| 司法管辖区 [sī fǎ ɡuǎn xiá qū] {noun} | jurisdiction {noun} |
| 司法管辖权的 [sī fǎ guǎn xiá quán de] {adj.} [law] | jurisdictional {adj.} [law] | |||
| 民事司法管辖权 [mín shì sī fǎ ɡuǎn xiá quán] {noun} [law] | civil jurisdiction {noun} [law] | |||
| 上诉司法管辖权 [shànɡ sù sī fǎ ɡuǎn xiá quán] {noun} [law] | appellate jurisdiction {noun} [law] | |||
| 刑事司法管辖权 [xínɡ shì sī fǎ ɡuǎn xiá quán] {noun} [law] | criminal jurisdiction {noun} [law] | |||
| 法院管辖以外 [fǎ yuàn ɡuǎn xiá yǐ wài] {adj.} [law] | extrajudicial {adj.} [law] | |||
| 辖区 [xiá qū] {noun} | prefecture {noun} | |||
| 管辖 [ɡuǎn xiá] {vb} | regimented {vb} | |||
| 管辖 [ɡuǎn xiá] {vb} | to police {vb} | |||
| 管辖 [ɡuǎn xiá] {noun} | dominion {noun} | |||
| 管辖 [ɡuǎn xiá] {noun} | rule {noun} | |||
| 土耳其省辖区 [tǔ ěr qí shěnɡ xiá qū] {noun} | beylik {noun} | |||
| 管辖地 [ɡuǎn xiá dì] {noun} | venue {noun} | |||
| 管辖权 [ɡuǎn xiá quán] {noun} [law] | jurisdiction {noun} [law] | |||
| 水功能区划管理办法 [shuǐ ɡōnɡ nénɡ qū huá ɡuán lǐ bàn fǎ] {noun} | water function division management measure {noun} | |||
| 管辖范围 [ɡuǎn xiá fàn wéi] {noun} | jurisdiction {noun} | |||
| 市管辖 [shì ɡuǎn xiá] {noun} | city jurisdiction {noun} | |||
| 州长管辖 [zhōu zhǎnɡ ɡuǎn xiá] {noun} | beylic {noun} | |||
| 审理管辖权 [shén lǐ ɡuǎn xiá quán] {noun} [law] | cognizance {noun} [law] | |||
| 主教管辖的 [zhǔ jiào ɡuǎn xiá de] {adj.} | episcopal {adj.} | |||
| 大主教的管辖 [dà zhǔ jiāo de ɡuǎn xiá] {noun} | archiepiscopacy {noun} | |||
| 修道院院长的职务或辖区 [xiū dào yuàn yuàn zhǎnɡ de zhí wù huò xiá qū] {noun} | abbacy {noun} | |||
| 神父在教务管辖权上)独立的 [shén fù zài jiào wù ɡuǎn xiá quán shànɡ ) dú lì de] {adj.} | autocephalous {adj.} | |||
| 管区 [ɡuǎn qū] {noun} | district {noun} | |||
| 管区 [ɡuǎn qū] {noun} | district {noun} | |||
| 女孩犯罪率在不断上升,许多司法管辖区也是这样报告的。 | |
| Crime by girls is on the rise, or so various jurisdictions report. | |
| 科内律师也参与和其他司法管辖区就协议及安排进行的谈判,并处理由外地或香港特区提出的国际司法合作请求。 | |
| Lawyers in this division also participate in the negotiation of agreements and arrangements with other jurisdictions and handle requests to and from the HKSAR for international legal co-operation. | |
| 在香港特区做出的仲裁裁决,可在超过120个签署承认和执行《外国仲裁裁决纽约公约》的其他司法管辖区执行。 | |
| Awards made in the HKSAR can be enforced in more than 120 jurisdictions which are signatories to the New York Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards. | |
| 在香港特区作出的仲裁裁决,可在超过135个签署了《承认及执行外国仲裁裁决公约》(《纽约公约》)的司法管辖区执行。 | |
| Awards made in the HKSAR can be enforced in more than 135 jurisdictions that are signatories to the New York Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards. | |
| more |