Dutch-English translation for "afkeuren"

 

"afkeuren" English translation

Results: 1-36 of 53

afkeuren {verb}

afkeuren {vb} (also: afdanken)

to scrap {vb}

afkeuren {vb} (also: uitkafferen, een standje geven, laken, gispen)

afkeuren {vb} (also: afwijzen, verwerpen, weigeren, afstemmen)

to reject {vb}

Het Parlement moet de open-coördinatiemethode in ieder geval duidelijk afkeuren.

Parliament must, though, firmly reject the open coordination method.

We moeten ze bevrijden, de rekeningen afkeuren en zeggen waar de politieke verantwoordelijkheid ligt.

We should free them, reject the accounts and say where political accountability lies.

Dat betekent dat wij het klonen van mensen in alle ontwikkelingsfasen afkeuren.

This means, for example, that we reject the cloning of human beings at all stages of their development.

Ik hoop dat het Parlement morgen Carlos Pimenta zal steunen en het voorstel van de Commissie zal afkeuren.

I hope that, tomorrow, Parliament will support Carlos Pimenta and reject the Commission's proposal.

Ondanks dit positieve aspect, hebben we het voorstel om vier redenen moeten afkeuren.

In spite of this positive point, there are four major faults with the report which have led us to reject it.

afkeuren {vb} (also: afwijzen, weigeren, vertikken, het verdommen)

to refuse {vb}

Deze visie op de vrouw die wij afkeuren bevat namelijk empirische vooronderstellingen.

We do not reject the whole report but we refuse to accept the ideological vision of women which it aims to impose on the world.

afkeuren {vb} (also: uitkafferen, een standje geven, laken, gispen)

to rebuke {vb}

afkeuren {vb} (also: verwerpen, wraken)

Dit blijft als een paal boven water staan, ongeacht hoe veel mensen dit idee afkeuren.

This holds true, no matter how many disapprove of this idea.

afkeuren.

This may lead to a situation where Member States finance research - research that some of them disapprove of - which is carried out on

haar gevaarlijke beleid ten zeerste afkeuren.

strongly disapprove of its brinkmanship policy.

, wat wij zowel formeel als inhoudelijk afkeuren.

disapprove of that in terms of both form and content.

afkeuren {vb} (also: verwerpen, wraken)

Dit blijft als een paal boven water staan, ongeacht hoe veel mensen dit idee afkeuren.

This holds true, no matter how many disapprove of this idea.

afkeuren

to disapprove of

afkeuren.

This may lead to a situation where Member States finance research - research that some of them disapprove of - which is carried out on

haar gevaarlijke beleid ten zeerste afkeuren.

strongly disapprove of its brinkmanship policy.

afkeuren {vb} (also: uitkafferen, een standje geven, laken, gispen)

to scold {vb}

afkeuren {vb} (also: uitkafferen, een standje geven, laken, gispen)

afkeuren {vb} (also: aanbrengen, verklikken, aanklagen, opzeggen)

Het zou wenselijk zijn dat de Commissie en de Raad dit besluit op de volgende bijeenkomst van deze vergadering afkeuren.

It would be desirable for the Commission and the Council to denounce this decision at the next meeting of this Assembly.

Wat gebeurd is na de dramatische aanslag in Haifa, die wij betreuren en afkeuren, een aanval diep in Syrië, dat is toch een uitnodiging tot

What happened after the dramatic attack in Haifa, an attack deep in Syria, and one that we deplore and denounce, simply invites further

afkeuren {vb} (also: smeken opdat niet, minimaliseren)

afkeuren {vb} (also: bekritiseren)

afkeuren {vb} (also: berispen)

to chide {vb}

afkeuren {v.t.} (also: kritiseren, bekritiseren, hekelen, beoordelen)

Wij mogen dan ook niet afkeuren dat een aantal zaken nog niet duidelijk is vastgelegd in deze ontwikkeling.

As a result, we cannot criticise the fact that its evolution may be marked by a certain degree of vagueness.

afkeuren {v.t.} (also: veroordelen, verwerpen, wraken)

Mevrouw de Voorzitter, de gewelddadige aanvallen op Spaanse chauffeurs kan men alleen maar afkeuren.

Madam President, we can only condemn the acts of violence perpetrated against Spanish lorry drivers.

We kunnen een dergelijk minderhedenbeleid alleen maar afkeuren, want het bedreigt de sociale cohesie.

We can only condemn a policy on minorities which is inevitably dangerous for social cohesion.

