Dutch-English translation for "proppen"

 

"proppen" English translation

Results: 1-25 of 47

proppen {verb}

proppen {vb} (also: dichten, volproppen)

to bung {vb}

proppen {vb} (also: ritselen, tippelen, dringen, druk zijn)

to hustle {vb}

proppen {v.t.} (also: pakje, pakket, pak, emballeren)

to pack {vb}

proppen {v.t.} (also: spullen, dingen, opzetten, opvullen)

to stuff {vb}

Ik bedoel, als je spullen op Google kan vinden, waarom zou het dan nodig zijn om er je hoofd mee vol te proppen?

I mean, if there's stuff on Google, why would you need to stuff it into your head?

proppen {v.t.} (also: blokken)

to cram {vb}

We proppen dus vier miljoen keer de massa van de zon in dat kleine volume.

So, we're cramming four million times the mass of the sun into that small volume.
 

Usage examples

Usage examples for "proppen" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Het werd nog veel leuker toen het internet op de proppen kwam.

And things got a lot more fun when the Internet came around.

We drinken de wijn, eten de honden en proppen de papieren in de musketten.

I say we drink the wine, eat the dogs and use the papers for musket wadding.

Dus zijn ze met eigen regels op de proppen gekomen, de 'Regels van het Internet'.

And so they've come up with their own set of rules, the "Rules of the Internet."

We proppen dus vier miljoen keer de massa van de zon in dat kleine volume.

So, we're cramming four million times the mass of the sun into that small volume.

Wie dus geen statuut wil, moet juist met zulk een voorstel op de proppen komen.

So anyone who wishes to kill off the Statute need only propose this sort of linkage.

Het Franse bureau voor de voedselveiligheid kwam niet met nieuwe informatie op de proppen.

The Food Standards Agency in France did not come up with any new evidence at all.

U bent vandaag niet op de proppen gekomen met de in het vooruitzicht gestelde voorstellen.

You have not presented to us today the proposals which had been announced as imminent.

Het is een manier om een enorme hoeveelheid informatie en kennis in een kleine ruimte te proppen.

It's a way of squeezing an enormous amount of information and understanding into a small space.

Het wordt dan ook hoog tijd dat de Commissie eindelijk op de proppen komt met de Pricing Directive.

It is therefore high time for the Commission finally to come forward with the Pricing Directive.

Als u met voorstellen op de proppen komt, is het Parlement zo vrij amendementen in te dienen.

If you present Parliament with a proposal, Parliament takes the liberty of introducing its proposals.

Er is een diagram zoals dit voor jouw brein, maar er is geen enkele manier om het in deze dia te proppen.

There's a diagram like this for your brain, but there's no way it would fit on this slide.

Door deze dingen in overweging te nemen, zijn we daadwerkelijk met een consequent beleid op de proppen gekomen.

Taking those things into consideration, we have actually come up with a consistent policy.

Dat is waar globalisatie op de proppen komt, want dat betekende niet alleen de deregulering van de wereldhandel.

Well, this is where we come to globalization, because that was not just the deregulation of global trade.

Het was trouwens ook Frankrijk die tijdens de oliecrisis met het idee op de proppen kwam om energie te besparen.

Indeed it was also France that come up with the idea of saving energy during the oil crisis.

Maar hoe dan ook, na een paar mislukte prototypes, kwam ik uiteindelijk op de proppen met dit, de Lifesaver-fles.

(Laughter) However, after a few failed prototypes, I finally came up with this, the Lifesaver bottle.

Waar de Commissie het afgelopen jaar echter mee op de proppen is gekomen, is allesbehalve geleidelijk of beheerst.

What the Commission came up with during this year was neither gradual nor controlled.

Dan heeft ook de Commissie de tijd om met de uitvoeringsbepalingen voor een verplicht systeem op de proppen te komen.

The Commission has time until then to submit implementing provisions for the compulsory system.

Het zou me nooit lukken om mijn reusachtige Ik terug te proppen in dat kleine lichaam.

And I remember thinking, there's no way I would ever be able to squeeze the enormousness of myself back inside this tiny little body.

Wij moeten de huidige tekst dus verwerpen en in de wetgevingsresolutie de Raad uitnodigen met een nieuwe tekst op de proppen te komen.

The present text should therefore be rejected and the Council invited in the legislative resolution to submit a new text.

Kan je deze biosfeer nemen, dat zich ontwikkeld heeft op een planetaire schaal, en dat in een kleine fles proppen, en zal het overleven?

Can you take this biosphere, that has evolved on a planetary scale, and jam it into a little bottle, and will it survive?

Similar words

Even more translations in the Japanese-English dictionary by bab.la.