Dutch-English translation for "toegeven"

 

"toegeven" English translation

Results: 1-36 of 376

toegeven {verb}

toegeven {vb} (also: wijken, afstaan, het veld ruimen, zwichten)

to yield {vb}

Nu mogen we niet toegeven aan de dictaten van het communistische Chinese vasteland.

Today, we must not yield to the dictates of Communist mainland China.

Europa moet niet toegeven aan de druk dat Europese bedrijven alleen mogen meedoen aan dat herstel als Europa dat zelf betaalt.

Europe should not yield to the demand that it should foot the bill in order for European industry to be allowed to get involved in recovery.

Het draait allemaal om toegeven, weerstand bieden, ja, nee, nu, later, impulsief, reflectief focus op het heden en focus op de toekomst.

It's all about yielding, resisting, yes, no, now, later, impulsive, reflective, present focus and future focus.

toegeven {vb} (also: aanvaarden, troon bestijgen, naderen, inwilligen)

to accede {vb}

toegeven {vb} (also: vormen, agnosceren, als waarheid aannemen, erkennen)

Turkije moet afrekenen met zijn verleden en de volkerenmoord op de Armeniërs toegeven.

Turkey must draw a line under its past and acknowledge the Armenian genocide.

Ik moet echter toegeven dat ook de melkveehouders inkomensverlies lijden.

At the same time, I must acknowledge that dairy farmers have also suffered losses.

Wij moeten toegeven dat het moeilijke tijden zijn om een begroting op te stellen.

We have to acknowledge that these are difficult times to frame a budget.

Dat is zeker, ook al wil men dat tegenwoordig niet toegeven.

There is no doubt about it, even if today no one wishes to acknowledge it.

Toch moet ik tot mijn spijt toegeven dat de situatie tot nu toe niet zo is geweest, integendeel zelfs.

Nevertheless, I must unfortunately acknowledge that this has not been the situation, quite the opposite.

toegeven {vb} (also: optellen, bijtellen, bijdoen, bijmengen)

to add {vb}

Ik moet nochtans eerlijk toegeven dat, zoals in het verslag te lezen stond, ook wij er niet in geslaagd zijn het begrip Europese...

However, I must honestly admit that we have not succeeded either in coming up with a definition of what European added value might be, as you will see from the report.

toegeven {vb} (also: toelaten, gedogen, toestaan, vergunnen)

to admit {vb}

Ik moet toegeven dat ik op dit vlak even sceptisch ben als de milieucommissie.

I admit that I share the Committee on the Environment's scepticism on this point.

Ik moet toegeven dat er wat betreft de heekbestanden echter enige twijfels zijn.

I would admit that there are, however, some doubts about the state of hake stocks.

Ik moet toegeven dat ik nog altijd moeite heb met de paragrafen 13, 14 en 15.

I must admit that I still have some reservations about paragraphs 13, 14 and 15.

Ik moet echter toegeven dat sommige lidstaten dat meer au sérieux nemen dan andere.

However, I must admit that some Member States take this more seriously than others.

- Geachte afgevaardigde, ik wil graag toegeven dat de Commissie niet alles weet.

   – Mr Dunn, I am happy to admit that the Commission cannot know everything.

toegeven {vb} (also: goedvinden, het eens zijn, toestemmen, overeenstemmen)

to agree {vb}

Ik moet toegeven dat, met wat ik hier nu meemaak, ik helaas die mening moet bijtreden!

I must admit, when I see something like this, I unfortunately have to agree!

Hoewel ik het met zijn motivatie eens ben, moeten we toegeven dat dit geen veilige benadering is.

Although I agree with his motivation, we must admit that this approach is not a safe one.

Op zichzelf, moeten we toegeven, is het een prachtig doel.

In itself, I'm sure we all agree, it is a wonderful goal.

U zult moeten toegeven dat in elk geval twijfel heerst.

You must agree that there is at least room for doubt.

toegeven {vb} (also: wijken, afstaan, het veld ruimen, zwichten)

Als Turkse politici op dit punt niet toegeven, moeten de onderhandelingen worden opgeschort.

If Turkish politicians do not give way on this, the negotiations must be discontinued.

Ze door elkaar halen is toegeven aan demagogie.

To confuse them would be to give way to populist rhetoric.

Voorzitter, er zijn natuurlijk heel veel mensen die dan graag willen toegeven, die zeggen dat het een belangrijke zaak is.

Mr President, there are of course very many people who are then glad to give way, who say that it is an important matter.

gaan met degenen die elke keer altijd weer willen toegeven.

keep on wanting to give way.

Het gaat niet op dat wij elke keer opnieuw toegeven en de verzoeken om toepassing van de urgentieprocedure inwilligen, terwijl de Raad zijn

It cannot be right that one side always gives way in order to push the urgency through, whereas the other side simply does not fulfil its own obligations!

toegeven {vb} (also: opgeven, afstand doen van, uitvallen, wijken)

Er valt inderdaad nauwelijks vooruitgang te bespeuren, maar ongetwijfeld zou iedere verslapping of ieder toegeven aan moedeloosheid de...

