Summary

aan {adverb}
about · next to · nearby · behind · through · near to · near

aan {preposition}
above · per · towards · toward · to · within · with · upon · up to · into · in · a · after · at · beside · by · by means of · on · inside · over · concerning · onto

full details

Dutch-English translation for "aan"

 

"aan" English translation

Results: 1-49 of 8132

aan {adverb}

aan {adv.} (also: ongeveer, op het punt, circulerend, in omloop)

about {adv.}

Tot nu toe heb ik nog niets gehoord... over wat je gaat doen aan de rottoestand!

So far I haven't heard... shit about what you're going to do about all this crap!

Het is een film over Maya Gretel, een beroemde keramiste, docent aan Cranbrook.

It's a film about Maya Gretel, a famous ceramicist, and a teacher at Cranbrook.

Maar gisteravond toen u dat stuk speelde, toen was hij degene aan wie ik dacht.

But last night, when you played that piece, he was the one I was thinking about.

Maar daarna, hoe meer ik er over nadacht, hoe meer ik moest toegeven aan mezelf.

But then, the more I thought about it, the more I had to be honest with myself.

Maar het zegt dat wat we er erg weinig aan kunnen doen, tegen hele hoge kosten.

But it's saying that what we can do about it is very little, at a very high cost.

aan {adv.} (also: bij, naast, behalve, dichtbij)

next to {adv.}

Dan de kwestie van het tempo van de aanpassing aan het acquis.

Next to the matter of the pace of adapting to the acquis communautaire.

Hier zie je de ophoping aan Biona Creek, naast de luchthaven.

Here is the accumulation at Biona Creek next to the L.A. airport.

Als iemand onder de stoel naast hen kan reiken, er zit iets aan de onderkant vastgeplakt.

So if somebody can reach under the chair that’s next to them, you’ll find something taped underneath it.

Beeld je nu in dat je ergens in een straat in Japan staat, je spreekt een persoon naast je aan en zegt:

So, now imagine you're standing on a street, anywhere in Japan, you turn to a person next to you and say,

grenzen aan

to be next to

aan {adv.} (also: aanliggend, naburig, aangrenzend, ernaast)

nearby {adv.}

Soms is het geluid zo hard dat het zelfs boven water te horen is voor mensen die zich in de buurt aan de kust bevinden.

Sometimes they are so loud that they can even be heard outside the water by people standing at nearby shores.

Wat je hier ziet, zijn zeer recent opgenomen beelden in een bos in de buurt hier van een vrouwelijke koningscobra die haar nest aan het

What you're seeing here is very recently shot images in a forest nearby here, of a female king cobra making her nest.

dief aan die mijn tasje heeft gestolen? "

Then I saw a policeman nearby with a badge saying 'European Policeman ' on his jacket, and I asked him: " Why are n't you chasing that

aan {adv.} (also: over, aan de achterkant, aan het einde, achteraan)

behind {adv.}

Aan muggenzifterij en politieke kleingeestigheid hebben wij in Europa geen boodschap.

We in Europe must leave behind politics with a small 'p ' and pointless discussions.

De Commissie begrijpt de bezorgdheid die aan deze amendementen ten grondslag ligt.

The Commission understands the underlying concern behind these amendments.

Zowel de Raad als het Europees Parlement moeten zich volledig aan dat doel committeren.

The Council and the European Parliament must throw themselves behind that aim.

Hoeveel waarde moeten we hechten aan besloten bijeenkomsten met vertrouwelijke stukken?

What value do meetings involving confidential documents held behind closed doors have?

Derhalve steun ik de beginselen die ten grondslag liggen aan amendement 1, 7, 9 en 10.

Therefore, I can accept the principles behind Amendments 1, 7, 9 and 10.

aan {adv.} (also: met, tot het einde, tot het eind, door ... heen)

through {adv.}

Dat kan alleen door etikettering die niets aan duidelijkheid te wensen overlaat.

The only way to do this is through labelling which is the very model of clarity.

Verder dragen we bij aan wereldwijde veiligheid via externe ontwikkelingshulp.

We also contribute to global security through external development assistance.

Ik verzoek u met klem aan het braakleggingspercentage van 10 % vast te houden.

I would like to encourage you to see this 10 % set-aside through to the end.

