Dutch-English translation for "aflopen"

 

"aflopen" English translation

Results: 1-31 of 79

aflopen {verb}

aflopen {vb} (also: luiden, schalmen, kleppen, galmen)

to peal {vb}

aflopen {vb} (also: terechtkomen, aanbelanden, aanlanden, arriveren)

to end up {vb}

aflopen {vb} (also: afleggen, gaan door, doorgaan)

aflopen {vb} (also: ervaren, ondervinden, beleven, doormaken)

aflopen {vb} (also: hellen, overhellen, buigen, bukken)

to stoop {vb}

aflopen {vb} (also: versmachten, verscheiden, overlijden, sterven)

to expire {vb}

Het is natuurlijk al tien jaar bekend dat de quota aflopen en misschien had de industrie zich daarop beter kunnen voorbereiden.

It has, of course, been known that the quotas would expire and perhaps the industry should have been better prepared for this.

Dus wij moeten in Europa ook voor het aflopen van het patent de onderzoeksvrijstelling voor generieke geneesmiddelen instellen.

So we need to introduce an exemption in Europe to allow research into generic medicines to start before the patents on them expire.

Het steunmechanisme zou in elk geval aflopen op 31 maart 2004, de datum waarop de WTO-procedure naar verwachting zou zijn afgerond.

In any case, the support mechanism was to expire on 31 March 2004, the expected date of conclusion of the WTO proceedings.

aflopen.

The Council will, in good time, re-examine the regulations on a proposal from the Commission before the current set of regulations expire.

In februari van dit jaar zou de vorige periode van de kredietverlening aflopen.

The previous loan period expired in February of this year.

aflopen {vb} (also: besluiten, uitmaken, afmaken, voleindigen)

to end {vb}

De eerste stuurman denkt: "Op een bepaald moment moet de repetitie aflopen, niet?"

And the first mate thinks, "Well, I guess at some point the rehearsal has to end."

Zonder nieuw besluit zou deze regeling aan het einde van dit jaar aflopen.

Failing another decision, this rule will cease to apply at the end of this year.

Vele sceptici hebben gezegd dat als de euro er zou komen, het dan waarschijnlijk droevig zou aflopen.

Many sceptics said that if the euro happens it may end in tears.

De meeste meerjarige programma's zullen eind 2006 aflopen.

Most multi-annual programmes will be discontinued at the end of 2006.

We weten dat het mandaat van de huidige Commissie uiterlijk aan het einde van dit jaar zal aflopen.

We know that the current Commission will in any case reach the end of its mandate at the end of this year.

aflopen {vb} (also: bellen, tokkelen, luiden, schalmen)

to ring {vb}

aflopen {vb} (also: afleggen, gaan door, overtrekken, dekken)

to cover {vb}

aflopen {vb} (also: uitraken, ophouden, eindigen, uitgaan)

Dat globale programma zal aan het eind van het volgend jaar in werking kunnen treden, wanneer de programma's Caleidoscoop en Ariane aflopen.

... to an end.

aflopen {vb} (also: slenteren, sjouwen)

 

Usage examples

Usage examples for "aflopen" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Dat kan nooit goed aflopen.

It will all end in tears.

Recht op een geweer aflopen?

Walking into a gun?

MS: Al deze holes aflopen?

MS: Walking all those holes?

Hoe gaat het voor hem aflopen?

How are things going for him?

Ik wist dat 't zo ging aflopen.

I knew this would happen.

Wij bepalen hoe dit alles gaat aflopen.

We determine how this will all end.

Niemand heeft enig idee hoe dit beroep zal aflopen.

Nobody has any idea of the outcome of this appeal.

Het LIFE-Programma zal op 31 december 2004 aflopen.

Life III expires on 31 December 2004.

Hoe zal het aflopen met de conclusies van Rambouillet?

What will be the follow-up to the conclusions of Rambouillet?

Het verslag zegt dat het op zijn laatst in 2003 moet aflopen.

The report says that it must end by 2003.

De meeste meerjarige programma's zullen eind 2006 aflopen.

Most multi-annual programmes will be discontinued at the end of 2006.

Mevrouw de Voorzitter, hoe zal het aflopen met de Europese gepensioneerden?

Madam President, what is to become of Europe's pensioners?

In februari van dit jaar zou de vorige periode van de kredietverlening aflopen.

The previous loan period expired in February of this year.

Zonder nieuw besluit zou deze regeling aan het einde van dit jaar aflopen.

Failing another decision, this rule will cease to apply at the end of this year.

Tot slot hebben we nog de problemen rond het aflopen van het EGKS-Verdrag.

Finally, we have the problem of the consequences of the expiry of the ECSC Treaty.

Mijn mening is, als je het commando blijft houden...... dan zal alles verkeerd aflopen.

You remain in command, there's a probability of a negative outcome,

U was er namelijk niet zo zeker van dat het wel goed zou aflopen met de motie van afkeuring.

Mr Bonde, we are not proposing to get you out of the mess in which you have buried yourself.

Publiek: Het uithoudingselement is een belangrijk deel van het spel, al die holes aflopen.

Audience: The endurance element is a very important part of the game, walking all those holes.

Ik vraag mij samen met mijn fractiegenoten af hoe een snelle militaire overwinning zou aflopen.

I wonder, as we all do, what the consequences of a rapid military victory would be.

Similar words

Have a look at the English-Italian dictionary by bab.la.