Dutch-English translation for "nauwlettend"

 

"nauwlettend" English translation

Results: 1-22 of 161

nauwlettend {adjective}

nauwlettend {adj.} (also: innig, bedompt, benauwd, nabije)

close {adj.}

We blijven de Commissie en de uitvoering van dit programma echter nauwlettend volgen.

However, we will keep a close eye on the Commission and the execution of this programme.

De afgelopen jaren heeft de Raad hun proces voortdurend zeer nauwlettend gevolgd.

Throughout recent years, the Council has been keeping a very close watch on their trial.

Wij zullen de concrete uitwerking van de overeenkomst daarom nauwlettend in de gaten houden.

We are going to have to keep a very close eye on the actual implementation of the agreement.

Voorts dienen de lidstaten er nauwlettend op toe te zien dat de voorschriften worden nageleefd.

Member States must, moreover, pay close attention to monitoring the implementation of texts.

Laten we nu kijken naar de Verenigde Staten, die hun weegschaal ook nauwlettend in de gaten houden.

The United States too keeps a close eye on the tilt of the scales.

nauwlettend {adj.} (also: zorgvuldig, zorgzaam, voorzichtig, behoedzaam)

careful {adj.}

Ik zal deze kwestie nauwlettend in de gaten houden en er aan mijn Spaanse collega's verslag over uitbrengen.

I will keep a very careful eye on this and report back to my Spanish colleagues.

Wij moeten er nauwlettend op toezien dat er geen bevoegdheidsconflicten ontstaan en dat er geen dubbel werk wordt verricht.

We therefore needed to be careful to avoid overlaps of responsibility and redundancies.

Bij dit soort zaken moeten wij er nauwlettend op toe zien dat er een correct evenwicht wordt bewaard tussen twee vereisten.

In this we must be careful to strike the right balance between two requirements.

Als vertegenwoordiger van de volkeren van de Europese Unie moet het Parlement nauwlettend toezien op de inhoud van dit document.

As the representative of the people of the European Union, our Parliament must take a very careful look at the contents of this document.
 

Usage examples

Usage examples for "nauwlettend" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Wij zullen de follow-up nauwlettend volgen.

We will follow the follow-up with interest.

Ik zie uiterst nauwlettend toe op deze kwestie.

I am particularly interested in this issue.

Wij zullen de zaken op dat punt nauwlettend volgen.

We will be very vigilant on this point.

Zoals u weet houdt de media ons nauwlettend in het oog.

As you know, the eyes of the media are upon us.

Nooit is het westen zo nauwlettend in de gaten gehouden.

Never before have we in the west been so scrutinized.

De Commissie ziet nauwlettend toe op deze situatie.

The situation is being carefully monitored by the Commission.

We moeten de genoemde probleemgebieden nauwlettend blijven volgen.

We must continue to monitor the problem areas mentioned.

Daarop zullen wij als deelnemer in Cancun nauwlettend toezien.

We will be particularly vigilant about this when we are in Cancun.

Ik hoop dat de Commissie deze kwestie nauwlettend in de gaten houdt.

I hope that the Commission will look into this issue very carefully.

Ik kan u verzekeren dat wij dit nauwlettend in het oog zullen houden.

I can assure you that we shall monitor this matter very carefully.

Onze wetenschappers en ondernemers houden ons nauwlettend in de gaten.

Our scientists and entrepreneurs are watching intently.

We houden het verloop van elke operatie dan ook nauwlettend in de gaten.

We are trying to track every activity as carefully as possible.

Op dit ogenblik houden wij de situatie in Zimbabwe nauwlettend in de gaten.

We are now studying the situation very carefully in Zimbabwe.

De Commissie zal deze kwesties nauwlettend blijven volgen.

The Commission will continue to follow these issues with particular attention.

Wij zullen de situatie met het oog op het protocol zeer nauwlettend bestuderen.

We shall thoroughly examine the issue regarding protocol.

Welnu, wij zullen het optreden van de Commissie nauwlettend volgen.

With regard to this challenge, we will be here to assess the Commission's action.

Ieder bestuur heeft er baat bij te weten dat het nauwlettend wordt gevolgd.

Every administrative function improves in the knowledge that it is under scrutiny.

Hier zullen wij er nauwlettend op toezien dat de juiste stappen worden gedaan.

We must take great care to ensure that the correct steps are taken in this respect.

Ik wil dit vraagstuk nauwlettend bestuderen en niet impulsief een standpunt innemen.

I wish to look into the matter in depth rather than adopt a position in haste.

Daarom is het noodzakelijk nauwlettend naar uw standpunten en bijdragen te luisteren.

This requires listening carefully to your opinions and contributions.

Similar words

More translations in the bab.la English-Korean dictionary.