Dutch-English translation for "geest"

 

"geest" English translation

Results: 1-27 of 218

geest {noun}

geest {de} (also: denkvermogen, intellect, verstand, psyche)

mind {noun}

Het is toch de geest die de externe omstandigheden vertaalt in geluk en lijden?

Isn't it the mind that translates the outer condition into happiness and suffering?

En we maken echt grote vorderingen om tot een theorie van de geest te komen.

And we're really making a lot of progress on coming up with a theory of mind.

Mijn werkdefinitie van technologie is "al het nuttigs dat de menselijke geest maakt".

My working definition of technology is "anything useful that a human mind makes."

Nanofysica en nanotechnologie hebben echt de geest van de ontwerper geopend.

Nanophysics and nanotechnology, for instance, have really opened the designer's mind.

Ik raak nu vreselijk opgewonden terwijl mijn geest en ogen over deze dingen strijken.

I'm getting terribly excited as my mind and my eyes flick across these things.

geest {de} (also: ziel, bedrijvigheid, animo, drukte)

spirit {noun}

Zo'n houding is de negatie zelf van de geest en de letter van de overlegprocedure.

This attitude negates the very spirit and letter of the conciliation procedure.

In deze geest heeft de Commissie de amendementen van het Parlement behandeld.

It is in this spirit that the Commission has considered Parliament's amendments.

Volgens onze wet...... moeten wij je geest scheiden van je verdorven lichaam.

According to our law... we must separate your spirit from your perverted body.

Een doel dat in overeenstemming is met de geest van artikel 128 van het Verdrag.

And that is in keeping with the spirit and the letter of Article 128 of the Treaty.

De Commissie moet van haar kant de geest en de letter van de Verdragen verdedigen.

The Commission, for its part, must defend the spirit and the letter of the Treaties.

geest {de} (also: schim, blinde, blinde bij kaarspel, spookbeeld)

ghost {noun}

Je zult er mee moeten leven. 't ls of je steeds tegen 'n geest vecht.

But it's like everytime we go up there, it's like you're flying against a ghost.

Maar de geest van Kerstmis die voor mijnheer Blair opdoemt, is het schrikbeeld van mislukking.

But the ghost of Christmas past for Mr Blair will be the spectre of failure.

" Vermoord ze allebei. " En nu gaat die geest mij te grazen nemen.

... " Waste them both. " And now this ghost gonna kill my ass next!

Zo verrees...... de vreselijke geest uit zijn volgende...... en somberste opera.

So rose the dreadful ghost...... from his next and blackest opera.

Mijnheer de Voorzitter, ik ben de andere geest op het feestmaal van het Britse voorzitterschap.

Mr President, I am the other ghost at the feast of the British presidency.

geest {de} (also: schim, blinde, blinde bij kaarspel, spook)

phantom {noun}

Een fantoom moet in de achtste Geest zijn veranderd toen het in aanraking kwam met onze Gaya.

A phantom must have changed into the 8th spirit when it starts a new life born on our own Gaya.

De achtste Geest zou een Fantoom kunnen zijn.

We suggest that the 8th spirit is a phantom spirit.

geest {de} (also: ziel, gemoed)

soul {noun}

Ten tweede: de geest en de ziel zijn iets zeer menselijks, en we raken hierbij de kern van het mens-zijn.

Secondly, mind and soul lie at the heart of our humanity; they are something that defines the essence of humanity.

Marcus: Het voedt mijn geest en ziel.

Marcus: It feeds my mind and my soul.

" Godsdienst is de zucht van het gekwelde creatuur, het gemoed van een harteloze wereld en de geest van geesteloze toestanden.

" Religion is the sigh of the oppressed creature, the heart of a heartless world and the soul of soulless conditions.

Door op één plek gericht te blijven, boorde Jonas de ziel en volhardende menselijke geest aan die onder de gemeenschap schuilgaat.

By staying tightly focused in one place, Jonas tapped into the soul and the enduring human spirit that underlies this community.

Sport is niet alleen goed voor het lichaam, maar ook voor de geest en dat belangrijke feit moeten wij in de Europese wetgeving onderkennen.

It is there not just to revitalise our bodies but also our minds and our souls, and we have to recognise the importance of that fact in European legislation.

geest {de} (also: intellect, verstand)

intellect {noun}

Ik ben namelijk van mening dat software als product van de menselijke geest al afdoende beschermd wordt onder het auteursrecht.

Conversely, I considered that software programs, as a product of the human intellect, were adequately protected by copyright.

menselijke geest.

intellect.

geest {adjective}

geest {adj.} (also: feeën-, feeëriek)

fairy {adj.}
 

Usage examples

Usage examples for "geest" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

     boze geest

Dank je, geest!

Thanks, Genie.

De geest van de LAMP!

Genie Of The Lamp!

Geest... je bent vrij!

Genie, you're free!

Geest... ik... ik...

Genie, I -- uh, I-uh...

Geest, ik kan het niet...

Genie... I can't.

Geest, ik heb hulp nodig!

Genie, I need help.

Als 'n dieet voor de geest.

I could die after mad.

Ataturk was scherp van geest.

Ataturk was a lateral thinker.

Geest, vervul m'n eerste wens!

Genie, grant me my first wish.

Geest, ik wens dat je vrij bent.

Genie, I wish for your freedom.

Maar geest, het spijt me echt...

Genie, I'm really sorry...

Maar geest... en je vrijheid dan?

But Genie, what about your freedom?

Ze heeft mijn geest nooit verlaten.

It never left my brain.

Ik wil... een supermachtige geest zijn!

I wish to be... an all powerful genie!

Ik vond de Geest op tijd, maar zij....

I retrieved the disabling time, but she...

Voor Nathaniel is muziek een gezonde geest.

And for Nathaniel, music is sanity.

Je wilde een geest zijn... en dat ben je nu!

You wanted to be a genie, you got it!

Geest, ik wens dat je een prins van me maakt!

Genie, I wish for you to make me a prince!

Je zegt gewoon; geest, ik wens dat je vrij bent.

You just go " Genie, I wish you free. "

Similar words

Have a look at the English-Russian dictionary by bab.la.