English-Arabic translation for "charter"

 

"charter" Arabic translation

Results: 1-22 of 22

charter {noun}

charter {noun} (also: constitution)

Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "charter":

 

Context sentences

Context sentences for "charter" in Arabic

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Guided by the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations,

إذ تسترشد بالمقاصد والمبادئ المجسدة في ميثاق الأمم المتحدة،

Guided by the Charter of the United Nations and the Universal Declaration of Human Rights,Resolution 217 A (III).

إذ تسترشد بميثاق الأمم المتحدة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان([1]) القرار 217 ألف (د 3).)،

Guided by the purposes and principles of the Charter of the United Nations,

إذ تسترشد بمقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه،

Determined to foster strict respect for the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations,

تصميما منها على تعزيز الاحترام الصارم للمقاصد والمبادئ المجسدة في ميثاق الأمم المتحدة،

Determined to encourage strict compliance with the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations,

تصميما منها على تشجيع الامتثال الدقيق للمقاصد والمبادئ المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة،

Report of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization

تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة

Reaffirming that any use or threat of use of nuclear weapons would constitute a violation of the Charter of the United Nations,

وإذ تؤكد من جديد أن أي استعمال للأسلحة النووية أو تهديد باستعمالها يشكل انتهاكا لميثاق الأمم المتحدة،

Guided by the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations and the rules of humanitarian international law,

إذ تسترشد بالمقاصد والمبادئ التي يجسدها ميثاق الأمم المتحدة وقواعد القانون الإنساني الدولي،

Decides to invite the Energy Charter Conference to participate in the sessions and the work of the General Assembly in the capacity of observer;

تقرر دعوة مؤتمر ميثاق الطاقة إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛

Aware that the principle of equal rights and self-determination of peoples is among the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations,

وإذ تدرك أن مبدأ تكافؤ الشعوب في الحقوق وحقها في تقرير مصيرها يمثل أحد المقاصد والمبادئ المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة،

Calls upon Member States to refrain from the use or threat of use of force in accordance with the purposes and principles of the Charter of the United Nations;

تهيب بالدول الأعضاء أن تمتنع، وفقا لمقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه، عن استعمال القوة أو التهديد باستعمالها؛

Affirming the abiding commitment of all States to the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations in the conduct of their international relations,

وإذ تؤكد الالتزام الثابت لجميع الدول بالمقاصد والمبادئ المجسدة في ميثاق الأمم المتحدة في إدارة علاقاتها الدولية،

Reaffirming the fundamental principle of the inadmissibility of the acquisition of territory by force, in accordance with international law and the Charter of the United Nations,

وإذ تعيد تأكيد المبدأ الأساسي المتمثل في عدم جواز اكتساب الأراضي بالقوة، وفقا للقانون الدولي وميثاق الأمم المتحدة،

Emphasizing the continuing importance of the codification and progressive development of international law, as referred to in Article 13, paragraph 1 (a), of the Charter of the United Nations,

وإذ تشدد على استمرار أهمية تدوين القانون الدولي وتطويره التدريجي، على النحو المشار إليه في الفقرة 1 (أ) من المادة 13 من ميثاق الأمم المتحدة،

Emphasizing the continuing importance of the codification and progressive development of international law, as referred to in Article 13, paragraph 1 (a), of the Charter of the United Nations,

وإذ تشدد على الأهمية المستمرة لتدوين القانون الدولي وتطويره تدريجيا، على النحو المشار إليه في الفقرة 1 (أ) من المادة 13 من ميثاق الأمم المتحدة،

Recalling further the Articles of the Charter of the United Nations that encourage activities through regional cooperation for the promotion of the purposes and principles of the United Nations,

وإذ تشير كذلك إلى مواد ميثاق الأمم المتحدة التي تشجع الأنشطة المبذولة عن طريق التعاون الدولي من أجل تعزيز مقاصد ومبادئ الأمم المتحدة،

Bearing in mind the Charter of the United Nations, including the purposes and principles contained therein, and especially the dedication to saving succeeding generations from the scourge of war,

إذ تضـع في اعتبارهــا ميثـاق الأمــم المتحــدة وما يتضمنــه من مقاصــد ومبادئ، وبخاصة التصميم على إنقاذ الأجيال المقبلة من ويلات الحرب،

Reaffirming that, in accordance with the Charter of the United Nations, States should refrain from the use or threat of use of nuclear weapons in settling their disputes in international relations,

وإذ تؤكد من جديد أنه ينبغي للدول أن تمتنع، وفقا لميثاق الأمم المتحدة، عن استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها في تسوية منازعاتها في مجال العلاقات الدولية،

Reaffirming that the costs of the capital master plan are expenses of the Organization to be borne by Member States in accordance with Article 17, paragraph 2, of the Charter of the United Nations,

وإذ تؤكد من جديد أن تكاليف المخطط العام لتجديد مباني المقر نفقات للمنظمة تتحملها الدول الأعضاء وفقا للفقرة 2 من المادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة،
 

Suggest new English to Arabic translation

Are you up to date with the latest Arabic slang? Do you know any specialist English vocabulary or Arabic terminology pertaining to a certain subject area? Why not add them to the English-Arabic dictionary? All you need to do is enter your new Arabic translation into the box below.

EnglishEnglish

Latest word suggestions by users: prodigy, common, metrology, status quo, goffered

Similar words

Search for more words in the English-German dictionary.