Czech-English translation for "trvat"

 

"trvat" English translation

Results: 1-26 of 31

trvat

Tolik dalších věcí, co bychom měli dělat, jako snížení emisí, jsou skutečně pomalé, protože to trvá než postavíte všechny ty hardwary pro redukci emisí.

So much of the other things that we ought to do, like slowing emissions, are intrinsically slow, because it takes time to build all the hardware we need to reduce emissions.

trvat {verb}

trvat {vb} (also: setrvat, ubývat, spoléhat, udržovat se)

to remain {vb}

trvat {vb} (also: vydržet, vystačit)

to last {vb}

Pokud uděláte něco dobročinného, abyste pomohli jiné osobě, tak to trvá a trvá.

When you do something philanthropic to help another person, it lasts and it lasts.

trvat {vb} (also: přijímat, přijmout, získat, připustit)

Bude trvat pár let, než se to prokáže, experimentálně, ale budu to zkoušet.

It'll take a few years to prove it, experimentally, but I'm going to try.

Jakmile jste ověřili vlastnictví, může chvilku trvat, než se údaje na stránce zobrazí.

Once you have verified ownership, it may take some time for data to appear on this page.

Aktualizace otevřených karet v ostatních zařízeních může trvat až 15 sekund.

It can take up to 15 seconds for open tabs to refresh on other devices.

Následně může trvat až 24 hodin, než se tyto cíle zobrazí v účtu AdWords.

And it can take up to 24 hours for this to show up in your AdWords account after it happens.

Poznámka: Vymazání historie mezipaměti může trvat několik minut.

Note: It can take several minutes for the cache history to be deleted.

trvat {vb} (also: dařit se, vést se, jít dál, pokračovat)

to go on {vb}

A jak dlouho už trvá?

And how long has it been going on?

trvat {vb} (also: vést, probíhat)

 

Usage examples

Usage examples for "trvat" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

     trvat na

A jak dlouho už trvá?

And how long has it been going on?

To může trvat až 24 hodin.

Allow up to 24 hours for this to happen.

V tomto přehledu můžete také zjistit, jak dlouho cesta trvá.

Click the links below to learn more about each report:

Tohle trvá opravdu dlouho a není to nic pohodlného.

Now this is quite time consuming and isn't the most comfortable process.

Ať třeba přijdou na to, jak dlouho bude autu trvat ujetí jisté vzdálenosti.

Like if a kid loves racecars, let's use racecars for math.

Počítejte prosím s tím, že proces nového posouzení trvá několik týdnů.

Please allow several weeks for the reconsideration process.

Řekl: „Počkej tady, budeme brzy zpátky, nebude to trvat dlouho.“

And when they got out the room, he said to her mother, "Just stand and watch her."

Pokud uděláte něco dobročinného, abyste pomohli jiné osobě, tak to trvá a trvá.

When you do something philanthropic to help another person, it lasts and it lasts.

Trvá měsíce, mnohdy i roky. ~~~ Když k tomu dojde, stává se bolest sama nemocí.

It persists for months and oftentimes for years, and when that happens, it is its own disease.

Nasazujeme tým prvního poločasu v lize jenž trvá na skórování až do konce hry.

We field the first-half team in a league that insists on keeping score until the end of the game.

A v létě, je tady téměř maniakální lovení a pracovní aktivita trvá dlouhé hodiny, velmi aktivní.

And in summer, it's almost manic hunting and working activity very long hours, very active.

Trvat na tom, aby se rozhodovali individuálně může vést k oslabení jak jejich výkonů, tak i vztahů.

To insist that they choose independently might actually compromise both their performance and their relationships.

Období přechodně vysoké míry inflace by tedy mohlo trvat o něco déle, než se původně očekávalo.

Hence, the period of temporarily high rates of inflation would be somewhat more protracted than previously expected.

Svou refundaci obdržíte přibližně za čtyři týdny. ~~~ Zpracování refundace obvykle trvá až čtyři týdny.

That's because our payment processors are busy processing your refund, which you'll receive about four weeks later.

Rovněž zjistíme údaje o její oběžné dráze, o tom, jak dlouho jí cesta po oběžné dráze trvá, a tak podobně.

We learn about its orbit, the period of its orbit and so on.

A co jsme se nyní dozvídáme je, že nelze poslouchat pět miliard let dlouhou symfonii, co trvá dodnes a řící, "Stát!

And what we're learning now is that you can't listen to a five-billion-year long symphony, get to today and say, "Stop!

Může to trvat dvam tři, čtyři dny, ale oni toho nenechají, dokud nedojdou k řešení, nebo ještě lépe, ke smíření.

And if tempers are still too high, then they send someone off to visit some relatives as a cooling-off period.

Similar words

Search for more words in the Czech-English dictionary.