Dutch-English translation for "schrikken"

 

"schrikken" English translation

Results: 1-22 of 42

schrikken {verb}

schrikken {vb} (also: afschrikken, verjagen)

to scare {vb}

En ik moest uitleggen: "Ze willen mensen laten schrikken."

And I had to explain, "They're trying to scare people."

Alle Duitse speciale regelingen om asielzoekers af te schrikken en te treiteren, moeten overeind blijven.

All the special German arrangements designed to scare off and harass asylum-seekers are to be preserved.

- Kan een muis een olifant echt laten schrikken?

Can a mouse really scare an elephant?

Kleine vriend, heb ik je laten schrikken?

Oh, little buddy, did I scare you?

En de enige manier waarop we dachten dat te kunnen doen zonder haar te laten schrikken, was door het gebrul na te doen dat haar moeder zou

And the only way we thought we could without scaring her is to try and simulate a growl like her mother would make -- a hiss and a sound.
 

Usage examples

Usage examples for "schrikken" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Laat me nou niet zo schrikken...!

Don't you scare me like that!

Liet die grote gemene leeuw je schrikken?

Did that big mean lion scare you?

Kleine vriend, heb ik je laten schrikken?

Oh, little buddy, did I scare you?

Je kunt me niet zomaar zo laten schrikken

You can' tjust come sneak up on me.

Ik zal ze wel een beetje laten schrikken.

I' ll give them a wee fright there.

Ze schrikken niet terug voor infrastructuur.

They don't shy away from infrastructure.

Hey, laten we deze goede vent laten schrikken!

Hey, let's scare this guy good!

- Kan een muis een olifant echt laten schrikken?

Can a mouse really scare an elephant?

Zo'n woord zou de heer Lamy aan het schrikken maken...!

The adjective is one that will make Mr Lamy jump with fright!

De met geweld strijdende partijen van beide kanten schrikken voor niets terug.

The warring factions on both sides will stop at nothing.

De procedures om steun te vragen zijn ingewikkeld en schrikken de betrokkenen af.

Aid application procedures are complex and discourage initiative.

Ik beloof dat ik er niets over zeg, behalve dan dat het jullie moet doen schrikken.

I promise not to say anything about this, except this is to frighten you.

Ik hoop niet dat ik iemand laat schrikken als ik zeg dat het niet zo gemakkelijk is.

I hope I am not shocking anyone by saying that it is not as easy as that.

Ze zeggen: "Hoe durf je met dit kind het huis uitgaan en andere mensen aan het schrikken brengen.

They say, "How dare you take this child out of the house and terrify other people.

Het gaat hier om coördinatie, niet om harmonisatie, dus u hoeft niet zo te schrikken.

We are concerned here with coordination, not harmonisation, so you do not need to be so frightened.

Kijk maar naar de blauwe vlag, en kijk hoe badplaatsen schrikken als ze hun blauwe vlag kwijtraken!

Take the blue flag as an example, and see how it upsets bathing sites when they lose their blue flag.

Kortom: we hebben nog een heleboel werk te verzetten, maar daar hoeven we niet voor terug te schrikken.

So we still have a lot of work to do on this subject, but this should not frighten us.

Onze binnengrenzen schrikken misdaad niet af, integendeel, zij bemoeilijken de strijd tegen de misdaad.

Our internal borders are no deterrent to crime, quite the opposite, they make it harder for us to combat crime.

Similar words

Have a look at the English-Polish dictionary by bab.la.