Dutch-English translation for "erkennen"

 

"erkennen" English translation

Results: 1-48 of 1001

erkennen {verb}

erkennen [erkende|erkend] {vb} (also: als waarheid aannemen, honoreren, herkennen, onderkennen)

to recognize (to recognise) {vb}

Indien wij deze mogelijkheid erkennen, mogen wij haar geen beperkingen opleggen.

If we recognize this opportunity, we must recognize it without any limitations.

Ik hoop beslist dat de IGC de bijzondere behoeften van de eilanden zal erkennen.

I certainly hope that the IGC will be able to recognize the needs of islands.

Ik denk dat we als eerste het bestaan van natuurlijk kapitaal moeten erkennen.

I think the first point to make is that we need to recognize natural capital.

Die dienen zij volledig te erkennen, anders horen zij bij ons niet thuis.

They must recognize it fully, otherwise they will get short shrift from us.

Tegenwoordig erkennen de meeste mensen Kazachstan als een opkomende geopolitieke speler.

Today most people recognize Kazakhstan as an emerging geopolitical player.

erkennen [erkende|erkend] {vb} (also: smokkelen, verlakken, accepteren, aanvaarden)

erkennen [erkende|erkend] {vb} (also: accepteren, aanvaarden, bezetten, bezig houden)

to take {vb}

Wij moeten erkennen en inzien dat de gevallen zich opstapelen.

We must take note and acknowledge that such cases are increasing in number.

Zij zal echter ook moeten erkennen dat een aanzienlijke minderheid daar heel anders over denkt.

But I am sure she would also agree that there is a significant minority who take a completely opposite view.

Het is belangrijk dat de Raad en de Conventie erkennen dat zij deze politieke beslissing moeten nemen.

It is important that the Council and the Convention recognise that they have to take this political decision.

Daarom erkennen we ook dat de onderhandelingen waarschijnlijk tien of vijftien jaar in beslag zullen gaan nemen.

That is why we recognise that negotiations are likely to take 10 or 15 years.

Als zij anders zou handelen, zou zij in feite een met geweld afgedwongen grenswijziging erkennen.

It is right to take this approach, for to act differently would mean recognising border changes imposed by force.

erkennen [erkende|erkend] {vb} (also: toegeven, bekennen)

erkennen [erkende|erkend] {vb} (also: toegeven, vormen, agnosceren, als waarheid aannemen)

Wij moeten echter erkennen dat we dit instrument beslist nodig zullen hebben.

But we have to acknowledge that undoubtedly we will also need this instrument.

We moeten erkennen dat er enkele ongefundeerde politieke beslissingen zijn genomen.

We have to acknowledge that some unfounded political decisions had been made.

Ik ben de eerste om te erkennen dat de commissie op vele fronten succesvol is geweest.

I am the first to acknowledge that the committee has been successful on many fronts.

Dat is gewoon niet acceptabel voor intelligente christenen, en dat moeten we erkennen.

That's just not acceptable to intelligent Christians, and we must acknowledge it.

Niettemin het feit dat ze traag waren om te erkennen dat ze redding nodig hadden.

Never mind the fact that they were slow to acknowledge they needed saving.

erkennen [erkende|erkend] {vb} (also: toelaten, toegeven, gedogen, toestaan)

to admit {vb}

Ik moet erkennen dat wij hiermee precies weten waar wij aan toe zijn.

That is, I admit, a respectable achievement, indeed a transparent one.

Ik moet erkennen, mijnheer de commissaris, dat uw optreden in dezen van moed getuigt.

I must admit, Commissioner, you are acting splendidly in this matter.

Sommigen zeggen dat de Verenigde Staten hun fouten moeten erkennen.

There are those who say that the United States should admit their mistakes.

Ik moet erkennen dat het antwoord van het voorzitterschap op zichzelf heel duidelijk overkomt.

I must admit that the presidency's reply seems in itself to be quite clear.

Wij missen de moed om de meningsverschillen met de VS te erkennen.

We do not have the courage to admit that there are differences between us and the USA.

erkennen [erkende|erkend] {vb} (also: vormen, bekrachtigen, bevestigen, staven)

Hij zou die bepalingen moeten toepassen en erkennen dat de wetgeving niet hoeft te worden gewijzigd.

Would he use these provisions and confirm that no change to the law is required.

Het is op dit punt absoluut niet nodig om de zaken aan te dikken, maar wij kunnen eenvoudig erkennen dat het orgaan voor controle op de

There is no need, in this respect, to look for any form of higher authority to confirm that the body in charge of democratic control played

erkennen wat evident was.

In June the International Atomic Energy Agency fully confirmed the reports and the European institutions were at last forced to acknowledge the evidence.

