| 公安局 [ɡōnɡ ān jú] {noun} | police station {noun} | |||
| 公安局 [ɡōnɡ ān jú] {pr.n.} | Public Security Bureau {pr.n.} | |||
| 公安局 [ɡōnɡ ān jú] | public security bureau {noun} | |||
| 公安局 [ɡōnɡ ān jú] | public safety department {noun} | |||
| 公安局 [ɡōnɡ ān jú] | police station {noun} | |||
| 公安局 [ɡōnɡ ān jú] | police bureau {noun} | |||
| 公安局 [ɡōnɡ ān jú] {noun} | public security bureau {noun} | |||
| 公安局 [ɡōnɡ ān jú] {noun} | public safety department {noun} | |||
| 使局促不安 [shǐ jú cù bù ān] {vb} | to abash {vb} | |||
| 使局促不安 [shǐ jú cù bù ān] {vb} | embarrassed {vb} | |||
| 局促不安的 [jú cù bù ān de] {adj.} | bashful {adj.} | |||
| 使局促不安 [shǐ jú cù bù ān] {vb} | to embarrass {vb} | |||
| 使局促不安 [shǐ jú cù bù ān] {vb} | to abash {vb} | |||
| 无安打赛局 [wú ān dǎ sài jú] {noun} [sports] | no-hitter {noun} [sports] | |||
| 国家核安全局 [ɡuó jiā hé ān quán jú] {pr.n.} | National Nuclear Security Administration {pr.n.} | |||
| 国家核安全局 [ɡuó jiā hé ān quán jú] {pr.n.} | State Nuclear Safety Bureau {pr.n.} | |||
| (见到生人)局促不安地 [( jiàn dào shēnɡ rén ) jú cù bù ān dì] {adv.} | awkwardly {adv.} | |||
| 公安 [ɡōnɡ ān] {noun} | police {noun} | |||
| 国防工业安全许可局 [ɡuó fánɡ ɡōnɡ yè ān quán xú kě jú] {noun} | DISCO (Defense Industrial Security Clearance Office) {noun} [Amer.] [abbr.] | |||
| 公安部门 [ɡōnɡ ān bù mén] {noun} | police {noun} | |||
| 国家安全生产监督管理总局 [ɡuó jiā ān quán shēnɡ chǎn jiān dū ɡuán lǐ zǒnɡ jú] {pr.n.} | State Administration of Work Safety {pr.n.} | |||
| 公安部 [ɡōnɡ ān bù] {pr.n.} | Ministry of Public Security {pr.n.} | |||
| (饮料等)一般认为安全(美国食品及药物管理局用语) [( yǐn liào děnɡ ) yì bān rèn wéi ān quán ( měi ɡuó shí pǐn jí yào wù ɡuán lǐ jú yònɡ yǔ )] {noun} | gras (generally recognized as safe) {noun} [abbr.] | |||
| (饮料等)一般认为安全(美国食品及药物管理局用语) [( yǐn liào děnɡ ) yì bān rèn wéi ān quán ( měi ɡuó shí pǐn jí yào wù ɡuán lǐ jú yònɡ yǔ )] | GRAS (generally recognized as safe) [Amer.] [abbr.] | |||
| 产业处理及信托局局长 [chǎn yè chú lǐ jí xìn tuō jú jú zhǎnɡ] {noun} [law] | official assignee and public trustee {noun} [law] |
| 噢,如果我是你,我就直接去公安局报案。 | |
| Well, if I were you, I'd go to the police station straight away and report it. | |
| 一面请公安局派警察保护工厂,一面呈报社会局。 | |
| Meanwhile, you can call in policemen from the Bureau of Public Safety to guard the factory, and send a report to the Bureau of Social Affairs about the trouble. | |
| more |