Dutch-English translation for "werelddeel"

 

"werelddeel" English translation

Results: 1-22 of 31

werelddeel {noun}

werelddeel {het} (also: continent, vasteland)

continent {noun}

Europa is een werelddeel dat in de allerhoogste mate leeft van de globalisering.

Europe is a continent that, to the very highest degree, thrives on globalisation.

Dit werk beperkt zich niet tot ons werelddeel Europa, het is een wereldwijde taak.

This work is not just restricted to our continent of Europe: this is a global task.

Onze steun aan het werelddeel als geheel moet binnen een samenhangend kader passen.

Our assistance to the continent as a whole should be set in a coherent framework.

Ze vergeten dat er in ons werelddeel intussen 20 miljoen mensen zonder werk zitten.

They forget the 20 million people currently unemployed across our continent.

Dit alles betekent dat totalitarisme in ons werelddeel niet langer mogelijk zal zijn.

All this means that totalitarianism will no longer be possible on our continent.

werelddeel {het} (also: continent, vasteland)

mainland {noun}
 

Usage examples

Usage examples for "werelddeel" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

In ons werelddeel vormt overconsumptie het probleem.

In our part of the world, the problem is overconsumption.

Moeten wij dit anno 1997 in ons werelddeel toelaten?

Is such a state of affairs to be tolerated in Europe in 1997?

Zij smokkelen mensen via organisaties van werelddeel naar werelddeel.

People are smuggled via organizations between different parts of the world.

Het is eigenlijk verbazingwekkend dat dit werelddeel nog bestaat.

In fact you have to marvel that this part of the world has survived at all.

Ik kreeg niet het gevoel dat ik van het ene werelddeel naar het andere ging.

There is no sense of passing from one part of the world to another.

Ons vergrijzende werelddeel kan nieuwe inwoners goed gebruiken.

Our own part of the world, with its ageing population, has a real need for new people.

Is Europa bereid de verantwoordelijkheid te nemen die van ons werelddeel verwacht wordt?

Is the European Union ready to take on the responsibilities we are expected to assume?

Ik citeer: " Vluchtelingen van buiten Europa moeten in veilige landen in hun eigen werelddeel worden opgevangen.

I quote: 'Refugees from outside Europe must find sanctuary in safe countries in their own part of the world.

Het raamwerk voor deze samenwerking is voor ons werelddeel het Euro-mediterraan partnerschap, Euro-Med.

The framework for this cooperation, having regard to this part of the globe, is the Euro-Mediterranean partnership.

We kunnen echter geen geloofwaardige kritiek leveren wanneer we niet eerst de problemen in ons eigen werelddeel oplossen.

Such criticism will not be credible if Europe does not first solve its own problems.

In Kyoto werd besloten in ons werelddeel zes verschillende gassen met 8 % te verminderen in de periode van 2008 tot 2012.

At Kyoto, it was decided to reduce six different gases in our part of the world by 8 % between 2008 and 2012.

Net als wij, en meer nog dan wij, hebben ze er belang bij dat het grote Europa een veel dynamischer werelddeel wordt.

Just like us, and even more so, it is in their interest that the enlarged Europe be a much more dynamic region of the world.

Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, Europa is altijd een werelddeel vol paradoxen geweest, evenals vandaag de dag.

Mr President, Commissioner, Europe has always been, and remains today, a paradoxical part of the world.

De strijd is een gruwel voor Rusland maar ook voor Europa, en kan verregaande gevolgen hebben voor de vrede in ons werelddeel.

It is an abomination for both Russia and Europe, and the war may have far-reaching consequences for peace in our part of the world.

Wij verwachten dat de Europese Unie, onder leiding van de Raad, de onderdrukking en de tirannie in ons werelddeel een halt toeroept.

We expect the European Union, led by its Council of Ministers, to put a stop to oppression and tyranny in our part of the world.

Nu betrekken wij alle landen in ons werelddeel bij deze samenwerking en laten wij zien dat zij voor heel Europa is.

Now, we are opening up that cooperation to all the countries in our part of the world and showing that it is an option for the whole of Europe.

Wij nemen er nu kennis van en uiteraard zijn onze gevoelens dezelfde als die van u dat de persvrijheid in dit werelddeel gediend moet blijven.

We will make a note of it now and naturally we feel like you that the freedom of the press must continue to be observed in that part of the world.

Wanneer we van de werknemers in ons werelddeel meer mobiliteit verwachten, moeten we hun ook een zekere stabiliteit en sociale zekerheid geven.

If we expect the European workforce to be more mobile, we must also provide them with a certain amount of stability and social security in return.

Het is nu niet bepaald fraai dat wij, uit een rijk werelddeel, onze beloften aan de armste mensen in andere delen niet nakomen wanneer wij ze proberen te helpen.

Not keeping promises to the poorest people in the world is not the nicest way to go about - as a rich part of the world - trying to help them.

De burgers van Europa verwachten van de EU en de NAVO dat geen enkel land in Europa het recht krijgt de vrijheid in enig gebied van ons werelddeel geweld aan te doen.

What the citizens of Europe expect of the EU and NATO is that no country in Europe should be allowed to restrict freedom in any area of our part of the world.

Similar words

Have a look at the Portuguese-English dictionary by bab.la.