Dutch-English translation for "weet zeggen"

Translation

"weet zeggen" English translation

Sorry, no exact translations found.
 

Usage examples

Usage examples for "weet zeggen" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Weet je wat ze zeggen?

You know what they say?

En zij zeggen: ”Weet je wat?

And they say, "You know what?

Jij weet wat je moet zeggen.

I thought you were fine just now.

En zij zeggen: "Ik weet het niet, door te zitten denk ik."

And people say, "Well, I don't know, to sit, I guess."

Maar u weet, zeggen en doen, dat zijn twee verschillende dingen.

Of course, saying and doing are two different things.

Ik weet dat jullie zullen zeggen: "T bestaat niet in de muziek."

I know you're going to say to me, "T doesn't exist in music."

Laten we zeggen -- Ik weet het niet -- Wat is het BNP van Spanje?

Let's say -- I don't know -- what's the GDP of Spain?

RB: Ik weet het, advocaten zeggen me dat ik zulke dingen niet zou moeten doen.

RB: I know, I have -- the lawyers say you mustn't do things like that, but --

Ik weet dat commissarissen vaak zeggen dat het Parlement zijn rol niet serieus neemt.

I know that Commissioners often say that Parliament does not take its role seriously.

Dus een normale econoom, iemand die in de rationaliteit gelooft zou zeggen: "Weet je wat?

So a standard economist, someone who believes in rationality, would say, "You know what?

Ik had zin om hem te zeggen -- ik heb 't niet gezegd -- maar ik wilde zeggen: "Weet je wat?

And I felt like saying to him -- but I didn't say it -- I felt like saying, "You know what?

EZ: Nou, als je het zeker weet, moet ik zeggen dat ik in vijf minuten erg snel zal praten.

EZ: Well, if you are sure, I have to tell you that within five minutes I will talk very fast.

Je weet wel, ze zeggen dat je nooit met je eten moet spelen -- maar ik speel altijd met dingen.

You know, they say, never play with your food -- but I always play with things.

Ik ben op zoek naar die momenten en sta daar en zeg: "Ik weet niet wat te zeggen."

So I'm looking for those moments, and I'm standing there and saying, "I don't know what to say."

Ik weet dat grafische ontwerpers zeggen: "Als je het moet uitleggen, dan werkt het niet."

I remember hearing all of you in the graphic arts -- "If you have to explain it, it ain't working."

Ik word nerveus. ~~~ Ik weet niet wat te zeggen. ~~~ Ik weet niet wat ik doe. ~~~ Ik wil het niet.

I'm getting nervous, I don't know what to say, I don't know what I'm doing, I don't want to go there.

Dus schakelen we even naar een andere versnelling en zeggen: "Ik weet het. ~~~ Televisie. ~~~ Reclame.

So we shift gears for a minute, and say, "I know: television; advertising.

Onze eerste opdracht bestond erin dit voor hen te herschikken, het hen te tonen en te zeggen: "Weet je wat?

Our first operation was to re-digest it back to them, show it to them and say, "You know what?

Mijnheer de Voorzitter, ik moet toegeven dat ik - dat overkomt mij niet vaak - niet goed weet wat ik moet zeggen.

Mr President, I must say that words fail me - and that is something that does not, I think, happen to me very often.

Mijnheer de commissaris, als democraat moet ik natuurlijk accepteren wat u gaat zeggen, al weet ik nog niet wat dat is.

Commissioner, I do not know what you will say; as a democrat of course I have to accept it.

Similar words

In the Korean-English dictionary you will find more translations.