De andere helft heeft één ouder omdat de andere ouder aan AIDS gestorven is.

The other half have one parent because the other parent has died through AIDS.

We zijn een openbare hogere middelbare school, maar we doen heel anders aan school.

We are a nine through 12 public school, but we do school quite differently.

aan {adv.} (also: bij, naast, dichtbij, nabij)

near to {adv.}

Zwakke en ondoeltreffende maatregelen, die absoluut niet beantwoordden aan de omvang van de crisis en de verwarring die hiermee gepaard...

Feeble and ineffectual measures, which came nowhere near to addressing the scale of the crisis and the troubles that it was causing.

En als je natuurlijk wat jonger bent, zul je nooit zo fragiel worden om te sterven aan leeftijdsgerelateerde oorzaken.

And of course, if you're a bit younger than that, then you're never really even going to get near to being fragile enough to die of age

Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, geachte afgevaardigden, het is bijna aan het einde van dit debat niet makkelijk nog een

Mr President, ladies and gentlemen, as we draw near to the close of the debate it is not easy to introduce another new aspect.

Het verslag-Titley bevat weliswaar enkele goede suggesties, maar deze zijn zeer algemeen en beantwoorden mijns inziens niet aan de

near to responding to the demands of the times.

aan {adv.} (also: komend, aanstaand, eerstvolgend, bij)

near {adv.}

Ik wil er ook aan herinneren dat de Unie in de nabije toekomst zal groeien.

I would also like to remind everyone that the Union will be growing in the near future.

Dit is haast een wonder, waarvoor zij soms avondenlang aan het werk zijn.

This is a near-miracle which sometimes means they have to work for many nights at a time.

Dit onderzoek dient op korte termijn ter beschikking gesteld te worden aan het Parlement.

This study should be made available to Parliament in the near future.

Ik vind dat daar in de nabije toekomst iets aan gedaan moet worden.

I believe that something must be done about this in the near future.

Wellicht dat er aan de andere kant bij de ingang een mogelijkheid kan worden gemaakt.

Perhaps it would be possible for the point to be set up on the other side, near the entrance.

aan {preposition}

aan {prp.} (also: boven, benoorden, ten noorden van, meer dan)

above {prp.}

Laat echter vooral niet de oplossing van de moeilijkheden aan uw opvolgers over.

Yet, above all, do not leave it to your successors to resolve the difficulties.

95 procent van onze professoren geeft aan dat zij bovengemiddelde docenten zijn.

Ninety-five percent of our professors report that they are above-average teachers.

Wij hebben vooral ook behoefte aan de talrijke toepassingsmogelijkheden in het verkeer.

Above all, too, we also need the many potential applications in transport.

Dat dient bovenal de duidelijke boodschap van Brussel aan Moskou op dit tijdstip te zijn!

This should, above all, be the clear message from Brussels to Moscow at this time.

Ik denk dan vooral aan het behoud van het beginsel van het land van oorsprong.

I mean, above all, the preservation of the country of origin principle.

aan {prp.} (also: om, door tussenkomst van, door bemiddeling van, door middel van)

per {prp.}

200 dots per inch is equivalent aan een 300-dots print van een laserprinter.

At 200 dots per inch, it's kind of the equivalent of a 300 dot print laser printer.

Europa heeft zich ten doel gesteld drie procent van zijn bbp aan onderzoek te besteden.

Europe has set itself the objective of allocating three per cent of its GDP to research.

Er wordt regelmatig meer dan 500 miljoen euro per jaar uitgegeven aan crisisdistillatie.

Expenditure on distillation regularly amounts to more than EUR 500 million per year.

Alleen al aan ziektekosten zijn wij hierdoor 200 tot 600 miljard euro per jaar kwijt.

Merely in terms of medical expenses it costs between 200 and 600 billion euros per annum.

Per jaar betalen we nu tussen de 600 en 700 miljoen pond aan dit fonds.

Per annum we are now paying as much as£600 -£700 million pounds into this fund.

aan {prp.} (also: om, bij, ongeveer, op het stuk van)

towards {prp.}

We stellen eisen aan het Poolse volk, maar we hebben zelf ook verplichtingen.

We are making demands on the Polish people, but we also have duties towards them.

Wij moeten inderdaad werken aan een pan-Europese elektronische communicatiemarkt.

