Dutch-English translation for "gelijkelijk"

 

"gelijkelijk" English translation

Results: 1-16 of 16

gelijkelijk {adjective}

gelijkelijk {adj.} (also: even, evenzeer, gelijk, eender)

alike {adj.}

gelijkelijk {adverb}

gelijkelijk {adv.} (also: even, evenzeer, gelijk)

all the same {adv.}

gelijkelijk {adv.} (also: insgelijks, van hetzelfde, idem, even)

equally {adv.}

Waarom moet de EU Israël en Palestina dan gelijkelijk behandelen?

Why, then, must the EU treat Israel and Palestine equally?

Het is van vitaal belang dat de economische groei gelijkelijk wordt verdeeld over alle Europese regio's.

It is vitally important that economic growth be equally spread around all European regions.

Hebben we Mandela en het apartheidregime gelijkelijk behandeld?

Did we treat Mandela and the apartheid regime equally?

Gelijke kansen houdt in dat alle banen en alle diensten voor iedereen gelijkelijk open staan.

Equality of opportunity must mean that all jobs, all services that are available, are open to all equally.

Die voordelen zijn echter niet gelijkelijk over alle landen en maatschappelijke groepen verdeeld.

It is just that the advantages are not distributed equally across all countries and all groups in society.
 

Usage examples

Usage examples for "gelijkelijk" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Meerdere opties zouden gelijkelijk te verdedigen zijn.

A number of approaches could all be said to have equal justification.

De vraag is verder of de twee gevallen gelijkelijk behandeld zouden moeten worden.

The question is, furthermore, one of whether the two cases should be treated in the same way.

Het probleem zoals ik het zie, is hoe wij de kennis gelijkelijk onder de mensen kunnen verspreiden.

The problem, as I see it, is how can we spread this knowledge to the general public.

Heeft u in België uw bezetters en uw verzetsmensen gelijkelijk behandeld?

In occupied Belgium, did you treat your resistance fighters in the same way as the occupying forces?

De post is een maatschappelijke dienst die er voor iedereen gelijkelijk moet zijn tegen dezelfde kosten in het hele land.

The post is a social service which should be available to everyone on equal terms at the same cost throughout the land.

Vanzelfsprekend zijn de verantwoordelijkheden vandaag de dag niet gelijkelijk verdeeld in het opnieuw ontstaan van spanningen.

It must be admitted that, today, responsibility for the renewal of tensions is not evenly divided.

Concurrentievermogen, samenhang en solidariteit moeten gelijkelijk worden bevorderd; ze moeten zogezegd gelijke tred met elkaar houden.

Competitiveness, cohesion and solidarity must be advanced in parallel, they must, so to speak, move forward in step with each other.

Andere lidstaten hebben zich echter nog niet uitgesproken, en ik vind dat alle lidstaten van de Unie gelijkelijk het recht hebben hun mening te geven.

However, other Member States have not yet expressed their position and I think that all the Member States of the EU have the right to express their position on equal terms.

Democratie, de rechtstaat, de mensenrechten en de fundamentele vrijheden zijn de belangrijkste beginselen die de Europese Unie gelijkelijk hanteert ten aanzien van al haar partners.

Democracy, the rule of law, human rights and fundamental freedoms are key principles that the European Union applies even-handedly to all its partners.

De hele Commissie wordt gelijkelijk getroffen, zo ook bijvoorbeeld commissaris Liikanen, die de wil én het vermogen heeft getoond de problemen aan te pakken.

The entire Commission would be tarred with the same brush - including, for example, Commissioner Liikanen, who has demonstrated both the will and the capacity to come to grips with the problems.

Ik ben tegen een modulering die allen gelijkelijk belast, die geen verschil maakt tussen begunstigde en minder begunstigde regio's, en die geen rekening houdt met het inkomen van de landbouwers.

And I say no to a modulation which is the same regardless of differences between favoured and less favoured areas, and which does not take account of the farmers ' incomes.

We moeten ons er gezamenlijk voor inzetten dat het gehele Parlement en de Conventie zodanig te werk gaan dat alle leden en standpunten zich goed en gelijkelijk behandeld voelen.

We must join in getting the whole of Parliament and the Convention to operate in such a way that all Members representing all positions feel they are being treated properly and on an equal basis.

In de Conventie moeten de meerderheid en de minderheid gelijkelijk de beschikking hebben over gekwalificeerde assistentie en op dezelfde manier voorstellen kunnen indienen en daarvoor kunnen ijveren.

In the Convention, majorities and minorities must have the same access to qualified aid and be able to put forward, and campaign for, proposals in the same way.

Similar words

Have a look at the Swahili-English dictionary by bab.la.