Dutch-English translation for "Spaans"

 

"Spaans" English translation

Results: 1-23 of 24

Spaans {noun}

Spaans (taal) {het} [ling.] (also: Spaanse taal)

Spanish {noun} [ling.]

Na het Spaans voorzitterschap is de toestand nog erger dan zes maanden geleden.

Under the Spanish Presidency, all our problems are worse than six months ago.

Het Spaans nationaal waterplan is niet in strijd met de eis van duurzame ontwikkeling.

The Spanish National Hydrological Plan is not an enemy of sustainable development.

Wikipedia bestaat in het Spaans, maar slechts een fractie van de omvang van het Engels.

Wikipedia exists in Spanish, but it's very small compared to the size of English.

Het Spaans voorzitterschap heeft de new transatlantic agenda opgericht.

It was the Spanish Presidency that established the new transatlantic agenda.

Men heeft mij al verzekerd dat deze passage in het Spaans zal worden toegevoegd.

I have already been assured from my right that this will be added in the Spanish version.

Spaans {adjective}

Spaans {adj.} (also: Spaanse)

Spanish {adj.}

Spaans {adj.} (also: Castilliaans)

Castilian {adj.}

Misschien kent u de uitdrukking in het Spaans die luidt: " hoe korter hoe beter ".

We say in Castilian 'lo bueno, si breve, dos veces bueno ' [ the good, if brief, is twice as good ].

Ik maak van de gelegenheid gebruik om, met het oog op de notulen, te onderstrepen dat " hooligans " in het Spaans een anglicisme is voor

I will take this opportunity to insist, for the record, that, in Castilian, 'hooligans ' is an anglicism for a type of specialised, usually

Spaans een duizenden jaren oude cultuur bezit.

I come from a country in which we have our own language, a native language in addition to Castilian, which is Basque, and which has a
 

Usage examples

Usage examples for "Spaans" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

In het Spaans luidt dit ongeveer als volgt:

That will leave us with the following:

"Dus ik zeg (Spaans)" "Wel, hij was in Honduras geweest voor het Vredeskorps."

Well, wouldn't you know, he had been in Honduras for the Peace Corps."

Voorziet u een soortgelijke tendens ook voor het Duits, het Spaans of het Portugees?

France pursues a very independent policy where the French language is concerned.

Het conflict in Spaans Baskenland is enigszins vergelijkbaar met dat in Noord-Ierland.

The conflict in the Basque country bears some resemblance to that in Northern Ireland.

Laat ik afronden met een Spaans gezegde: " Het is niet zinvol deuren in het open veld te plaatsen ".

I would like to end by saying that it will be difficult to stem the tide.

De vraag luidde immers wat voor ideeën het Spaans voorzitterschap had over de betrekkingen met Marokko.

Mr President, the President-in-Office had nothing of substance to say.

Dus mijnheer de commissaris, ik roep u in Spaans-latijn op: Adelante, sed cum judicio!

Therefore, my advice to you, Commissioner, is, to quote a well-known Manzionian phrase, 'Forward... but carefully '.

Wij zijn noch Spaans noch Frans: wij vechten voor een politieke zaak, namelijk zelfbeschikking voor Baskenland.

We are neither Spaniards nor French: we are championing a political course to self-determination for the Basque country.

Ten slotte, mijnheer de Voorzitter, wil ik graag een Spaans gezegde aanhalen: " Beter één vogel in de hand dan tien in de lucht ".

Lastly, Mr President, I would like to remind you of that old proverb which says: 'a bird in the hand is worth two in the bush '.

Mevrouw de Voorzitter, nog geen veertien dagen geleden maakte u melding van een moord die even daarvoor in Spaans Baskenland plaatsvond.

Madam President, less than a fortnight ago you spoke about a previous killing in the Basque country.

Door de teneur van een paar dingen die daar zijn gezegd ging ik weg met het gevoel dat ik als Spaans onderdaan vaderlandsschennis pleegde.

In the light of some of the things said on that occasion, I began to feel that, as a Spaniard, I was betraying my country.

Dames en heren, tenslotte wil ik nog iets zeggen als Europees, maar toch vooral als Baskisch en Spaans onderdaan.

But please allow me, ladies and gentlemen, to end by making a comment in my capacity not just as a European, but as a Basque and a Spaniard.

Er is echter een plek in Europa, te weten Spaans Baskenland, waar de fascistische organisatie ETA die samenleving en pluraliteit in gevaar brengt.

And in one place in Europe, in the Basque Country and in Spain, the fascist organisation ETA is jeopardising that coexistence and plurality.

Afgelopen zaterdag is de heer Joseba Pagazaurtundua, hoofd van de gemeentepolitie in een dorp in Spaans Baskenland, doodgeschoten door een terrorist.

Last Saturday, Mr Joseba Pagazaurtundua, head of the municipal police in a village in the Basque country in Spain, was shot dead by a terrorist.

En we ontdekten dat hij Spaans sprak, hij sprak geen Engels, hij had geen geld, had dagen over straat gezworven, uitgehongerd, en hij is flauw gevallen van honger.

And we found out that he was Hispanic, he didn't speak any English, he had no money, he'd been wandering the streets for days, starving, and he'd fainted from hunger.

Ten tweede moeten wij het gemeenschappelijk idee van het Spaans voorzitterschap en de Commissie voor de oprichting van een Bank voor de Middellandse Zee concrete vorm geven.

Secondly, we have to put into practice the idea, formed jointly by the Presidency of the Council and the Commission, of a 'Mediterranean Development Bank '.

In amendement 5 bijvoorbeeld staat in de originele versie in het Frans doit obtenir, wat in het Spaans vertaald is met " debe permitirse ", en dat is niet precies hetzelfde.

In Amendment No 5, for example, the words 'doit obtenir ' in the original French version have been translated as 'debe permitirse ', which is not the same thing.

Dit doet mij denken aan een Spaans spreekwoord dat ongeveer het volgende zegt: door eindeloos te streven naar verbetering loopt men het risico het goede te verliezen dat men al heeft.

As Mrs Almeida Garrett has said, all human work is perfectible and of all human works, legal texts are usually the most perfectible.

De enige alternatieve studie naar de situatie van het heekbestand is verricht door de Canadese visserijdeskundige de heer Maguire, op verzoek van het Spaans Instituut voor oceanografie.

The only alternative assessment of the state of the stock is that prepared at the request of the Instituto Español de Oceanografía by Canadian fishery scientist, Mr Maguire.

De Europese Unie is een veel heterogener continent dan Spaans- en Portugeestalig Amerika en het Caraïbisch gebied, met haar diverse Europese talen.

We could point to the successful integration of the European Union, located on a far more heterogeneous and diverse continent, and faced with the challenge of so many European languages.

Similar words

soul · soundscape · souper · souvenir · sovjet- · Sovjet-Unie · sowieso · spa · spaak · spaakbeen · spaans · Spaanse · spaarpot · spaarrekening · spaarvarken · spaarzaam · spaarzaamheid · spade · spagaat · spaghetti · spam

Have a look at the English-Swahili dictionary by bab.la.