Dutch-English translation for "naar"
"naar" English translation
naar {adjective}
Ik heb mij naar haar toegedraaid, want ik had aandrang als in de eerste huwelijksnacht.
Om een dinosaurus te vinden, trek je rond in afschuwelijke omstandigheden, op zoek naar een dinosaurus.
Je voelt intense verrukking wanneer dingen goed gaan, stemmingswisselingen naar verschrikkelijke wanhoop wanneer dingen slecht gaan.
De trieste balans van deze burgeroorlog is miljoenen vluchtelingen en naar schatting meer dan een miljoen doden.
Men heeft soms bedenkingen over tekortschietend onderzoek naar de achtergrond van al die ellendige situaties.
Naar mijn mening zijn de resultaten van de conferentie van 182 landen eerder vrij mager en zijn de vooruitzichten voor een effectieve
Een uur per dag worden ze naar deze treurige en sfeerloze oefenruimtes gebracht.
Ondanks deze niet erg rooskleurige situatie wil ik luid en duidelijk uitspreken dat we naar mijn overtuiging de moed niet moeten laten
Tijdens mijn tweede chemokuur werd mijn moeder heel erg ziek en ging ik naar haar toe.
Dus, ik ga naar de winkel, ik ben ziek, ik moet medicijnen kopen.
En op een dag, toen ik naar huis reed, kreeg ik een telefoontje van een vriend van de echtgenoot.
Of ik ga op zoek naar een oude zieke vis en wacht af...
Ik kijk uit naar de dag waarop de Unie geen subsidie meer zal verstrekken voor de teelt van een product dat leidt tot letsel, schade
Tot besluit wil ik nog zeggen, we hebben naar 20 mensen met schizofrenie gekeken.
Ik ga graag terug naar binnen...... om deze hele rotzooi in één keer af te handelen.
Waarom ga je niet naar buiten waar God beter kan horen, want ik praat hier binnen.
Naar het schijnt waait er geen wind of hij is de Europese Unie dienstig.
Ik ben erg opgelucht dat het blijkbaar minder erg is dan het er aanvankelijk naar uitzag.
naar {adverb}
Op dit moment zijn er wereldwijd 125 miljoen kinderen die niet naar school gaan.
Naar mijn mening moet het uitbreidingsproces niet onnodig lang worden uitgesteld.
Dit is het in Peking naar voren gebrachte punt met betrekking tot het platform.
Ik heb naar mijn beste vermogen op deze vraag geantwoord en een belofte gedaan.
Maatschappijen als DHL wijken dan gewoon uit naar luchthavens in andere lidstaten.
naar {preposition}
In feite moeten we de brokken lijmen en naar de volgende gelegenheid toewerken.
Wij zetten ook voor de eerste keer een voorzichtige stap naar volle harmonisatie.
Van het gezondheidsprogramma zal het merendeel gaan naar onderwijsactiviteiten.
We draaien naar elkaar toe, we doen wat we noemen een "anker staar" en we praten.
Nu zien we weer een ontwikkeling naar internationalisering en dat is ook nodig.
En het proces dat nodig was om het te maken komt eigenlijk heel mooi naar de markt.
Tegen het einde zei hij: "Als je de pijnboom wil kennen, ga dan naar de pijnboom."
De tweede van de vier waarden is de beweging naar ethiek en eerlijk spel.
Humanitaire hulp is op weg naar Bo en Kenema, en ook naar de hoofdstad.
Deze klimmers werken zich naar het Lhotse vlak, de berg naar kamp drie.
Ik herinner me een reis naar Australië, naar een eiland genaamd One Tree Island.
Zij zouden niet in staat zijn hun productie naar lagelonenlanden te verplaatsen.
De ouderen kwamen naar me toe en vroegen: 'Ben je op de vlucht voor de politie?'
Op dit moment zijn er wereldwijd 125 miljoen kinderen die niet naar school gaan.
Je weet toch dat ik blaasontsteking heb waardoor ik om de 2 uur naar de WC moet?
naar {prp.} (also: blijkens, ingevolge, langs, volgens)
naar {prp.} (also: blijkens, ingevolge, langs, volgens)
Naar mijn informatie zullen deze kampen echter eind dit jaar worden gesloten.
Naar mijn inschatting zou de resulterende richtlijn niet goed genoeg zijn.
Naar verluidt worden mensen gediscrimineerd naargelang de stam waartoe ze behoren.
Naar mijn weten zijn volgens de verdragen alle mensen gelijk en alle dieren ook.
Volgens de Spaanse autoriteiten werd er onmiddellijk een onderzoek ingesteld naar deze zaak.
Na het AIMS wilde Shehu hoge-energie-fysica studeren, en hij kwam naar Cambridge.
In overweging 8 wordt immers helder verwezen naar het beginsel van subsidiariteit.
En die is vernoemd naar de man die inzag waarom dat zo'n belangrijke radius was.
Na de ontmoeting van gisteren tekent de weg naar vrede zich stilaan duidelijker af.
Dan, na een tijdje, ga je iets naar achteren en daarna begint het te branden.
We zullen natuurlijk nader kijken naar de sociale dimensie van de globalisering.
Het antwoord luidt dus dat wij naar die specifieke kwestie moeten blijven kijken.
Het is heel interessant voor ons om te kunnen kijken naar dingen zoals messteken.
We kijken naar de uiterste top van Gaya, wat de oudste kustmammoetboom zou zijn.
Je kan kijken naar kleur, maat, hoe het er op het defilé uitzag of wat dan ook.
Mijnheer de Voorzitter, al deze eisen werden door de burgers naar voren gebracht.
Het probleem waar de Commissie naar verwijst, bestaat sinds januari laatstleden.
Mijn fractie verwelkomt de verwijzing naar gender mainstreaming in paragraaf 14.
Sta me toe dit punt te illustreren door jullie mee te nemen naar dit dorp Budrus.
De geachte afgevaardigde verwees al naar artikel 11 in haar voortreffelijke speech.
Een positief aspect is natuurlijk de opening naar Noord-Korea die bereikt is.
Naar schatting sterven thans in Burundi niet minder dan 1000 mensen per maand.
Het is zaak dat de Europese Unie een voorbeeldrol speelt in de aanloop naar Kyoto.
Voorzitter, wij bevinden ons in een belangrijke aanloopperiode naar de EMU.
De kop van het artikel sprak voor zichzelf: " Derde aanloop naar referendum in Cuba ".
Want de escalatie naar een burgeroorlog zuigt het land nog dieper het moeras in.
Wij zetten ook voor de eerste keer een voorzichtige stap naar volle harmonisatie.
Maar als je komt, moet je lunch betalen voor iedereen die naar het seminar komt."
Het is heel interessant voor ons om te kunnen kijken naar dingen zoals messteken.
Je kan je voelen zoals deze persoon, die ook gewoon naar eigen bestwil handelt.
Usage examples
Usage examples for "naar" in English
Forum results
"naar" translation - forum results
Similar words
naamgenoot · naamgever · naamgeving · naamlijst · naamloos · naamloosheid · naamsbekendheid · naamval · naamwoord · naäpen · naar · naargeestig · naargelang · naarmate · naarstig · naarstigheid · naartoe · naast · naaste · naasten · naastenliefde
Moreover bab.la provides the English-Turkish dictionary for more translations.