Danish-English translation for "foranledige"

 

"foranledige" English translation

Results: 1-21 of 51

foranledige {verb}

to cause {vb}

Eventuelle katastrofer i kernekraftværker vil være enorme og foranledige kolossale beskadigelser.

Possible nuclear accidents could be catastrophic and cause untold destruction.
 

Usage examples

Usage examples for "foranledige" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Det vil vi foranledige, fru Schierhuber!

We shall arrange for that to be done, Mrs Schierhuber.

Men det, som vi skal gøre, er faktisk at foranledige en omlægning.

In reality, however, what we must do is to bring about a change of course.

Det bør foranledige os til ikke at forblive fastlåst i en konfrontation med USA.

This should encourage us to bring an end to the confrontation with the United States.

Derigennem ville vi nemlig foranledige landmændene til at slagte deres ammekøer nu.

Its effect, after all, would be to prompt the farmers to slaughter their suckler cows now.

Men tobaksreklamerne opfordrer dig til at ryge, til at foranledige denne absurde dødelighed.

Tobacco advertising encourages smoking and creates this senseless mortality rate.

Eventuelle katastrofer i kernekraftværker vil være enorme og foranledige kolossale beskadigelser.

Possible nuclear accidents could be catastrophic and cause untold destruction.

Det er nu op til Dem at foranledige, at det britiske formandskab bringer Europa ud af denne blindgyde.

It is up to you to put pressure on the UK Presidency to break the deadlock in Europe.

Jeg mener derfor, at alle disse grunde bør foranledige os til ikke at vedtage Lannoye-betænkningen i den nuværende form.

I believe that all these reasons should lead us not to adopt Mr Lannoye's report in its present form.

De håber, at dette forbud på EU-plan hjælper med også uden for Europa, navnlig i USA, at foranledige et forbud mod spam.

It hopes that this Europe-wide ban will help establish a ban on spam outside Europe too, especially in the United States.

Men dette burde foranledige den til i dens forslag at få rettet nogle af de skævheder, som er med i bagagen fra tidligere.

But this should be an opportunity for using these proposals to correct any anomalies which still remain from the past.

De har nægtet at foranledige en elektronisk kontrol af afstemningen, genvurdering …

His hatred of Israel is nothing other than hatred of all forms of democracy, which is incompatible with Muslim fundamentalism.

Jeg mener, dette bør foranledige os til at tale om de små stater i Europa med mere respekt, end vi i almindelighed gør.

I believe that this means that we should speak with more respect than we have done hitherto about the small countries of Europe.

Målet med den beslutning, som Europa-Parlamentet har udarbejdet, er netop at foranledige, at dette håb kan blive til virkelighed.

The objective of the resolution prepared by the European Parliament is precisely to ensure that hope can become reality.

Denne konstruktive proces vil foranledige en gensidig multilateral udvikling, en kollektiv rivalisering takket være gruppepresset.

This constructive process will give rise to a mutual, multilateral development and communal emulation through peer pressure.

Jeg vil anmode Dem om at rette Dem efter det, for ellers bliver jeg nødt til at foranledige, at betjentene fjerner Dem fra logerne.

I would ask you to respect this, since otherwise I shall have to tell the ushers to remove you from the galleries.

Fru formand, måske kan De foranledige, at vi ikke altid taler om miljøsager tirsdag nat.

Madam President, perhaps you could arrange things so that we do not always end up discussing environmental issues on Tuesday nights.

Verheugen, at De kunne foranledige alt dette uden at komme med en udtalelse om mulige tiltrædelsesafgørelser.

That is your suggestion, Mr Verheugen, that you can manage all this without making a statement about possible decisions on accession.

Således er det i anledning af denne kritik besluttet at foranledige en supplerende undersøgelse, som skal foretages af Stone & Webster.

So as a result of the criticism it was decided to charge Stone & Webster to undertake a supplementary investigation.

Vi har et presserende behov for en fælles holdning, og Parlamentet opfordrer Rådet til at foranledige en forståelse mellem medlemsstaterne.

We urgently need a common position here, and this Parliament calls on the Council to bring about an agreement amongst the Member States.

Er det maskerede mål ikke at opgive fiaskoen fra konferencen i Amsterdam og foranledige en ny regeringskonference under dække af udvidelsen?

Is not the hidden aim to cover up the failure of the Amsterdam Conference and to hold another IGC, under the cover of enlargement?

Similar words

Search for more words in the English-French dictionary.