Czech-English translation for "mezi"

 

"mezi" English translation

Results: 1-30 of 288

mezi {adverb}

mezi {adv.}

in-between {adv.}

Ulice mají jména. ~~~ Bloky jsou jen nepojmenovaná místa mezi ulicemi."

Streets have names; blocks are just the unnamed spaces in between streets."

Ale ultrazvuk může být tvarován, aby byl cokoliv mezi tím, protože je to mechanická síla.

But ultrasound can be shaped to be anything in between, because it's a mechanical force.

A mezi tyčkami byly ty nejsmutnější oči, jaké jsem kdy viděl.

And in between those slits were the saddest eyes I've ever seen.

A čísla mezi vyjadřují ony šedé mezistupně nejistoty.

And numbers in between give you the gray levels of uncertainty.

Nebude to tak jasně oddělitelné jako Microsoft versus Linux -- spousta věcí bude mezi tím.

It won't be so clear-cut; it won't be Microsoft versus Linux -- there'll be all sorts of things in between.

mezi {preposition}

mezi {prp.}

between {prp.}

Jinými slovy, rozpustili jste bariéru mezi vámi a ostatními lidskými bytostmi.

In other words, you have dissolved the barrier between you and other human beings.

Možná existuje souvislost, komerční souvislost, mezi jednotlivými organizacemi.

Maybe there is a link, a commercial link, between one organization and another one.

Ale spolehlivý zdroj odhaduje rozmezí mezi 60 a 200 miliardami dolarů ročně.

But reliable estimates range between 60 billion and 200 billion dollars per year.

Tak tedy, loď se potopila mezi ostrovem Robben na jihu a ostrovem Dassen na severu.

Now the ship sank between Robben Island to the south and Dassen Island to the north.

Určila se osoba, která sloužila jako prostředník mezi prodávajícím a kupcem.

They appointed an officer who would mediate between the vendor and the purchaser.

mezi {prp.}

in between {prp.}

Ulice mají jména. ~~~ Bloky jsou jen nepojmenovaná místa mezi ulicemi."

Streets have names; blocks are just the unnamed spaces in between streets."

Ale ultrazvuk může být tvarován, aby byl cokoliv mezi tím, protože je to mechanická síla.

But ultrasound can be shaped to be anything in between, because it's a mechanical force.

A mezi tyčkami byly ty nejsmutnější oči, jaké jsem kdy viděl.

And in between those slits were the saddest eyes I've ever seen.

A čísla mezi vyjadřují ony šedé mezistupně nejistoty.

And numbers in between give you the gray levels of uncertainty.

Nebude to tak jasně oddělitelné jako Microsoft versus Linux -- spousta věcí bude mezi tím.

It won't be so clear-cut; it won't be Microsoft versus Linux -- there'll be all sorts of things in between.

mezi {prp.} (also: uprostřed)

amidst {prp.} [arch.]

mezi {prp.}

amongst {prp.} [form.]

Možná jsou mezi Váma pozorní inženýři, myslící si: "Ne, to nevedou, na to jsou příliš malé."

Now the engineers amongst you will look at them and say, "No they don't. ~~~ They're small wires."

Ta vůči mně sice v té době chovala řadu emocí a pocitů, ale láska mezi nimi nebyla.

Now, she harbored all sorts of sentiments and emotions towards me at the time, but love was not amongst them.

Červené barvivo obsažené v červených krvinkách, mezi jinými funkcemi zajišťují i přenos a vázání kyslíku.

Red colouring in the red blood cells, responsible amongst other things for the transport or binding of oxygen.

(Smích) Ale důležité zde je, že to vneslo kreativitu mezi tuto technologickou geekovskou internetovou kulturu.

(Laughter) But what's important here is the creativity that it inspired amongst this techie, geeky Internet culture.

mezi {prp.} (also: uprostřed)

betwixt {prp.} [arch.]

něco mezi

betwixt and between

mezi {prp.}

inbetween {prp.}

mezi

in-between

mezi {prp.}

tween {prp.} [arch.]

mezi {prp.} (also: uprostřed)

midst {prp.}

mezi (více osobami, věcmi) {prp.}

among {prp.}

A tak ten samý tým, který byl mezi těmi nejhoršími, se dostal mezi nejlepší.

So the same team went from being the very worst to being among the very best.

Mezi 200 miliony migrujících pracovníků je 60 procent z nich v mladém věku.

Among the 200 million migrant workers, 60 percent of them are young people.

(potlesk) Nicméně, ti, kdo tak ve Světové bance činí, patří mezi ty nejlepší na světě.

(Applause) But the people doing that at the World Bank are among the best in the world.

Africké zemědělství je dnes mezi nejvíce podkapitalizovanými na světě.

African agriculture today is among, or is, the most under-capitalized in the world.

(Smích) V osmdesátých letech je Bangladéš pořád mezi africkými zeměmi.

(Laughter) And in the '80s here, you have Bangladesh still among the African countries there.
 

Usage examples

Usage examples for "mezi" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Jsou mezi námi.

They're here.

Patří mezi ně:

These include:

Mezery mezi bunkami:

Cell spacing:

Je mezi nimi souhra.

It's doing something new.

Lidé mezi sebou bojovali.

People were fighting.
 

Forum results

"mezi" translation - forum results

Similar words

More in the Spanish-English dictionary.