We must indeed work towards a Europe-wide electronic communications market.

De rapporteur heeft met zijn zeer zorgvuldige werk hier veel aan bijgedragen.

The rapporteur has done much towards achieving this, thanks to his very careful work.

Wijzigingen nr. 4, 6 en 22 proberen een oplossing voor dat probleem aan te dragen.

Amendments Nos 4, 6 and 22 seek to move towards a solution to this problem.

We gaan er verder aan werken, zij het in zeer verschillende omstandigheden.

We will continue to work towards it, albeit in very different circumstances.

aan {prp.} (also: bij, op het stuk van, in verband met, op ... af)

toward {prp.}

Het komt erop aan de uitdagingen van de toekomst aan te kunnen.

The stakes are high as we speed toward a challenging future.

De Europese Raad vrijdag en zaterdag in Dublin zal een springplank zijn naar het tegemoetkomen aan die uitdaging.

The European Council in Dublin on Friday and Saturday will be stepping stone toward meeting this challenge.

Wij werken al vijftien jaar lang aan dit doel.

We have been working toward this goal for fifteen years.

Het stuurt schaamteloos op propaganda aan.

It patently veers toward propaganda.

We stellen eisen aan het Poolse volk, maar we hebben zelf ook verplichtingen.

We are making demands on the Polish people, but we also have duties towards them.

aan {prp.} (also: om, bij, per, te)

to {prp.}

Dit alles zal in een nota aan de geadresseerden van de brief worden uiteengezet.

This will all be made clear in a note addressed to the recipients of the letter.

Dat kan alleen door etikettering die niets aan duidelijkheid te wensen overlaat.

The only way to do this is through labelling which is the very model of clarity.

Ik geef direct het woord aan de fungerend voorzitter van de Raad, mevrouw Lindh.

I shall now give the floor to the President-in-Office of the Council, Mrs Lindh.

We hebben hier een en ander aan gedaan en zullen hier serieus mee bezig blijven.

We have addressed these and shall continue to address them with a serious focus.

Dat is een belangrijk punt, waar we in de toekomst aandacht aan moeten besteden.

That is an important risk and we must draw our attention to that in future work.

aan {prp.} (also: in, binnen, per, te)

within {prp.}

Ook die komen alle aan de orde in de zin zoals die in de resolutie wordt genoemd.

Those items are also addressed within the meaning mentioned in the resolution.

Daarmee is echter nog geen einde gekomen aan alle verdeeldheid op ons continent.

It does not, however, bring a complete end to divisions within our continent.

In de eerste plaats schade aan de saamhorigheid die binnen de naties bestaat.

The first thing to be destroyed will be the solidarity that exists within nations.

Er moet ook worden gewerkt aan een politiek kader voor de defensie-industrie.

There is also to be a political framework for the industry to operate within.

Maar langzamerhand zijn er ook zeer veel pluspunten aan te wijzen in de sector.

But increasingly, we can also point to many positive developments within the sector.

aan {prp.} (also: bij, per, met, door)

with {prp.}

We hebben hier een en ander aan gedaan en zullen hier serieus mee bezig blijven.

We have addressed these and shall continue to address them with a serious focus.

Ze kunnen onmogelijk aan de ziekte van Parkinson of aan een andere ziekte lijden.

They cannot possibly suffer with Parkinson's Disease or any other disability. '

Graag zou ik het eervolle ambt van Voorzitter bekleden, maar de keus is nu aan u.

I should love to have the privilege to lead; but the choice now rests with you.

Maar daarna, hoe meer ik er over nadacht, hoe meer ik moest toegeven aan mezelf.

But then, the more I thought about it, the more I had to be honest with myself.

De gevaren en dreigingen nopen ons het probleem op Europees niveau aan te pakken.

The dangers and threats demand that the problem is dealt with on a European level.

aan {prp.} (also: om, over, op, te)

upon {prp.}

Hij heeft dus gevolg gegeven aan het besluit van de Europese Raad van Madrid.

The decisions taken at the European Council in Madrid were therefore acted upon.

Je zult zien dat het gesprek verandert afhankelijk van wie er aan tafel zitten.

You'll see, the conversation changes depending upon who's sitting around the table.

De situatie is zo dat de militaire veroveringen aan de politieke voorafgaan.

