Dutch-English translation for "hernieuwen"

 

"hernieuwen" English translation

Results: 1-11 of 11

hernieuwen {verb}

hernieuwen [hernieuwde|hernieuwd] {v.t.} (also: renoveren, vernieuwen)

to renew {vb}

Ik geloof dat er nu een kans ligt om onze betrekkingen te hernieuwen.

I believe that there is an opportunity to renew our relations now.

We hebben ermee ingestemd het budget te hernieuwen en te verhogen tot 73,95 miljoen euro.

We have voted to renew and increase funding to EUR 74.95m.

De Europese Unie en haar lidstaten moeten de overeenkomst met de vrouwen in de Middellandse-Zeelanden hernieuwen.

The European Union and the Member States must renew their commitment to the women of the Mediterranean countries.

Ten eerste wil ik de Commissie attenderen op haar onvermogen om de belangrijkste visserijovereenkomst van de Europese Unie te hernieuwen.

The first message is the Commission's inability to renew the most important fisheries agreement that the European Union had.

We moeten geen overeenkomsten hernieuwen als de derde partij met betrekking tot haar deel van de afspraak in gebreke is gebleven.

We should not be seen to be renewing agreements where the third party has not fulfilled their side of the bargain.
 

Usage examples

Usage examples for "hernieuwen" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Graag wil dit engagement hier ten overstaan van u hernieuwen.

It is a commitment that I am pleased to reaffirm before you now.

Ik wil de heer Costa Neves echter hartelijk danken voor het hernieuwen van uw onderhandelingsaanbod.

I would, though, like to thank Mr Costa Neves for reiterating your offer of negotiations.

De Europese Unie en haar lidstaten moeten de overeenkomst met de vrouwen in de Middellandse-Zeelanden hernieuwen.

The European Union and the Member States must renew their commitment to the women of the Mediterranean countries.

We moeten geen overeenkomsten hernieuwen als de derde partij met betrekking tot haar deel van de afspraak in gebreke is gebleven.

We should not be seen to be renewing agreements where the third party has not fulfilled their side of the bargain.

Recreatie en amusement zijn onontbeerlijk om de werkkracht te hernieuwen en moeten daarom als een onaantastbaar recht van het volk worden erkend.

Consequently, it must be made into a universal right of the people, not a means for the big businesses ravaging the sector to suck in excessive profits.

Om het met een metafoor te zeggen: laten wij de vertrouwenscheque voor de heer Barroso hernieuwen maar wel goed in de gaten houden wat hij met deze cheque doet.

To use a metaphor, Mr Barroso ’ s blank cheque of confidence should be renewed, but we must also pay close attention to what he does with this cheque.

Geïnspireerd door deze waarden hernieuwen wij met klem ons verzoek om een moratorium op de doodstraf voor de twee personen die in Virginia en in Jemen zijn veroordeeld.

Knowing these values, we are firmly reasserting our request for a moratorium on capital punishment for the two condemned citizens in Virginia and the Yemen.

De beslissende instanties hebben besloten om het EGKS-Verdrag na afloop van zijn geldigheidsduur, na 23 juli van het jaar 2002, niet langer te verlengen of te hernieuwen.

The competent decision-making bodies have resolved not to extend or renew the ECSC Treaty when it expires on 23 July 2002.

Hieronder vallen onderzoek en innovatie, vernieuwende maatregelen voor het MKB, steun voor levenslang leren om vaardigheden te hernieuwen en belangrijke infrastructuurprojecten.

These include research and innovation, innovative measures for SMEs, support for lifelong learning for renewing skills and key infrastructure projects.

Similar words

Even more translations in the English-Turkish dictionary by bab.la.