Czech-English translation for "zvláštní"

 

"zvláštní" English translation

Results: 1-41 of 52

zvláštní {adjective}

zvláštní {adj.} (also: podivný, specifický)

peculiar {adj.}

Mám velmi zvláštní původ, náhled a přístup ke skutečnému světu, protože jsem iluzionista.

I have a very peculiar background, attitude and approach to the real world because I am a conjurer.

Kybernetické zbraně mají takovou zvláštní vlastnost: mohou být použity, aniž by po sobě zanechaly stopy.

Cyber weapons have this peculiar feature: they can be used without leaving traces.

Všichni jsme prý něčím hodně typičtí, ne-li zvláštní.

We're all thought to have something very distinctive, if not peculiar.

(smích) Téma které bych chtěl představit je v jistém smyslu velice zvláštní, protože je velmi staré.

(Laughter) Well, the topic I'm going to discuss is one which is, in a certain sense, very peculiar because it's very old.

zvláštní {adj.} (also: individuální, jednotlivý, konkrétní, mimořádný)

particular {adj.}

Proč se Marsu dostává zvláštní pozornosti? ~~~ Protože od nás není tak daleko.

And the reason Mars takes particular attention: it's not very far from us.

Situace bankovního sektoru vyžaduje zvláštní pozornost s přihlédnutím k interakci mezi problematikou rizika země a potřebami bank v

The situation of the banking sector calls for particular attention, taking into account the interplay between sovereign risk issues and

zvláštní {adj.} (also: nenormální, odlišný, anomální, neobvyklý)

anomalous {adj.}

zvláštní {adj.} (also: abnormální, bizarní, divný, prapodivný)

bizarre {adj.}

V roce 1919 v podstatě neznámý německý matematik Theodor Kaluza přednesl velmi odvážnou - a v některých ohledech také velmi zvláštní...

In the year 1919, a virtually unknown German mathematician, named Theodor Kaluza suggested a very bold and, in some ways, a very bizarre...

Že může zažívat mimořádnou, neobyčejnou, bizarní spolupráci, téměř rozhovor mezi Tomem a tou zvláštní, vnější věci, která nebyla tak úplně

It could be this peculiar, wondrous, bizarre collaboration kind of conversation between Tom and the strange, external thing that was not

To zvláštní na všem je, že ve třech a půl letech, těsně než jsem šla do školky, učinili mí rodiče naprosto neobvyklé a neuvěřitelně odvážné

The really strange part is that, at three and a half, just before I was going to school, my parents made a bizarre, unusual and incredibly

zvláštní {adj.} (also: exotický, výstřední, zastrčený)

outlandish {adj.}

zvláštní {adj.} (also: divný, lichý, náhodný, neobsazený)

odd {adj.}

(smích) Je nepředvídatelná - (hudba) (Smích) jako ta stará zvláštní cesta.

(Laughter) It's unpredictable -- (Music) (Laughter) like this odd country road.

Jak vidíte, je tam zvláštní, pravidelný vzorec pro tento údaj. ~~~ Dva nárůsty ročně.

As you can see, there's a kind of odd, regular pattern in the data, twin peaks every year.

A když jsem začal navrhovat, zjistil jsem o sobě zvláštní věc.

And when I started designing, I discovered an odd thing about myself.

Ale je to zvláštní, že nemůžete vidět ten paprsek světla.

But it's odd that you can't see the beam of light, you can only see what it hits.

A tady vidíme zajímavý a zvláštní vzorec, kterého si všimneme pouze ve vizualizaci.

And there's a very interesting and odd pattern hidden in this data that you can only see when you visualize it.

zvláštní {adj.} (also: kudrnatý, perverzní, výstřední, zvrácený)

kinky {adj.}

zvláštní {adj.} (also: obzvláštní)

especial {adj.}

zvláštní {adj.} (also: báječný, fantastický, nemožný, nerealistický)

fantastic {adj.}

zvláštní {adj.} (also: jiný, neobvyklý, odlišný, rozdílný)

different {adj.}

Tím by se vysvětlovalo, proč se tu vyskytují ty zvláštní vzorce, které jsou velice odlišné od vzorců v nápisech pocházejících z oblasti...

And that would explain why we have these strange patterns that are very different from the kinds of patterns you see in the text that are...

Tím chci říct, že vám může připadat zvláštní přemýšlet o jedné věci na dvou různých místech zároveň, ale s tímto předpokladem jste se

I mean, it can sound weird to think about one thing being in two different places at the same time, but you weren't born with this notion

zvláštní {adj.} (also: mimořádný, neobvyklý, nezvyklý, výjimečný)

A ta zvláštní věc na tom všem je, že jsem neměla žádnou odpověď, prostě jsem ztratila svou víru.

And you know, the extraordinary part of it is I just simply had no answers. ~~~ I had lost my belief.

zvláštní {adj.} (also: legrační, neobvyklý, podivný, směšný)

funny {adj.}

Je to zvláštní věc, protože my ostatní ho obýváme dost často a dost dobře.

It's a funny thing because the rest of us occupy it quite frequently and quite well.

Zvláštní, jak nám tyhle myšlenky tak nějak vplují do hlavy.

It's funny how those thoughts kind of waft into your head.