It is true that it is hard to see progress, but there is no doubt that any relaxation or any type of giving up would definitely make things worse.

toegeven {vb} (also: wijken, afstaan, het veld ruimen, zwichten)

We moeten niet toegeven aan de lidstaten die hierin onvoldoende investeren.

We must not give in to those Member States that are failing to invest sufficiently in this.

Wat is de volgende stap, als we nu toegeven en accepteren dat het doel de middelen heiligt?

What will be next in line if we give in now and accept that the end justifies the means?

Maar verantwoordelijke politici mogen niet toegeven aan hun frustratie.

But responsible politicians cannot give in to frustration.

Op sommige punten zullen we meer toegeven dan op andere.

We will give in some places more than we will give in other places.

Als we toegeven aan zulke tegenkrachten worden fatsoenlijke vrachtbedrijven en het spoor kapot geconcurreerd.

If we give in to such counterforces, honest hauliers and the railways will be driven out of business.

toegeven {vb} (also: afstappen van, afzien van, wijken, afstaan)

toegeven {vb} (also: erkennen, bekennen)

toegeven {vb} (also: toestemmen, goedvinden, het eens zijn, instemmen)

toegeven {vb} (also: erkennen, bekennen, biechten)

Ik moet echter toegeven dat de tijd dringt en dat de toestand dreigt te escaleren.

But I must confess that time is running out and the situation is threatening to escalate.

Ik moet toegeven dat het aanlokkelijk klinkt om deze procedure te laten vallen.

I must confess that the proposal to allow these provisions to be omitted is an attractive one.

Toch moet ik toegeven dat ik tegen het agenderen van deze kwestie heb gestemd.

Yet I confess I voted against placing this issue on the agenda.

Ik moet toegeven dat ik geschrokken ben van het feit dat deze uitspraak nog steeds zo actueel is.

I confess that I am shocked by how up-to-date this speech is.

Nu ben ik geen bijzonder moedig persoon, ik moet het toegeven, maar ik kon hem niet zomaar negeren.

Well I'm not a particularly brave person, I have to confess it, but I could not just ignore him.

toegeven {vb} (also: wijken, afstaan, het veld ruimen, zwichten)

to cede {vb}

toegeven {vb} (also: bekennen)

to avow {vb}

toegeven {v.t.}

Ik moet toegeven dat de Raad ook in dit opzicht niet bepaald veel water bij de wijn heeft willen doen.

I must concede, however, that the Council was not prepared to compromise further here either.

Men moet soms toegeven, hoe pijnlijk dat ook kan zijn.

Sometimes you have to concede defeat, however painful it may be.

Ik geloof dat men met dit compromis - dat moet ik toegeven - dat wij gesloten hebben, kan leven.

I believe that we can live with this compromise - and I must concede that it is a compromise - that we have entered into.

De rapporteur ' steunt de doelstelling om de effectieve pensioenleeftijd te verhogen?, zij het met enige reserve, dat moeten we toegeven.

Let us concede that with some trepidation the report'supports the aim? of increasing the effective retirement age '.

Op dit punt kunnen we niet toegeven of halve maatregelen nemen, zoals in het verleden soms is gebeurd.

There can be no allowances or half-measures such as have hitherto been conceded in these matters.
 

Usage examples

Usage examples for "toegeven" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Nooit toegeven.

Never give in.

Dat moet ik toegeven.

I'll give you that.

Dat moet ik je toegeven.

I' ll give you that.

Dat moeten wij toegeven.

We should recognize that.

Ik moet het toegeven.

I got to give you credit.

Je kunt het maar beter toegeven.

Oh, come on, admit it.

Daar mogen we niet aan toegeven.

This must be resisted.

We mogen nu niet toegeven.

It is right that we hold the line.

Wij moeten het toegeven, niet veel.

Let us face it, not a lot.

Ik moet toegeven dat ik verbaasd ben.

I must say that I am astonished.

Dat moeten we heel openlijk toegeven.

We should admit this quite openly.

Kabinetmedewerkers wilden dit toegeven.

Cabinet ministers would admit this.

We mogen niet meer toegeven aan de angst.

We have had enough of giving in to fear.

U zult moeten toegeven dat dit merkwaardig is.

You must admit that it is surprising.

Uiteraard kan president Bush dat niet toegeven.

President Bush cannot, of course, admit this.

U zal toegeven dat dit de omgekeerde wereld is.

This topsy-turvy world is yours if you want it.

Ik moet toegeven, ik word er gek van.

I got to tell you, it's driving me nuts, actually.

Wij mogen niet toegeven aan hen die uitstel vragen.

We must not listen to the voices calling for delay.

Ik moet toegeven dat uw antwoord mij verrast heeft.

I must say your answer astonishes me.

Similar words

Moreover bab.la provides the English-Polish dictionary for more translations.