Finally, I should like to touch upon the political and diplomatic dimension.

Ik roep daarom dit Parlement op zijn volledige steun te verlenen aan deze resolutie.

I therefore call upon this Parliament to support this resolution wholeheartedly.

Ook hebben wij aandacht besteed aan de algemene rechten en mensenrechten van vrouwen.

In that connection, we have also focused upon women's rights and rights in general.

aan {prp.} (also: tot aan, naar, tot, op ... na)

up to {prp.}

Daarnaast staan landen buiten de EU in de rij om zich bij de code aan te sluiten.

Furthermore non-EU countries are queuing up to associate themselves with the code.

Het is aan de Commissie de vrije markt te waarborgen en ik roep haar daartoe op!

It is up to the Commission to guarantee the free market and I call on it to do so!

Nu is het aan universiteitsmedewerkers en studenten om er een succes van te maken.

It will be up to the academics, students and teachers to really make it work.

De Europese Unie heeft tot nu toe veel te weinig aandacht aan onderwijs geschonken.

Up to now, the European Union has paid far too little attention to education.

Ik zou kort eerst onze verdere plannen tot aan de bijzondere top willen schetsen.

Let me start with a brief outline of the timetable up to the special summit.

aan {prp.} (also: in, binnen, per, te)

into {prp.}

Het gebrek aan specifieke fondsen zal zich helaas vertalen in gebrek aan actie.

The lack of specific funds will unfortunately be translated into lack of action.

Kindsoldaten uit Oeganda worden gedwongen aan gewapende conflicten deel te nemen.

There, they use child soldiers from Uganda, who are forced into armed conflict.

Ik weet dat de rapporteur veel tijd en aandacht aan dit verslag heeft besteed.

I know that the rapporteur has put a lot of time and thought into this report.

Tot slot zullen sommigen zeggen dat wij aan de rand van een gapende afgrond staan.

Finally, some will say that we are standing on the edge looking into the abyss.

Maar daarmee hield het niet op. ~~~ Ze pasten het aan in 18 verschillende talen.

Well, they didn't stop there -- they localized it into 18 different languages.

aan {prp.} (also: in, binnen, per, te)

in {prp.}

Wij bevelen u volkomen te goeder trouw aan deze twee verordeningen aan te nemen.

In all good faith, we are proposing that both of these regulations be voted for.

Dit alles zal in een nota aan de geadresseerden van de brief worden uiteengezet.

This will all be made clear in a note addressed to the recipients of the letter.

Ik geef direct het woord aan de fungerend voorzitter van de Raad, mevrouw Lindh.

I shall now give the floor to the President-in-Office of the Council, Mrs Lindh.

Ik denk hierbij in het bijzonder aan alle kleine en alle traditionele bedrijven.

I am thinking in particular of all small enterprises and traditional businesses.

Dat is een belangrijk punt, waar we in de toekomst aandacht aan moeten besteden.

That is an important risk and we must draw our attention to that in future work.

aan {prp.} (also: bij, in, binnen, per)

a {prp.}

Dit alles zal in een nota aan de geadresseerden van de brief worden uiteengezet.

This will all be made clear in a note addressed to the recipients of the letter.

We hebben hier een en ander aan gedaan en zullen hier serieus mee bezig blijven.

We have addressed these and shall continue to address them with a serious focus.

Eind jaren negentig werd een overeenkomst bereikt voor een lening aan Bulgarije.

At the end of the 1990s agreement was reached on a loan to Bulgaria and Ukraine.

Het is een film over Maya Gretel, een beroemde keramiste, docent aan Cranbrook.

It's a film about Maya Gretel, a famous ceramicist, and a teacher at Cranbrook.

We willen multilaterale samenwerking en afspraken, en steun aan een hervormde VN.

We want multilateral cooperation and agreements, and support for a reformed UN.

aan {prp.} (also: over, naar, achter, achter aan)

after {prp.}

Het komt er immers nu op aan om de Iraanse concessies van gisteren te verzilveren.

After all, what matters now is for yesterday's concessions to Iran to be realised.

Mijnheer de Voorzitter, de stroom van financiële schandalen in Rusland houdt aan.

Mr President, there continues to be one financial scandal after another in Russia.

