Czech-English translation for "dostatek"

 

"dostatek" English translation

Results: 1-18 of 18

dostatek {noun}

dostatek {noun}

sufficiency {noun}
ampleness {noun}

dostatek {m} (also: dost)

enough {pron.}

Předtočil jsem dostatek dílů, abych mohl strávit 6 týdnů operacemi a léčením.

I had pre-taped enough shows to get me through six weeks of surgery and recuperation.

Tohle dítě je tak droboučké, že nemá dostatek tělesného tuku, aby zůstalo v teple.

This baby is so tiny he doesn't have enough fat on his body to stay warm.

Jedním z nejzásadnějších činů civilizace je zajistit, aby lidé měli dostatek jídla.

One of the most fundamental acts of civilization is to ensure people can get enough food.

Většinu dní nemají dostatek vody a když prší, je jí zase příliš mnoho.

They have not enough water on most days and too much to handle when it rains.

Občas toho jídla ani nemají dostatek. ~~~ A žijí pod hranicí chudoby.

Sometimes they don't even have enough food, and they live below the poverty line.
 

Usage examples

Usage examples for "dostatek" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Je jich docela dostatek.

They're quite plentiful.

Mají dostatek znalostí, aby ploché televize vyráběli.

They're eminently qualified to make flat screen TVs.

Jen velmi málo lidí má v kanceláři dostatek ničím nerušeného času.

Very, very few people actually have long stretches of uninterrupted time at an office.

Zpeněžili všechnu ropu, získali dostatek peněz, ale zdraví si nekoupíte v obchodě.

They cached all the oil; they got all the money; but health cannot be bought at the supermarket.

Lidé mají tušení zajímavého problému ale ještě nemají dostatek nástrojů pro jejich objevení.

They have a feeling that there's an interesting problem, but they don't quite have the tools yet to discover them.

Současně je stále dostatek peněžní likvidity naakumulované před obdobím napětí na finančních trzích.

At the same time, monetary liquidity accumulated prior to the period of financial market tensions continues to be ample.

Tempo růstu peněžní zásoby přitom zůstává stále mírné, zatímco je nadále dostatek peněžní likvidity.

At the same time, the underlying pace of monetary expansion continues to be moderate, while monetary liquidity remains ample.

Tedy, pokud projdete dostatek příkladů, budete schopní získat odpověď – budete chápat principy systému mnohem lépe.

So if you go through lots of examples, you can get the answer, you can understand how the basics of the system work better.

Pokud přidáváte obsah, který zobrazuje násilí, je nezbytně nutné uvést k němu dostatek informací.

It's important to make sure that you provide an appropriate amount of information for any content you post that contains violence.

Své stránky můžete z kontroly vyloučit, ale pokud tak učiníte, nebudeme schopni získat dostatek informací o kvalitě a relevanci vaší vstupní stránky.

While you can exclude your site from review, this will provide us with little information about your landing page's quality and relevance.

Srovnání s informacemi z měnové analýzy potvrzuje, že tempo růstu peněžní zásoby přitom zůstává stále mírné, zatímco je nadále dostatek peněžní likvidity.

A cross-check with the information from the monetary analysis confirms that the underlying pace of monetary expansion continues to be moderate, while monetary liquidity remains ample.

A když se někdo zeptal "Proč?", odpověď zněla, že "Politiků je dostatek, nikomu nezáleží na tom, co se jim stane, a koneckonců, krysy některé věci prostě nedělají."

And someone asked,"Why?" and they said, "Well, there's no shortage of politicians, no one really minds what happens to them and, after all, there are some things that rats just won't do."

Za situace, kdy je v eurozóně již dostatek likvidity, poukazuje silný růst peněžní zásoby a objemu úvěrů na rizika pro cenovou stabilitu ve střednědobém až dlouhodobém horizontu.

Strong monetary and credit growth, in the context of an already ample liquidity situation in the euro area, points to risks to price stability over medium to longer horizons.

Similar words

More translations in the Finnish-English dictionary.