Dutch-English translation for "duister"

 

"duister" English translation

Results: 1-28 of 42

duister {noun}

duister {het} (also: duisternis, donker)

darkness {noun}

En uit het duister verschenen krijgers die zich Krijgers der Duisternis noemden.

So warriors stepped from the dark who called themselves the Warriors of Darkness.

We herinneren ons ook hoe heel Italië urenlang in het duister zat.

We also remember when the whole of Italy was plunged into darkness for many hours.

-- Mijnheer de Voorzitter, oorlogen worden vaak uitgevochten in het duister.

Mr President, wars are often waged under the cover of darkness.

De formele communicatie met de gekozen vertegenwoordigers ontbreekt zeer vaak en het juridisch gebied is in duister gehuld.

Formal communication with elected representatives are often lacking and the area of justice is cloaked in darkness.

duister {het} (also: onwetendheid, ongewisse, het vallen van de avond, donker)

dark {noun}

En uit het duister verschenen krijgers die zich Krijgers der Duisternis noemden.

So warriors stepped from the dark who called themselves the Warriors of Darkness.

Sommige van die avonturen zijn een beetje duister of aan de duistere kant.

Some of those adventures are a little bit dark or on the darker side.

En plots realiseerde ik me iets: dat ik volledig in het duister tastte.

And I suddenly realized something: that I was completely in the dark.

De meeste minst ontwikkelde landen tasten wat dat betreft nog in het duister.

The majority of LDCs are still galloping in the dark in this regard.

Als we dat uit het oog verliezen bij dit verslag, tasten we volledig in het duister.

Unless we consider this report within the correct context, we will be lashing out in the dark.

duister {adjective}

duister {adj.} (also: vaag, onduidelijk, troebel)

indistinct {adj.}

duister {adj.} (also: grauwe, grijs, grijze, grauw)

grey {adj.}

duister {adj.} (also: mat, schemerachtig, schemerig, donker)

dim {adj.}

duister {adj.} (also: somber, donker)

dark {adj.}

duister {adj.} (also: onbekend, obscuur, onoverzichtelijk, donker)

obscure {adj.}

Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het opschrift van deze richtlijn is ietwat duister.

Mr President, ladies and gentlemen, the title of this directive is somewhat obscure.

Het is van belang om erop te wijzen dat wat er zich in Hongkong afspeelt geen duister en abstract proces is.

It is very important to note that what we are doing in Hong Kong is not some obscure, abstract process.

Wat het ook is dat je je moeizaam voor de geest haalt, het ligt niet op het puntje van je tong. ~~~ Het hokt niet eens in een duister

Whatever it is you are struggling to remember, it is not poised on the tip of your tongue, not even lurking in some obscure corner of your

duister {adj.} (also: donker, duisternis)

murk {adj.}
 

Usage examples

Usage examples for "duister" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Opgestaan uit het duister.

All step out of the gloom.

Dit kan allemaal erg duister overkomen.

This can all seem very sinister.

Daarover tasten wij namelijk volledig in het duister.

It does seem to me that this is a very serious puzzle.

Dat wil zeggen dat wij in het duister aan de toekomst beginnen.

We are going back to the future, guided by black light.

De invoering van de eenheidsmunt is een roekeloze sprong in het duister.

We are jumping into monetary unification with our eyes closed.

Velen laten zich hierdoor verlokken en wagen de sprong in het duister.

Many people are tempted by this kind of thing and set out into the unknown.

We wilden een auto maken die een volledige stap in het duister was voor BMW.

We wanted to a do a car which was a complete leap of faith for BMW.

Wat Servië betreft, tasten wij allemaal in het duister over wat het land nodig heeft.

As for Serbia, we all remain uncertain as to what the needs are there.

Bovendien tasten wij volledig in het duister omtrent de rol die voor onze delegatie is weggelegd.

At the same time the exact nature of parliamentary participation is very unclear.

Wit-Rusland is vandaag de dag in het duister gehuld, en de toekomst ziet er steeds somberder uit.

The lights are going out in Belarus, and the prospects for development are ever more receding.

Het is juist dat men vandaag tot eender wat bereid is om een meer dan duister verleden te doen vergeten.

It is true that, today, in order to forget an extremely troubling past, we are prepared to do anything.

Ik zou willen benadrukken dat de een voor licht zorgde en dat de andere zich staand hield in het duister.

I would insist, one of them was opening up the light and the other was enduring the shadows.

Dit werk van deze periode is vooral -- dit werk heet "Licht maakt duister" Het is opgevangen van een lamp.

It's just captured through from the lamp.

In de eerste plaats tasten de wetenschappers steeds meer in het duister over de aard en de omvang van de risico's.

Firstly, scientific uncertainty about the nature and extent of the risks is increasing.

Nu tasten we in het duister, omdat we geen verklaring hebben over zijn stemgedrag met betrekking tot het plan-Colombia.

We are being deprived because we have no explanation of how he voted on the Plan Colombia.

Ze stelt ons in staat om deze geweldige habitats ver onder het zeeoppervlak en in het volslagen duister te onderzoeken.

So it allows us to sample these amazing habitats that are very far from the surface and very far from light.

Ik heb met aandacht de richtlijn gelezen en vanuit technisch oogpunt zijn mij enkele punten duister gebleven.

I have read carefully the content of the directive and from a technical point of view, I still find some points unclear.

Maar in tegenstelling tot mijn kwaadaardige tweelingbroer, die uit is op wereldoverheersing, zijn mijn motieven niet duister.

But in contrast to my evil twin who lusts after world domination, my motives are not sinister.

Dramatisch is deze begroting ten slotte omdat 2003 het jaar zal zijn vóór de grote sprong in het duister van de mondialisering.

Disastrous, because 2003 will be the last year before we jump into the bottomless pit of globalisation without a safety net.

Als u iedereen in het duister laat tasten kunt u niet verwachten dat de taalafdelingen tevreden zijn.

If the Commissioner just perpetuates the obscurity, he cannot expect an improvement in satisfaction within the language sections.

Similar words

Search for more words in the English-French dictionary.