"To je zvláštní," řekl jsem si, "můžete se mísit s příslušníky opačného pohlaví u posvátné Káby, ale ne v Burger Kingu."

"It's funny," I said to myself, "You can mingle with the opposite sex at the holy Kaaba, but not at the Burger King."

zvláštní {adj.} (also: kuriózní, zvědav, zvědavý)

curious {adj.}

A jako marketérka to považuji za zvláštní.

And as a marketer, I found that curious.

Ale zde dochází k zvláštní asymetrii.

But there is a curious asymmetry here.

zvláštní {adj.} (also: mimořádný, neobyčejný, výjimečný)

exceptional {adj.}

zvláštní {adj.} (also: neobyčejný, zarážející, bijící)

striking {adj.}

zvláštní {adj.} (also: podivný, tajemný, divný, záhadný)

weird {adj.}

A tato zvláštní cesta je to, co mám vlastně rád i na hudbě Johnnyho Cashe.

And in a weird way, that's what I actually like about Johnny Cash's music as well.

Zvláštní, ty všechny zvládnuty s asi 100,:,000 lidmi.

It's weird; they were all done with about 100,000 people.

Žijeme ve zvláštní době.

We live in this weird time.

Byla jsem zvláštní malé dítko, které si chtělo vážně povídat o světech, které by mohly existovat za hranicemi vnímání našich smyslů.

I was this weird little kid who wanted to have deep talks about the worlds that might exist beyond the ones that we perceive with our

zvláštní {adj.}

strange {adj.}

Není to zvláštní, že malí chlapci po celém světě milují rychlé motorky?

But isn't it strange that little boys all over the world love fast bikes?

Byla tam energie, nesmiřitelný optimismus, zvláštní směs pokory a odvahy.

There was an energy there, an implacable optimism, a strange mixture of humility and daring.

Takže když začnete přemýšlet nad politiky, příjdete na to, že se vlastně jedná o zvláštní tvory.

So, when you start to think about politicians, you've got to realize these are strange creatures.

A není to docela zvláštní, že za to nepožadoval žádnou odměnu?

And isn't it a little strange that he required no payment for this?

A teď se podívejte na tyto zvláštní, podvodní korálovité věci.

Now, see this strange, underwater, coral reef-looking thing?

zvláštní {adj.} (also: bizarní, neobvyklý, odlehlý, zapadlý)

zvláštní {adj. m} (also: mimořádný, neobyčejný, nestandardní, výjimečný)

special {adj.}

Stanovisko ECB ke zvláštní dávce odváděné finančními institucemi působícími na Slovensku

ECB Opinion on a special levy on financial institutions operating in Slovakia 

Moje motto je, že v peklo má zvláštní místo pro ženy, které si nepomáhají.

And my motto is that there's a special place in hell for women who don't help each other.

Mnoho z nich chápe význam zvláštní zóny, kam by se lidé mohli přestěhovat, jako pravidlo.

Many of them totally get the notion of a special zone that people can opt into as a rule.

Máme zvláštní systém v mozku, který nám dovoluje přemýšlet o tom, co si myslí ostatní lidé.

We have a special brain system that lets us think about what other people are thinking.

Jsou tedy tvořeny jednou buňkou, která má zvláštní vlastnost, má pouze jednu molekulu DNA.

So they are one cell and they have this special property that they only have one piece of DNA.

zvláštní {adj. m} (also: individuální, jedinečný, jednoduchý, jednotlivý)

singular {adj.}

zvláštní {adj. m} (also: omámený)

spaced-out {adj.}
 

Usage examples

Usage examples for "zvláštní" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Ale jsou velmi zvláštní.

(Laughter) The stars by day.

Celkem zvláštní věc.

Sort of an interesting thing.

A já jsem velice zvláštní lékař.

And I'm a very nerdy doctor.

Ty byly zaznamenány na zvláštní stránce.

They tracked these on a separate website.

Koukněte na její držení těla, je zvláštní.

Look at her posture; it's remarkable.

Když zajdu do detailu, můžeme dělat velmi zvláštní věci.

More specifically, we can do some very specific things.

Věděl jsem ale, že ke splnění svých snů potřebuji zvláštní síly.

But I knew that I'd need superpowers to make my dreams come true.

A, nerad to říkám, on je jako hráč pokeru, má zvláštní tik, který ho odhalí.

And I'm sorry to tell you, you're like a poker player, you have a tell.

A jako poslední, trochu zvláštní říše entropie: druhý termodynamický zákon.

And lastly, to the slightly obscure world of entropy -- the second law of thermodynamics.

(smích) A já si myslela: "No, to je zvláštní, protože já se postižená necítím."

(Laughter) I thought, "Well, that's amazing, because I don't feel disabled."

To, na co jsem vás chtěl upozornit, je, jak je zvláštní, že dokážeme slyšet hudbu.

Now I'd like to impress upon you how unusual it is that we can hear music.

A zvláštní potíží je určitý epitop, kterému se říká galactosyl, nebo gal epitope.

And the specific barrier is a specific epitope called the galactosyl, or gal epitope.

Přidávali jste k němu další zvláštní věcičky, spoléhaje na to, že je pevné jako skála.

You've been constructing fanciful things on top of it, relying on it to be as solid as a rock.

Similar words

More translations in the bab.la English-Hungarian dictionary.