Dutch-English translation for "Koran"

 

"Koran" English translation

Results: 1-9 of 9

Koran {noun}

Koran {de} [rel.]

Qur'an {noun} [rel.]

Koran {de} [rel.]

Koran {noun} [rel.]

Onze burgers willen niet dat de koran een invloed heeft op de Europese democratie.

Our citizens do not want the Koran to have any influence on European democracy.

Dit artikel heeft tot doel de Koran en de Soenna tot opperste nationale wet te verklaren.

Its purpose is to proclaim the Koran and Sunna as the supreme law of the land.

Ik begon te begrijpen waarom gezegd wordt dat de Koran pas echt de Koran is in het Arabisch.

And I began to grasp why it's said that the Koran is really the Koran only in Arabic.

Dan brengen ze ons naar een madrassa en leren ons dingen uit de Koran.

Then they take us to a madrassa and teach us things from the Koran.

De profeet wilde dat iedere gelovige zelf de Koran kan lezen."

The prophet wanted every believer to be able to read the Koran for themselves."

Koran {noun}

Koran {de} [rel.]

Koran {noun} [rel.] (also: Qur'an)

Onze burgers willen niet dat de koran een invloed heeft op de Europese democratie.

Our citizens do not want the Koran to have any influence on European democracy.

Dit artikel heeft tot doel de Koran en de Soenna tot opperste nationale wet te verklaren.

Its purpose is to proclaim the Koran and Sunna as the supreme law of the land.

Ik begon te begrijpen waarom gezegd wordt dat de Koran pas echt de Koran is in het Arabisch.

And I began to grasp why it's said that the Koran is really the Koran only in Arabic.

Dan brengen ze ons naar een madrassa en leren ons dingen uit de Koran.

Then they take us to a madrassa and teach us things from the Koran.

De profeet wilde dat iedere gelovige zelf de Koran kan lezen."

The prophet wanted every believer to be able to read the Koran for themselves."
 

Synonyms

Synonyms (English) for "Koran":

 

Usage examples

Usage examples for "Koran" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

En ja, de hele Koran is veel subtieler dan de meesten van ons zijn gaan geloven.

As in, for instance, that little matter of virgins and paradise.

Wij verdeelden jullie in stammen en volkeren, zegt de Koran, opdat jullie elkaar leert kennen.

We formed you, says the Quran, into tribes and nations so that you may know one another.

Ze zeggen hun dat ze acht uur lang alleen maar de Koran moeten lezen. ~~~ De kinderen zijn virtuele gevangenen.

The children are virtual prisoners; they cannot leave, they cannot go home.

♫ Ze was behouden door de bescheidenheid van de religie ♫ ♫ Ze was omgeven door het licht van de Koran

♫ She was preserved by modesty of the religion ♫ ♫ She was adorned by the light of the Quran ♫

Het is tenslotte de Koran die ons aanmoedigt dit te doen. ~~~ "We schiepen jullie tot landen en volken zodat je van elkaar zou kunnen leren."

After all, it's the Quran which encourages us to do this: "We made you into nations and tribes so that you could learn from one another."

Omdat God zelf zei dat de hoofdeigenschap van zichzelf medeleven is, in feite, de Koran zegt dat, "God beval zichzelf medeleven," of, "regeerde zichzelf door medeleven."

And the prophet, in one of his sayings, said, "Adorn yourselves with the attributes of God."

Similar words

kopra · kopschuw · koptekst · kopzorg · koraal · koraaleiland · koraalrif · koraalrode · koraalrood · Koraalzee · koran · kordon · Korea · Koreaan · Koreaans · Koreaanse · koren · korenbloem · korf · korfbal · korhoen

More translations in the English-Portuguese dictionary.