Dutch-English translation for "durven"

 

"durven" English translation

Results: 1-24 of 319

durven {verb}

durven [dorst; durfde|gedurfd] {vb} (also: wagen, zich wagen aan, aandurven, zich vermetelen)

to dare {vb}

We moeten niet langer naïef zijn en durven investeren in kernenergie en kernfusie.

We should stop being naive and dare to invest in nuclear energy and nuclear fusion.

Wie van u zou werkelijk vingerafdrukken durven te nemen van een jongen van 14 jaar?

Who, among you here, would dare take the fingerprints of a young lad of 14?

Wanneer we durven te praten over psychische problemen, hebben we al actie ondernomen.

To dare to talk about mental health problems is already to have taken action.

Iedereen ziet de keizer zonder kleren, maar wij durven of willen het niet zeggen.

Everyone can see that the emperor is naked, but we will not, dare not, actually say so.

Wie van de leden zou de vingerafdrukken van een kind van 14 jaar durven af te nemen?

Who here would dare take the fingerprints of a fourteen year-old kid?

durven [dorst; durfde|gedurfd] {vb} (also: wagen, bestaan)

Wij moeten een vuist durven te maken tegenover grote handelspartners, zeker als die ons oneerlijk beconcurreren.

We must be bold enough to hold up our fist to major trading partners, certainly if they compete with us unfairly.

Dat is al acht jaar geleden, maar hopelijk durven wij de burgers te vertellen dat dit proces al ver gevorderd en onomkeerbaar is.

Eight years have passed, but hopefully we will be bold enough to tell the people that this process is now far advanced and is irreversible.
 

Usage examples

Usage examples for "durven" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Weinigen durven het aan.

Few feel up to the task.

Dat moeten we durven zeggen.

And it needs to be said.

Men moet durven beginnen.

We have to tackle the issues!

Wij moeten dat durven zeggen.

We should be able to say so.

Ik zou dat niet durven zeggen.

I would never dare to say this.

Hoe durven we optimistisch zijn?

How dare we be optimistic?

Wij moeten risico's durven nemen.

We must be able to take risks.

Durven we optimistisch te zijn?

So, can we dare to be optimistic?

Wij durven die test aan.

We are prepared to face that test.

En Chinezen durven praten.

I have experienced this first hand.

Wij moeten ze durven stellen.

We must have the courage to ask it.

Zouden ze sabotage durven plegen?

It's possible that someone destructs

Wij moeten wat meer durven.

We shall have to be rather more bold.

We moeten dat toch ook durven zeggen.

We should be able to admit to this.

-- Ontdooien, durven we het zo te noemen?

Dare one talk in terms of a thaw?

Deze uitdaging moet de IGC durven aangaan.

The IGC must take on board that challenge.

Dat zou ik hier helemaal niet durven beweren.

I would never go so far as to say that.

Laten wij allemaal daaraan durven meewerken.

We should all have the courage to work on this.

Wij moeten dat eigenlijk eens durven zeggen.

We should have the courage to say so sometimes.

Het Parlement moet prioriteiten durven stellen.

Parliament must have the courage to set priorities.

Similar words

dupe · duperen · duplex · Duplo · Durban · dure · duren · durend · durende · durf · durven · dus · dusdanig · duster · dusver · dutje · dutten · duur · duurder · duurste · duurte

Have a look at the English-Norwegian dictionary by bab.la.