Czech-English translation for "ze života"

 

"ze života" English translation

Results: 1-22 of 25

ze života {adjective}

ze života {adj. m} (also: skutečný)

real life {adj.}

ze života {adj. m} (also: opravdový)

real-life {adj.}
 

Usage examples

Usage examples for "ze života" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Protože pamatuje, že 90 % našeho života trávíme uvnitř.

Because remember, we spend 90 percent of our lives indoors.

A použiji to tak, abych vám ukázal věci ze života.

And I'm going to use it to give you my take on the stuff of life.

Je to konečný zdroj, ze kterého ubíráme během života na zemi.

It's the finite resource that we're spending while we're on this earth.

To naznačuje, že pravděpodobnost vzniku života je poměrně vysoká.

This suggests that a probability of life appearing is reasonably high.

Nikdo nemůže jít do voleb a říct, že kvalita života se sníží.

No one can go to the polls and say that quality of life is going to reduce.

Využily jsme tyto otázky: Poděl se se mnou o některé své zážitky ze života.

And we used these questions: Share some of your life experiences with me.

Problémem úniku ze všedního života je, že se nakonec vrátíte domů.

And the problem with escaping your day-to-day life is that you have to come home eventually.

My se na tu otázku ptáme, jako funkci třech rozdílných životů, kolik radosti ze života máte?

And we ask the question as a function of the three different lives, how much life satisfaction do you get?

Ve dvou ze tří velkých oblastech života, v době, kdy bylo Lenimu 30, Len byl neskutečně úspěšný.

In two of the three great arenas of life, by the time Len was 30, Len was enormously successful.

Během onoho rána jsem nebyla schopna chodit, mluvit, číst, psát, nebo si vzpomenou na cokoliv ze svého života.

On the morning of the hemorrhage, I could not walk, talk, read, write or recall any of my life.

Jak jsem trávil čas s Vivian, viděl jsem, že měla joie de vivre (radost ze života) v tom jak dělala svou práci.

As I spent time with Vivian, I saw that she had sort of a joie de vivre in how she did her work.

Pokud by pravděpodobnost byla nízká, předpokládali bychom, že vznik života zabere většinu z oněch 10 miliard let.

If it was very low, one would have expected it to take most of the ten billion years available.

To prozření je fakt, že smrt je součástí života.

And what had happened was the circle had closed, it had become a circle -- and that epiphany I talked about presented itself.

A pokud se podíváme na obecné uspořádání těchto přístupů k hackování života, zjistíme, že v současnosti známe šest říší.

These are hacks, and if we looked at the general shape of the approaches to hacking life there are, current consensus, six kingdoms.

Schodiště nás dovede ze zkušenosti života profánního či všedního vzhůru ke zkušenosti života posvátného či hluboce propojeného.

The staircase takes us from the experience of life as profane or ordinary upwards to the experience of life as sacred, or deeply interconnected.

Takže, další a poslední věc, kterou chci říct, je, že se zajímáme o to, kolik radosti ze života lidé mají.

So, the next to last thing I want to say is we're interested in how much life satisfaction people have. ~~~ And this is really what you're about.

Dobře, když jsem tohle vyzkoušel na sobě, pokaždé jsem došel k závěru, že trávím 75% svého života na relativně malém množství míst.

Well, when I have done this on myself, I always come to the conclusion that I spend about 75 percent of my time relatively in a small number of places.

A když říkám celkem běžný, může pořád být tak vzácný, že žádný ostrůvek života nikdy nenarazí na jiný, což je smutná představa.

And when I say quite common, it could still be so rare that no one island of life ever encounters another, which is a sad thought.

V roce 1954 napsal knihu Opravdová radost ze života a tvrdil, že radost nespočívá v tom chtít, co mít chceme, ale v tom chtít, co máme.

1954, he wrote a book called "The Real Enjoyment of Living," and he suggested that happiness is not about having what you want; instead, it's about wanting what you have.

Similar words

Even more translations in the Russian-English dictionary by bab.la.