Danish-English translation for "begrave"

 

"begrave" English translation

Results: 1-25 of 33

begrave {verb}

begrave {vb}

to bury {vb}

Jeg er overbevist om, at historien vil begrave EU, hvis dette virkelig bliver gennemført.

If that is what actually happens, then I am convinced that history will bury the EU.

Men Jesus siger til ham: "Følg mig og lad de døde begrave deres døde!

But Jesus said unto him, Follow me; and let the dead bury their dead!

Jeg mener ikke, at De skal bagatellisere dem, men begrave dem helt.

I do not mean that you should play them down, I mean that you should bury them.

Men han sagde til ham: "Lad de døde begrave deres døde; men gå du hen og forkynd Guds Rige!

Jesus said unto him, Let the dead bury their dead: but go thou and preach the kingdom of God!

Jeg vil virkelig appellere til Dem om at begrave disse planer så hurtigt som muligt.

I really do urge you to bury these plans as swiftly as possible.

begrave {vb}

to entomb {vb}

begrave {vb} (also: kvæle, ødelægge, undertrykke, omklamre)

begrave {vb}

to inter {vb}

begrave {vb} (also: jordforbinde)

to earth {vb}
 

Usage examples

Usage examples for "begrave" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Vi har en tendens til at begrave os i detaljer.

We are always getting bogged down in details.

Måske skal vi være ærlige og begrave målsætningen helt.

Perhaps we should be honest and totally forget it.

Jeg mener ikke, vi skal acceptere at begrave Doha-runden.

We must not, in my view, allow the Doha Round to die.

Få dine kolleger med på at begrave den forkastede forfatning.

Take your colleagues with you in burying this rejected Constitution.

Men Jesus siger til ham: "Følg mig og lad de døde begrave deres døde!

But Jesus said unto him, Follow me; and let the dead bury their dead!

Jeg mener ikke, at De skal bagatellisere dem, men begrave dem helt.

I do not mean that you should play them down, I mean that you should bury them.

Men der er ingen grund til at forhaste sig med at begrave forfatningen.

But, where the Constitution is concerned, do not rush to perform the burial rites.

- Fru formand, Rådet har ikke haft mod til at begrave traktaten.

Most of the new Member States are new European states, but with a wild history like ours.

Jeg er overbevist om, at historien vil begrave EU, hvis dette virkelig bliver gennemført.

If that is what actually happens, then I am convinced that history will bury the EU.

Jeg henviser til strudsen, der er kendt for at have for vane at begrave sit hoved i sandet.

Thousands of civilians have been arrested and detained without trial.

Men han sagde til ham: "Lad de døde begrave deres døde; men gå du hen og forkynd Guds Rige!

Jesus said unto him, Let the dead bury their dead: but go thou and preach the kingdom of God!

At bane vej for en genoplivning eller begrave en fiasko: Det er den udfordring, der venter Dem.

Paving the way for a revival or endorsing a failure: that is the challenge awaiting you.

Som planerne ser ud nu, vil motorvejen begrave dette sted, inden der er udført arkæologiske undersøgelser.

The motorway, as currently planned, will bury this site before an archaeological dig has been carried out.

Der er nogle, der mener, at vi er bedre tjent med at begrave tidligere syndere og så starte på en frisk.

There are some who think that it is more in our interests to let bygones be bygones and make a fresh start.

Og De gjorde ret i at stille dette meget enkle spørgsmål, men De gør uret i dag ved at ville begrave det.

A very simple question, and one that you were right to ask, but you are wrong today in your desire to see it buried.

Hvis en nærliggende fragmentationsbombe eksploderer, kan den begrave andre, som så i praksis omdannes til personelminer.

If a neighbouring cluster bomblet explodes it may bury a few others and functionally they become anti-personnel landmines.

Jeg håber, at vi kom her for at prise Natura 2000, ikke for at begrave det, som Shakespeare ville have udtrykt det.

In addition to these goals, Natura 2000 is also an effective tool to support European villages and the people living there.

Ingen af parterne synes i dag at være villige til at give højreekstremisterne et påskud for officielt at begrave Oslo-processen.

Neither side seems prepared to provide an excuse to drop the Oslo process officially.

Vi kan ikke vende tilbage til at begrave folk, vi må sammen gå fremad i fred, og for at gøre dette må vi opretholde den politiske autoritet.

We cannot go back to burying people, we have to move forward in peace together and to do that we have to maintain political authority.

Lad bosnierne, hercegovinerne, kosovobeboerne og serberne begrave deres døde, som I er skyld i på grund af de konflikter, som I selv skabte.

Let the Bosnians, the Herzegovinans, the Croatians and the Serbs bury the dead you are responsible for because of the conflicts you created.

Similar words

More translations in the bab.la Danish-English dictionary.