Danish-English translation for "parallel"

 

"parallel" English translation

Results: 1-25 of 26

parallel {adjective}

parallel {adj.}

parallel {adj.}

Spørgsmålet om udgifter vil skulle være en parallel prioritet i vores forhandlinger.

This issue of cost will have to become a parallel priority in our debates.

Det er en forbløffende parallel til EU-Balkan-koordinatoren Bodo Hombach.

This is an astonishing parallel to the case of the EU's Balkans Co-ordinator, Bodo Hombach.

Unionen skal i øvrigt mindst muligt opbygge en parallel militærstruktur.

By the way, the Union should do its best to avoid constructing a parallel military structure.

EU bør ikke oprette en parallel organisation ved siden af NATO.

The European Union must not set up an organisation in parallel with NATO.

Jeg kan ikke lade være med at drage en parallel til Det Europæiske Råds møde i Nice for nylig.

I cannot therefore help but draw a parallel with the outcome of the recent Nice European Council.

parallel {adj.} (also: underordnet)

collateral {adj.}

parallel {adjective}

parallel {adj.}

parallel {adj.} (also: collateral)

Spørgsmålet om udgifter vil skulle være en parallel prioritet i vores forhandlinger.

This issue of cost will have to become a parallel priority in our debates.

Det er en forbløffende parallel til EU-Balkan-koordinatoren Bodo Hombach.

This is an astonishing parallel to the case of the EU's Balkans Co-ordinator, Bodo Hombach.

Unionen skal i øvrigt mindst muligt opbygge en parallel militærstruktur.

By the way, the Union should do its best to avoid constructing a parallel military structure.

EU bør ikke oprette en parallel organisation ved siden af NATO.

The European Union must not set up an organisation in parallel with NATO.

Jeg kan ikke lade være med at drage en parallel til Det Europæiske Råds møde i Nice for nylig.

I cannot therefore help but draw a parallel with the outcome of the recent Nice European Council.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "parallel":

 

Usage examples

Usage examples for "parallel" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Hr. formand, det ligger lige for at drage en parallel til Ministerrådet.

What happened in the middle was not that relevant.

Jeg var ked af at høre formand Soares og andre drage en parallel mellem Østtimor og Macao.

I have heard - and I regret this - Mr Soares and others likening East Timor to Macao.

De foreslåede ændringsforslag ville blot være en parallel til eller gribe ind i disse tekster.

The proposed amendments would simply duplicate or encroach on these documents.

Desuden har Rådet sikret parallel vedtagelse af de to forslag til lovgivningsmæssige beslutninger.

The immediate motivation for the present legislative proposal was the oil disaster involving the.

Handel med kvinder og seksuel udnyttelse af børn udgør en stadig mere omfattende parallel økonomi i Europa.

Rather, we support effective national policies and strong inter-governmental co-operation to stamp out this evil trade.

Det er måske en parallel til den sag, som israelske ngo ' er har rejst ved den israelske højesteret i protest mod muren.

I also welcome Prime Minister Sharon's intention to withdraw from the Gaza settlements.

Vi mener derfor ikke, at det er nødvendigt at oprette en ny, parallel organisation på europæisk plan.

With regard to Amendment No 22, we believe it is extremely important to take measures against environmental offences at sea.

Vi mener derfor ikke, at opbygningen af en ny, parallel virksomhed i form af en europæisk kystbevogtningstjeneste er nødvendig.

He also considers the obligations on operators to provide their customers with information to be excessive.

Ved forhandlingerne om eksportkonkurrence skal der for det andet ske en parallel behandling af alle former for eksportsubsidier.

We see it as a fundamental condition that such a framework should reflect the spirit and content of the Doha Declaration.

Hr. formand, udviklingen i hypotekslåns renteniveau er til dels parallel med udviklingen inden for kapitalmarkedets langfristede lån.

) Mr President, the trend in mortgage rates partly reflects the long-term interest rates in capital markets.

Det er ensbetydende med oprettelse af en europæisk parallel til det amerikanske Food and Drug Agency med enhver nødvendig uafhængighed.

It means creating a European equivalent of the US Food and Drug Agency, with all the independence that is required.

Medlemslandene burde med fordel støtte dette system i stedet for at oprette en parallel struktur og dermed risikere unødigt dobbeltarbejde.

What is more, the UN already has a system in operation for helping countries hit by disasters and serious accidents.

Der er også en parallel på dette punkt, for vi har også haft dokumenter, der overfører beslutninger fra vores land til andre uden bemyndigelse.

Today, although we are dealing with the draft European Constitution, I occasionally feel as if I am back in the old times.

Her kan der drages en parallel til Tyrkiet, som for nylig har været genstand for voldsom diskussion.

It is my belief, and it has already been stated before this House, that we all want Belarus to become a member of the European concert in a dignified manner.

Forbundsrepublikken Nigeria fordømmer i sin forfatning og ved landets internationale forpligtelser sådanne former for parallel praksis og parallelle retsafgørelser.

The federal state of Nigeria condemns these practices and these courts through its constitution and its international undertakings.

Medlemsstaterne udfolder således store bestræbelser med henblik på en bæredygtig og parallel udvikling af disse to dimensioner, der er så afgørende for sikkerhed og stabilitet.

This represents a major effort by the Member States to ensure sustained and uniform development of these two dimensions which are fundamental for security and stability.

Vores første bemærkning er, at tunnellen ikke havde en parallel sikkerhedstunnel, og at den således ikke opfyldte nogle tilstrækkelige sikkerhedskrav for dem, der kørte igennem den.

The first is that the tunnel did not have a lateral safety tunnel and therefore did not meet the necessary safety standards for people travelling through it.

Sidste del af punkt 33: " opfordrer indtrængende til en fortsat parallel reform af den fælles fiskeripolitik, bl.a. oprettelse af en europæisk fiskerifond ".

Paragraph 20: ‘ The European Parliament highlights the continuing need for action to strengthen the EU’ s external borders, backed by the creation of a European corps of border guards’.

Vi vil dog bringe spørgsmålet op endnu en gang i Retsudvalget, for det går ikke an, at Parlamentets rettigheder udhules af parallel lovgivning på europæisk plan og internationalt plan.

Yet, at the same time, the Commission allowed this agreement to be discussed and certain things to be deliberated on without informing Parliament or giving it the chance to be involved.

Men støtten til de offentlige instanser kan ikke tage form af støtte til en parallel præsidentiel myndighed, der opkaster sig til en slags alternativ magt i landet.

This support for the public services cannot, however, take the form of support for an unofficial presidential administration that would set itself up more or less as an opposition force.

Similar words

Have a look at the Hindi-English dictionary by bab.la.