwingen {verb}

zwingen {vb} (also: drängen, unter Druck setzen, bedrängen, Druck ausüben)

zwingen {vb} (also: unter Druck setzen)

Privatisierungen bedeuten darüber hinaus weniger Mitsprache für unsere demokratisch gewählten Volksvertretungen und zwingen dazu...

Moreover, privatisation leads to our democratically elected parliamentarians having less say and to pressure being exerted to save on...

zwingen {vb} (also: vorschreiben, verpflichten, nötigen)

to oblige {vb}

Die Kommission muss aktiv sein, um die Regierungen zu zwingen, diese europäische Beschäftigungsstrategie umzusetzen.

The Commission’ s people must be active, in order to oblige the governments to apply this European employment strategy.

Frau Schörling stellte die Frage, was wir tun, um die Mitgliedstaaten zu zwingen, den Zielvorgaben der UNO in der Entwicklungshilfe

Mrs Schörling, asked what we were doing in order to oblige Member States to meet the UN target for development assistance.

Kann der Mitgliedstaat die Sozialpartner durch Rechtsvorschriften zwingen, eine von der Regierung auferlegte Zwangsvereinbarung zu

Would the Member State have to use legislation to oblige the two sides of industry to accept a settlement via compulsory mediation by the

, um die Kommission zu einer Änderung ihrer Handlungsweise und ihres Verhaltens zu zwingen.

To put it clearly, I fear that our conclusions may not have the necessary and essential legal scope to oblige the Commission to modify its

zwingen {vb} (also: aufzwingen, erzwingen, forcieren)

to force {vb}

jdn. zur Umkehr zwingen

to force sb. to turn back

jdn. zu etw. zwingen

to force so. to do sth.

Wir glauben, er will sie zwingen, ihre Firmen zu verkaufen.

We think he's trying to force them into selling their companies to him.

Dieser neue Krieg wird uns zwingen, all unsere strategischen Konzepte zu überdenken.

This new war is going to force us to review all our strategic ideas.

zwingen {vb} (also: drängen, forcieren)

to railroad sb. {vb} [coll.]

zwingen {vb} (also: nötigen)

to compel {vb}

Man kann nicht einerseits mehr für die Erweiterung zahlen wollen und andererseits andere zwingen, weniger zahlen zu wollen.

It is not possible to be willing to pay more for enlargement and, at one and the same time, to compel others to pay less.

Wir sollten den Mut haben, als EU auch Amerikaner und die anderen, die mit den Amerikanern singen, auf einen neuen Kurs zu zwingen.

We in the EU should have the courage to compel the others to change course, including the Americans and those who take the American line.

Aber immerhin ist es damit gelungen, die Russen einzubinden und zu zwingen, sich auch mit diesem Thema anders als bisher zu beschäftigen.

But at any rate, we have been able to include the Russians and to compel them to deal with this matter in a different manner than before.

Deshalb ist es unannehmbar, die Mitgliedstaaten zur Durchführung von Steueranhebungen zu zwingen, die noch über der Inflationsrate liegen.

It is therefore unacceptable to compel the Member States to apply increases that are actually above the rate of inflation.

zwingen {vb}

zwingen {vb} (also: nötigen)

to coerce {vb}

... - Massachusetts - nicht an, Unternehmen der Europäischen Union zu zwingen, in bestimmter Art und Weise zu handeln.

... - Massachusetts - to seek to coerce European Union businesses to take action of a particular kind.

zwingen {vb} (also: halten, aufhalten, zügeln, beschränken)

 

Synonyms

Synonyms (German) for "Zwingen":

 

Usage examples

Similar translations for "Zwingen" in English

Belgrad läßt sich nicht zwingen.

Belgrade will not be forced.

Finanzielle Überlegungen zwingen zu dieser wachsenden Grundhaltung.

This increasing prevalent basic attitude is dictated by financial considerations.

Zwingen können wir sie leider nicht.

Unfortunately we cannot compel them.

Nichts sollte einen zwingen, ein Kind auszusetzen!

Nothing should make you abandon a child!

Diese Erweiterung wird uns zu Anpassungen zwingen.

This enlargement will force us to make adjustments.

Wir können keine Mitgliedstaaten zur Teilnahme zwingen.

We cannot force any Member State to participate.

Unsere kulturellen, wirtschaftlichen und historischen Bande zwingen uns, zu handeln.

Our cultural, economic and historical links oblige us to act.

Das Parlament kann sie nicht zum Reden zwingen.

Parliament cannot force them to speak.

Die geringen Glasaalbestände wiederum zwingen diese Länder, Brutmaterial einzuführen.

In turn, the low level of glass eel stocks forces these countries to import fish rearing material.

Diese Verflechtungen zwingen uns unweigerlich zu Auseinandersetzungen mit andersartigen Auffassungen.

Closer integration inevitably forces us to confront different views.

Krieg und Elend zwingen manchen zum Verlassen seines Landes.

War and poverty force some people to leave their countries.

Dagegen ist im englischen Text von zwingen - compel - die Rede.

The English version, however, uses the word 'compel '.

Aber wir können niemanden zwingen, schon gar nicht Herrn Denktash.

But we cannot force anyone's hand - certainly not Mr Denktash's.

Dieser entsteht, wenn wir den anderen zwingen, dasselbe zu glauben.

This is created when we compel others to believe the same.

Auf diese Weise können wir sie zwingen, miteinander zu verhandeln.

In that way, we will be able to make them negotiate with each other.

Und die Technologien zwingen uns zur Beschleunigung dieses Prozesses.

And technological changes are forcing us to accelerate this process.

Die Praxis wird uns hier zu einer größeren Subsidiarität zwingen.

The reality will force us into the direction of greater subsidiarity.

Die Ereignisse in Tschetschenien zwingen uns zum Nachdenken.

Incidents are taking place in Chechnya which are forcing us to rethink.

Keiner kann uns zwingen, das Haus zu verlassen.

No one can make us leave this house

Wenn er nicht will, kannst du ihn nicht zwingen.

lf he don't wanna come, you can't make him.