Na ongeveer drie dagen verschijnen er bellen aan het oppervlak van de vloeistof.

After about three days, the bubbles will appear on the surface of the liquid.

De meesten werden doodgeranseld, afgeslacht of bezweken aan honger en dorst.

Most deaths occurred after horrific acts of torture, massacre and starvation.

Het structuurbeleid van de Europese Unie na 1999 is op dit moment niet aan de orde.

The European Union's structural policy after 1999 is not currently an issue.

aan {prp.} (also: om, bij, op, te)

at {prp.}

De huidige stilstand is ook te wijten aan de houding van de Raad, die dwarsligt.

One of the problems at the moment is the siege mentality adopted by the Council.

Eind jaren negentig werd een overeenkomst bereikt voor een lening aan Bulgarije.

At the end of the 1990s agreement was reached on a loan to Bulgaria and Ukraine.

Het is een film over Maya Gretel, een beroemde keramiste, docent aan Cranbrook.

It's a film about Maya Gretel, a famous ceramicist, and a teacher at Cranbrook.

Wij roepen u dan ook op u van nu af aan zeer serieus over deze vragen te buigen.

We would therefore ask you right now to take a very serious look at these issues.

Maar het zegt dat wat we er erg weinig aan kunnen doen, tegen hele hoge kosten.

But it's saying that what we can do about it is very little, at a very high cost.

aan {prp.} (also: bij, behalve, bezijden, naast)

beside {prp.}

Het eerste waar ik aan dacht, was mijn moeder die naast me zat te huilen.

The first thing I thought about was my mom, who was crying over beside me.

De rest van mijn tijd laat ik aan de stilte, zoals trouwens ook mijn collega naast mij deed.

I will give the rest of my time to silence, as indeed did my colleague beside me.

En ik stond daar met mijn twee beste vrienden aan mijn zijde, Richard Weber en Kevin Vallely.

And I stood there beside two very good friends of mine, Richard Weber and Kevin Vallely.

Het volstaat niet een verbodsbord aan het water neer te planten.

It is not enough to post a prohibition notice beside the water.

aan {prp.} (also: om, bij, op, per)

by {prp.}

De huidige stilstand is ook te wijten aan de houding van de Raad, die dwarsligt.

One of the problems at the moment is the siege mentality adopted by the Council.

Dat is ook al door andere sprekers gezegd en ik wil daar nog iets aan toevoegen.

This has already been said by other speakers and I should like to add something.

Ik zal eerst kort aandacht besteden aan de evaluatie van de hervorming van 1996.

I would like to start by briefly considering the evaluation of the 1996 reform.

Mevrouw Lichtenberger en de heer Kohlíu010Dek stelden dit al deels aan de orde.

Some of these points have been elaborated by Mrs Lichtenberger and Mr Kohlíč ek.

Aan de voorbereidingen wordt nu door de ECB en het ESCB de laatste hand gelegd.

This preparatory work is now being brought to completion by the ECB and the ESCB.

aan {prp.} (also: per, met, door)

by means of {prp.}

Voorzitter Daul heeft dit aangegeven in een schrijven aan commissaris Fischer-Boel.

President Daul explained this by means of a letter to Commissioner Fisher-Boel.

Dat is niet iets wat door middel van een richtlijn aan alle lidstaten kan worden opgelegd.

That is something that cannot be imposed in all Member States by means of a directive.

In dat land is generaal Abacha zelf door een militaire staatsgreep aan de macht gekomen.

General Abacha also came to power there by means of a military coup.

Als er iets schort, zullen ook in dit geval onze interne nationale mechanismen daar iets aan doen.

If any such problems exist, they must be resolved by means of national internal mechanisms.

Hieronder valt de poging om de Strategie van Lissabon aan te zwengelen met bijkomende middelen.

These include an attempt to reinvigorate the Lisbon Strategy by means of a new injection of funds.

aan {prp.} (also: om, bij, over, op)

on {prp.}

Eind jaren negentig werd een overeenkomst bereikt voor een lening aan Bulgarije.

At the end of the 1990s agreement was reached on a loan to Bulgaria and Ukraine.

Aan de orde is het gecombineerd debat over negen ontwerpresoluties over rampen:

The next item is the joint debate on nine motions for resolutions on disasters:

Ondanks dat zal ik het advies van de Commissie regionaal beleid aan u voorleggen.

