Czech-English translation for "podíl"

 

"podíl" English translation

Results: 1-29 of 35

podíl {noun}

podíl {m} (also: poměr, rychlost, sazba, tarif)

rate {noun}

nejnižší dosažitelný podíl emisí

Lowest Achievable Emission Rate

A co objevila bylo, že na každých deset podílových fondů, které zaměstnanec nabízel, klesal podíl účasti zaměstnanců o dvě procenta.

And what she found is that for every 10 mutual funds the employer offered, rate of participation went down two percent.

Chtěl odhadnout N, počet komunikativních civilizací v naší galaxii. ~~~ A zahrnul tam rychlost tvorby hvězd, podíl planet, ale co je

He wanted to estimate N, the number of communicative civilizations out there in our galaxy, and he included in there the rate of star

podíl {m} (also: akcie, díl, dividenda, obchodní podíl)

share {noun}

Podle publikace MMF „World Economic Outlook“ tento podíl v roce 2013 překročí 50 %.

According to the IMF’s World Economic Outlook, this share will surpass 50% in 2013.

Podíl Číny na celkovém vývozu eurozóny vzrostl ze 2 % v roce 2000 na 5,3 % v roce 2009.

The share of China in total euro area exports increased from 2% in 2000 to 5.3% in 2009.

Její vývoz a dovoz zboží a služeb představuje důležitý podíl HDP.

Its exports and imports of goods and services account for an important share of GDP.

tržní podíl

market share

mít podíl na

to share in

podíl {m} (also: participace, součinnost, účast, účastenství)

A co objevila bylo, že na každých deset podílových fondů, které zaměstnanec nabízel, klesal podíl účasti zaměstnanců o dvě procenta.

And what she found is that for every 10 mutual funds the employer offered, rate of participation went down two percent.

podíl {m} (also: část, díl, epizoda, kousek)

part {noun}

USA na tom má znovu částečný podíl.

Once again the USA is part of the reason here.

podíl {m} (also: část, díl, porce)

portion {noun}

podíl {m} (also: parcela, pozemek, příděl, zahrádka)

allotment {noun}

podíl {m} (also: frakce, kousek, střepina, úlomek)

fraction {noun}

Podíl těch, které získají druhý replikátor.

The fraction of those that get the second replicator.

Podíl těch, které získají první replikátor.

The fraction of those which get a first replicator.

Podíl těch, které získají třetí replikátor.

The fraction of those that get the third replicator.

Ale vypadá to - odhaduji - že to bude asi 60% obecenstva, protože je zhruba podíl obyvatel v rozvinutém světě, která využívá nějakou

But it looks like -- I'm guessing -- that it'll be about 60 percent of the room because that's roughly the fraction of developed world

podíl {m}

piece of the action {noun} [slg.] [idiom]

podíl na kořisti

piece of the action

podíl na zisku

piece of the action

podíl {m} [econ.] (also: příděl, poměr)

ratio {noun} [econ.]
 

Usage examples

Usage examples for "podíl" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

     podíl v

Toto je podíl populace ve vězení.

This is the proportion of the population in prison.

V Africe na sebe berou drobní farmáři hlavní podíl rizika.

In Africa, small farmers bear the brunt of this risk.

Ale v zemích s větší rovností se podíl zvyšuje na 60 až 65 procent.

But in the more equal societies, it rises to 60 or 65 percent.

Je to jednoduše podíl lidí, kteří se shodnou na tom, že lidem lze věřit.

It's simply the proportion of the population who agree most people can be trusted.

Předpovídá se, že jen ve zdravotníctví podíl stoupne z 26 procent rozpočtu na 42 procent.

The forecast for the medical piece alone is to go from 26 percent of the budget to 42 percent.

Banka Slovenije převedla na ECB také svůj podíl na devizových rezervách ECB.

Banka Slovenije has also transferred to the ECB its contribution to the foreign reserve assets of the ECB.

Národní centrální banky Eurosystému jsou povinny splatit svůj podíl na upsaném kapitálu v plné výši.

Eurosystem NCBs are required to pay up their subscribed capital in full.

O čtyři procenta se rovněž zvýšil podíl pracujících rodin, které nemají přístup ke zdravotní péči.

The percentage of working families without health care up by four percent.

Můžete si všimnout, že jde o lokální data z Los Angeles. ~~~ 25% podíl nakažených mezi homosexuálními muži.

And you'll note, that's the local data from Los Angeles: 25 percent prevalence among gay men.

Národní centrální banky Eurosystému jsou povinny splatit svůj podíl na upsaném základním kapitálu v plném rozsahu.

Eurosystem NCBs are required to pay up their subscribed capital in full.

Vidíte, že na konci s větší nerovností je podíl těch, kteří cítí, že mohou ostatním věřit, kolem 15 % populace.

You see, at the more unequal end, it's about 15 percent of the population who feel they can trust others.

Děti s poruchou pozornosti mají při soustředění nižší podíl beta vln (13 - 30 Hz) a vyšší podíl theta vln (4 - 8 Hz).

With ADD, children have a low proportion of beta waves for focus states and a high proportion of theta states.

Zde máme jeho graf ukazující procentní podíl úmrtí mužů v důsledku válek a bojů v několika společenstvích lovců a sběračů.

Here is a graph that he put together showing the percentage of male deaths due to warfare in a number of foraging, or hunting and gathering societies.

Krok za krokem přinášíme do této oblasti práci „zelených límečků“, a lidé tak budou mít finanční i osobní podíl na svém životním prostředí.

Little by little, we're seeding the area with green collar jobs -- then the people that have both a financial and personal stake in their environment.

Similar words

Search for more words in the English-Portuguese dictionary.