Dutch-English translation for "effenen"

 

"effenen" English translation

Results: 1-28 of 54

effenen {verb}

effenen [effende|geëffend] {vb} (also: gladstrijken, banen, gladmaken, uitstrijken)

to smooth {vb}

Om de weg naar de toetreding te effenen voor Turkije zal ook de kwestie-Cyprus moeten worden opgelost.

The question of Cyprus will also have to be resolved to smooth the way for Turkey's entry.

Dus, kunnen we andere woorden gebruiken om het pad te effenen, de wielen te smeren, de bittere pil te verzoeten?

So, what other words might be used to smooth the path, oil the wheels, sugar the pill?

effenen

to make smooth

Solidariteit tussen de volkeren in deze verdeelde regio kan het pad helpen effenen voor het oplossen van eeuwenoude conflicten.

Indeed, solidarity between the peoples of this divided region can help smooth the path towards solving age-old conflicts.

te gaan en de weg terug naar de normaliteit te effenen.

Neither in Feira nor in the ensuing days did the presidency succeed - against the wishes of the majority of Parliament - in smoothing the way back to normality.

effenen [effende|geëffend] {vb} (also: platmaken, evenen, slechten, vlakken)

to even {vb}

Ondanks deze inspanningen lijkt het document tot voorbereiding van de Europese Raad de weg te effenen om op een aantal punten terug te...

Even so, despite those efforts, the document preparing the European Council seems to be preparing a number of withdrawals.

Ik wil niet dat men weer in de val trapt van halfslachtige akkoorden die er bijvoorbeeld alleen toe zullen dienen om de weg te effenen voor

I do not want us to fall into the umpteenth trap of a half-way agreement, which might even prepare the ground for a massacre in Montenegro.

Ook de uitvoerende macht is er niet in geslaagd de weg te effenen voor een duidelijke ommekeer, voor een echte bewustwording op het vlak

Not even the Commission has been able to reverse this trend and secure a real understanding of the need to protect the environment and the

effenen [effende|geëffend] {vb} (also: nivelleren, slechten, vlakken, gelijkmaken)

to level {vb}

... effenen.

So there's this battle between the two selves that's being fought, and we need commitment devices to level the playing field between the...

iedereen te effenen.

So it is to compensate them for the higher prices which the CAP imposes on tomatoes, to ensure a level playing field as regards canned

informatiemaatschappij te effenen.

The European Commission sets out ten measures in its communication on the e-Europe initiative, which should level the playing field in the

effenen [effende|geëffend] {vb} (also: gladstrijken, banen, gladmaken, uitstrijken)

 

Usage examples

Usage examples for "effenen" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Jou helpen 'n rekening te effenen.

Just to help you settle a score.

Hiermee effenen we ook de weg voor meer keuzevrijheid voor de consument.

We have also flagged up the greater freedom of choice that consumers will enjoy.

Ze kunnen de weg naar het lidmaatschap effenen en bijdragen tot een grotere efficiëntie in het PHARE-programma.

They may pave the way for membership and may ensure that we get a more effective PHARE programme.

Het belangrijkste is echter dat we geschiedenis schrijven, niet met het Verdrag, maar met de weg die we effenen.

But the most important thing that history will remember us for is not the treaty, but what it paves the way for.

Dat kan de weg effenen voor de conferentie over vrede, veiligheid en ontwikkeling in de regio van de Grote Meren.

This could clear the way for the conference on peace, security and development in the Great Lakes region.

Het werk van dit comité zal het pad effenen voor de algemene verkiezingen die halverwege 2004 zullen plaatsvinden.

This Commission's work paves the way for the general elections due by mid-2004.

Solidariteit tussen de volkeren in deze verdeelde regio kan het pad helpen effenen voor het oplossen van eeuwenoude conflicten.

Indeed, solidarity between the peoples of this divided region can help smooth the path towards solving age-old conflicts.

De plotselinge dood van generaal Abacha kan misschien het pad effenen voor een hoopvollere toekomst, maar dat is geenszins zeker.

The sudden death of General Abacha may just possibly clear the way for a more hopeful future, but that is by no means certain.

Nu stelt men ons voor de weg te effenen voor een stabiele en duurzame ontwikkeling van Nepal, met eerbiediging van de mensenrechten.

We are now being invited to open the way to stable, sustainable development in Nepal, accompanied by respect for human rights.

De afgelopen voorzitterschappen hebben de Europese Unie geholpen om interne problemen op te lossen of het pad naar hun oplossing te effenen.

The last few presidencies have helped the European Union resolve internal problems or lay the path towards their resolution.

Alleen door gefundeerde voorlichting kunnen we de onrust verminderen en de weg naar de Europese markt voor de nieuwe levensmiddelen effenen.

It is only through well founded explanations that we can combat hysteria and ease the way for novel food on to the European market.

De preventieve acties moeten bijvoorbeeld de weg effenen voor de maatregelen ter bestrijding van misdaad in het drugmilieu en drugsverslaving.

For instance, the ground must be prepared by preliminary work so that legal action can be taken against drugs-related crime and drug abuse.

Ondanks deze inspanningen lijkt het document tot voorbereiding van de Europese Raad de weg te effenen om op een aantal punten terug te krabbelen.

Even so, despite those efforts, the document preparing the European Council seems to be preparing a number of withdrawals.

Ik vind dat wij in Kosovo samen met de Russen een internationale troepenmacht moeten stationeren om de weg voor een vreedzame oplossing te effenen.

In my view we need an international force there which incorporates the Russians, so as to prepare the ground for peaceful solutions.

In Brussel dient de knoop te worden doorgehakt voor een aantal belangrijke onderwerpen die het pad van de uitbreiding kunnen effenen.

It is strongly to be hoped that decisions will be taken in Brussels on a number of very important subjects that could pave the way for enlargement.

Dit plan, mevrouw de commissaris, moet de weg helpen effenen voor een definitieve oplossing voor het probleem van de drijfnetten in de Europese Unie.

Commissioner, this plan should make it possible to head towards a final solution of the problem of drift nets in the European Union as a whole.

Ons stond een politiek doel voor ogen: wij wilden concurrentie nog eenmaal en definitief afdwingen om de weg naar de informatiemaatschappij te effenen.

Our political objective was to enhance competition and so smooth the path to the information society.

Deze subsidies zijn dus een compensatie voor de hogere tomatenprijzen overeenkomstig het GLB en hebben de bedoeling het terrein voor iedereen te effenen.

So it is to compensate them for the higher prices which the CAP imposes on tomatoes, to ensure a level playing field as regards canned tomatoes.

Het heeft vier jaar geduurd om de honderden comités aan het nieuwe stelsel aan te passen en de weg te effenen voor de stemming waartoe wij straks overgaan.

It has taken four years to bring the hundreds of committees into line with the new system and to prepare for the vote which we are about to take.

Wij hopen dat ons oude Europa zich hierdoor zal laten inspireren en aldus de weg zal effenen voor een nieuw, op de woonplaats gebaseerd burgerschap.

We want our old Europe to draw inspiration from this injection of fresh impetus in order to create a new definition of European citizenship, based on residence.

Similar words

eeuwig · eeuwigheid · eeuwwisseling · Efeze · effect · effectenbeurs · effectief · effectieve · effectiviteit · effen · effenen · effening · efficiënt · efficiëntie · eg · egaal · egaliseren · egalitair · egards · egel · egge

More translations in the bab.la French-English dictionary.