I shall however report to you on the opinion of the Committee on Regional Policy.

Voor het geval u iets van plan mocht zijn - ik heb mijn tomaatbestendige pak aan.

I have my tomato-proof suit on just in case you were thinking of doing something.

Het woord is aan de heer Dupuis, namens de Fractie Europese Radicale Alliantie.

Mr Dupuis has the floor, on behalf of the Group of the European Radical Alliance.

aan {prp.} (also: in, binnen, per, te)

inside {prp.}

Het is een naaktslak die chloroplasten heeft opgenomen om aan energie te geraken.

It's a nudibranch that has incorporated chloroplast inside it to drive its energy.

De heer Bontempi hecht groot belang aan de strijd tegen corruptie binnen EU-instellingen.

Mr Bontempi sees combating corruption inside the EU institutions as an important issue.

En de robot beweegt die instrumenten in het rond, en drijft ze aan in het lichaam.

And the robot is moving these instruments around, and powering them, down inside the body.

Van binnenuit doen we ons best om ons imago te veranderen, en het is aan het ontploffen.

So clearly, from the inside, we are doing our best to change our image, and it's exploding.

Met real-time fMRI kunnen we de hersenen in real-time aan het werk zien.

We can look inside with real time fMRI -- in the brain at real time.

aan {prp.} (also: boven, meer dan, over, ruim)

over {prp.}

Jaren aan een stuk is ons voorgehouden dat we de economie moesten liberaliseren.

For years we have been told over and over that the economy must be liberalised.

Op dit moment ontbreekt het nog aan duidelijkheid over de uitvoerende maatregelen.

At the moment there is still some uncertainty over the implementation measures.

Litouwen voldeed de laatste zes jaar aan dit criterium, net zoals andere landen.

Lithuania complied with this condition over the past six years, as did others.

Het Parlement is bereid geweest hierover de confrontatie aan te gaan en terecht.

Parliament has been prepared to be confrontational over this, and rightly so.

Op het ogenblik lijdt de Commissie naar mijn mening aan een ernstige verkokering.

At the moment the Commission is suffering, in my opinion, from serious over-heating.

aan {prp.} (also: over, met, omtrent, aangaande)

concerning {prp.}

Vragen over de Belgische regering dienen aan deze regering te worden gesteld.

Questions concerning the Belgian government should be addressed to the latter.

Sommige lidstaten komen hun informatieplicht over de aan land gebrachte vis niet na.

Member States do not comply with requirements concerning registration of landings.

Ik denk daarbij aan de regelingen voor het afluisteren van telecommunicatie.

This is true in particular of the rules concerning tapping into communications links.

Het voorstel voor de voorzieningszekerheid lijkt daar niet op aan te sluiten.

The proposal concerning security of supply does not appear to be in keeping with this.

Het probleem met genetisch gemodificeerde organismen neemt enorme proporties aan.

Questions concerning genetically modified products loom larger every day.

aan {prp.} (also: op)

onto (on to) {prp.} [Amer.]

Hij vroeg zelf aan de onderzoeker om het bovenop de andere detector te zetten.

He told the experimenter to do this, to try putting it out onto the other location.

We hebben er ook bewust aan gewerkt om jonge kandidaten op de lijst te krijgen.

We have also made a conscious effort to get young candidates onto the list.

Maak de kaars aan de muur vast zonder dat het kaarsvet op de tafel druppelt.

Okay? Attach the candle to the wall so the wax doesn't drip onto the table.

In feite kwam de bodem van de zee aan dek en werd dan weer teruggegooid.

Essentially the bottom of the sea came onto the deck and then was thrown down.

Een groeide uit de voorkant en was al uitgebroken en vastgehecht aan de darmen.

One was growing out the front and it had already erupted, and it latched onto the bowel.
 

Usage examples

Usage examples for "aan" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

     aan u

     aan je

     aan je

     aan 'r

     aan 'm

     aan me

     aan ze

     tot aan

     aan ons

     aan wie

     aan jou

     aan jou

     aan hem

     aan hem

     aan mij

     aan hun

     aan d'r

     aan haar

     aan boord

     aan jullie

 

Forum results

"aan" translation - forum results

Similar words

More translations in the bab.la English-Korean dictionary.