Dutch-English translation for "afgrijzen"

 

"afgrijzen" English translation

Results: 1-11 of 11

afgrijzen {noun}

afgrijzen {het} (also: afkeer, gruwel, gruweldaad, verschrikking)

abhorrence {noun}

afgrijzen {het} (also: gruwel, gruweldaad, verschrikking, afschrik)

abomination {noun}

afgrijzen {het} (also: gruwel, gruweldaad, verschrikking, afschrik)

horror {noun}

Een sluipende ethische dijkdoorbraak is een stap in een toekomst die ons met afgrijzen vervult.

This insidious ethical breach is a step into a future that fills us with horror.

Het gevoel van afgrijzen en het medeleven met de slachtoffers van deze massamoord en hun nabestaanden is groot.

The sense of horror and sympathy for the victims of this mass killing and their surviving relatives is great.

Het terrorisme veroorzaakt alom afgrijzen.

Terrorism sows and inspires horror.

Zo'n politiek is van nature multilateraal en het verklaart ook waarom wij met afgrijzen reageren op de militaire aanpak van Sharon.

Such policy is inherently multilateral and also explains why we react to Sharon's military approach with such horror.

Dames en heren, ondanks al het afgrijzen en alle vrees die het woord Tsjernobyl vandaag de dag nog oproept, denk ik dat we openlijk moeten

Ladies and gentlemen, despite all the horrors and fear that the word Chernobyl arouses to this day, I believe that we must admit that the EU cannot do without nuclear energy.
 

Usage examples

Usage examples for "afgrijzen" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Mijnheer de Voorzitter, de moord op Rosemary Nelson heeft overal in Ierland afgrijzen gewekt.

Mr President, the murder of Rosemary Nelson sent a shiver through the whole of Ireland.

De verhalen van de bewoners, die als bewijsmateriaal kunnen dienen, hebben ons met afgrijzen vervuld.

The accounts given by inhabitants, backed up by shreds of evidence, are horrifying.

Geachte Voorzitter, ik ben vol afgrijzen over de opmerking van de Tories en hun leider vanavond, maar niet verbaasd.

President, I am really appalled at the remark of the Tories and their leader this evening but I am not surprised.

Tenslotte, de Commissie heeft evenals dit Huis met groot afgrijzen kennis genomen van de laffe moord op Rosemary Nelson.

Finally, like this House, the Commission was horrified to learn of the cowardly murder of Rosemary Nelson.

En met afgrijzen lezen we de statistieken over het aantal mensen dat tot aan de dag van vandaag voortijdig overlijdt als gevolg van Tsjernobyl.

What is more, we read with alarm about the number of people who, as a result of Chernobyl, still die before their time.

In een aantal amendementen komt het afgrijzen van sommige van onze collega's tot uiting, die hun vlakgum al te voorschijn halen als ze het woord ' wetgeving ' tegenkomen.

A number of amendments betray the terror of some of our fellow Members who get their erasers out as soon as they see the word 'legislation '.

Ik denk met afgrijzen aan het lot van de kindsoldaten die in de oorlog tussen Iran en Irak en ook in andere landen in naam van het fanatisme naar het front werden gestuurd.

I am sickened whenever I recall the fate of the child soldiers who were sent to war in the Iran-Iraq conflict and in conflicts in other countries in the name of fanaticism.

Als u mij toestaat wil ik u deelgenoot maken van mijn afgrijzen over de onrustbarende chaos op dit terrein en de, wellicht opzettelijke, bureaucratische belemmeringen.

With your permission, I should like to make known my dissatisfaction at the alarming muddle that exists with regard to this issue, as well as the bureaucratic hurdles, which may well be intentional.

Similar words

Moreover bab.la provides the Romanian-English dictionary for more translations.