Aan de andere kant moeten we erkennen, zoals commissaris Patten heeft gezegd, dat de Conferentie als geheel de status van de rechten van de

However, it must, of course, be appreciated - as Commissioner Patten said, moreover - that the Conference as a whole confirmed and consolidated women's rights as human rights.

erkennen [erkende|erkend] {vb} (also: accepteren, aanvaarden, aannemen, toucheren)

Na enkele weken hebben de organisatoren ons de gevraagde informatie toegezonden en we moesten inderdaad erkennen dat er een probleem was...

Several weeks later we received the information from the organizers and we recognized that there was indeed a problem, in particular one of discrimination.

erkennen [erkende|erkend] {vb} (also: toegeven, bekennen, biechten)

Ik moet erkennen dat wij ons in zekere zin opgelucht voelden toen bleek dat mevrouw Fontaine akkoord kon gaan met de amendementen over de...

I have to confess to a certain national relief that Mrs Fontaine has accepted the amendments relating to the rather unique position of the...

erkennen [erkende|erkend] {vb} (also: goedkeuren)

erkennen [erkende|erkend] {vb} (also: wettigen, legitimeren)

Ten eerste moet Turkije de wettige Grieks-Cypriotische regering erkennen.

First, Turkey must recognise the legitimate Greek Cypriot Government.

Daarom hebben wij er ons voor gehoed een regering te erkennen waarvan de landen in de regio de legitimiteit niet aanvaarden.

Therefore, we have been careful not to legitimize a government which the countries in the region do not recognize as legitimate.

Wij moeten de gerechtvaardige zorgen die in Oekraïne leven over de mogelijke consequenties van uitbreiding erkennen en ernaar handelen.

We need to recognise and act upon the legitimate concerns in the Ukraine regarding the possible consequences of enlargement.

Wij moeten deze bijdrage als Parlement zelf leveren, opdat de volkeren in Europa ons erkennen als de door hen verkozen vertegenwoordiging.

This is something that we as a Parliament must do ourselves, so that the peoples of Europe will recognise us as their legitimate elected

erkennen [erkende|erkend] {vb} (also: wettigen, legitimeren)

erkennen [erkende|erkend] {v.t.} (also: ondergaan, aanvaarden, ontvangen, aannemen)

to accept {vb}

Wij erkennen ook dat steeds meer burgers van de EU een betere dienstverlening verlangen.

We accept that an increasing number of EU citizens are demanding better services.

De Unie moet zich van deze hoop bewust worden en het Castro-regime moet deze erkennen.

The Union must understand this and Castro's regime must accept this.

De vraag is dus niet, mijnheer de commissaris, of president Milosevic de uitslag zal erkennen.

The issue, Commissioner, is not whether Mr Milosevic will accept the outcome of the elections.

Bovendien moeten we erkennen dat regularisering nodig kan zijn in de strijd tegen de uitbuiters.

We have to accept that regularisations may be necessary in order to fight against the exploiters.

Zijn weigering om Cyprus te erkennen, onderstreept op zijn minst dat hij de EU niet accepteert.

At all events, his refusal to recognise Cyprus underlines the fact that he does not accept the EU.

erkennen [erkende|erkend] {v.t.} (also: bevestigen, vormen, staven, bekrachtigen)

 

Usage examples

Usage examples for "erkennen" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Laat ons dat erkennen.

Let us acknowledge that.

Wij erkennen dit probleem.

We recognize this problem.

Dat moeten wij erkennen.

We must recognize that fact.

Laten we dat erkennen.

Let us acknowledge the fact.

Dat moeten we toch erkennen.

That should be recognized.

En dat moeten wij erkennen.

And that must be recognized.

Wij moeten de gruwelen erkennen.

We must look this horror in the eye.

Wij erkennen dat er moeilijkheden zijn.

We recognise there are difficulties.

Dat is een feit dat we moeten erkennen.

This is a fact which must be recognized.

We moeten de moeilijke gevallen erkennen.

We have to recognise the difficult cases.

Laten we beginnen met dat te erkennen.

We have to recognise that before we begin.

Wij erkennen Moldavië binnen zijn grenzen.

We recognise Moldova within its borders.

Deze onregelmatigheid wil ik wel erkennen.

And I accept that it is an irregularity.

We erkennen dat er misschien meer nodig is.

We recognise that more may be necessary.

Wij moeten dat erkennen en actief ondersteunen.

We must acknowledge and actively support this.

Wanneer moet Turkije alle lidstaten erkennen?

When should Turkey recognise all Member States?

Ik hoop dat onze collega's dat zullen erkennen.

I hope our fellow Members will recognise that.

Mijns inziens is het hoog tijd dit te erkennen.

I think it is time we recognise this.

Similar words

Eric · ericales · Eridanus · Eriemeer · Erik · erin · Eris · Eritrea · erkend · erkende · erkennen · erkenning · erkentelijk · erkentelijkheid · ermee · ernaar · ernaast · Ernst · ernstig · eroderen · erom

More translations in the Italian-English dictionary.