Dat is een ontoelaatbare situatie die dit Parlement moet veroordelen namens alle inwoners en inwoonsters van de Unie die dit afkeuren.

We are witnessing an unacceptable situation which this Parliament must condemn on behalf of the citizens of Europe who demonstrated against

- afkeuren.

- condemn it.

Betreurenswaardige voorvallen zoals de recente gebeurtenissen in Istanboel kunnen wij alleen maar afkeuren.

We believe that such regrettable scenes as those in Istanbul in recent days should be condemned.
 

Usage examples

Usage examples for "afkeuren" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Er zijn die het afkeuren.

They do disagree.

Daarom moeten we dit verslag afkeuren.

That is why we should reject this report.

Het Parlement moet de open-coördinatiemethode in ieder geval duidelijk afkeuren.

Parliament must, though, firmly reject the open coordination method.

Dit blijft als een paal boven water staan, ongeacht hoe veel mensen dit idee afkeuren.

This holds true, no matter how many disapprove of this idea.

Mevrouw de Voorzitter, de gewelddadige aanvallen op Spaanse chauffeurs kan men alleen maar afkeuren.

Madam President, we can only condemn the acts of violence perpetrated against Spanish lorry drivers.

We kunnen een dergelijk minderhedenbeleid alleen maar afkeuren, want het bedreigt de sociale cohesie.

We can only condemn a policy on minorities which is inevitably dangerous for social cohesion.

We moeten ze bevrijden, de rekeningen afkeuren en zeggen waar de politieke verantwoordelijkheid ligt.

We should free them, reject the accounts and say where political accountability lies.

Dat betekent dat wij het klonen van mensen in alle ontwikkelingsfasen afkeuren.

This means, for example, that we reject the cloning of human beings at all stages of their development.

Ik hoop dat het Parlement morgen Carlos Pimenta zal steunen en het voorstel van de Commissie zal afkeuren.

I hope that, tomorrow, Parliament will support Carlos Pimenta and reject the Commission's proposal.

Betreurenswaardige voorvallen zoals de recente gebeurtenissen in Istanboel kunnen wij alleen maar afkeuren.

We believe that such regrettable scenes as those in Istanbul in recent days should be condemned.

Wij mogen dan ook niet afkeuren dat een aantal zaken nog niet duidelijk is vastgelegd in deze ontwikkeling.

As a result, we cannot criticise the fact that its evolution may be marked by a certain degree of vagueness.

Mevrouw de Voorzitter, geachte collega's, het verslag van onze collega Tindemans moeten wij ten zeerste afkeuren.

Madam President, ladies and gentlemen, Mr Tindemans ' report attracts our severe disapproval.

Ik ben van mening dat het weigeren van kwijting gekoppeld zou moeten worden aan het afkeuren van de hele Commissie.

I believe that not granting discharge should be linked to rejection of the Commission as whole.

Als uw amendementen worden aangenomen, zelfs al is het er maar één, dan zullen wij het verslag in zijn geheel afkeuren.

If, though, your amendments get a majority, or if even just one of them does, we intend to vote down the whole report.

Niet omdat wij het principe afkeuren, maar omdat wij op dit vlak weinig vertrouwen hebben in de praktijk bij de Commissie.

Not because we reject it, but because we still cannot condone the practice of the Commission at this point in time.

Wat wij afkeuren in het nieuwe Verdrag, is onder andere dat meer beleidsterreinen op EU-niveau zullen worden gecentraliseerd.

The areas which we oppose in the new Treaty include the fact that more political areas are to be centralised at EU level.

Dit verslag geeft de macht volledig uit handen aan de biotechnologie-industrie en daarom kunnen wij het alleen maar afkeuren.

This report puts all the power in the hands of the gene technology industry and we can therefore only reject it.

Deze visie op de vrouw die wij afkeuren bevat namelijk empirische vooronderstellingen.

We do not reject the whole report but we refuse to accept the ideological vision of women which it aims to impose on the world.

Naast de malthusiaanse ideologie die erachter schuilgaat, maakt het platform van Beijing gebruik van praktijken die wij afkeuren.

The report by Mrs Gröner and Mrs Smet gives me the opportunity to look again at a questionable action platform.

Tenminste, voor zover u nog een greintje eergevoel bezit en zich realiseert dat onze kiezers het bombardement van de NAVO afkeuren.

That is, of course, if you have the slightest shred of honour and know that our voters take a negative view of the NATO operation.

Similar words

Search for more words in the Swahili-English dictionary.