English-Arabic translation for "review"

 

"review" Arabic translation

Results: 1-11 of 11

review {noun}

review {noun} (also: auditing, rev)

 

Synonyms

Synonyms (English) for "review":

 

Usage examples

Usage examples for "review" in Arabic

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Noting the provisions of article VIII, paragraph 3, of the Treaty regarding the convening of review conferences at five-year intervals,

وإذ تلاحظ أحكام الفقرة 3 من المادة الثامنة من المعاهدة التي تتعلق بعقد مؤتمرات استعراض كل خمس سنوات،

Noting that the Preparatory Committee for the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty held a successful first meeting in Vienna in April/May 2007,

وإذ تلاحظ أن اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في المعاهدة لاستعراض المعاهدة في عام 2010 عقدت اجتماعها الأول بنجاح في فيينا في الفترة من نيسان/أبريل إلى أيار/مايو 2007،

Follow-up to nuclear disarmament obligations agreed to at the 1995 and 2000 Review Conferences of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons

متابعة الالتزامات في مجال نزع السلاح النووي المتفق عليها في مؤتمري الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عامي 1995 و 2000

Urging States parties to exert all possible efforts to ensure a successful and productive preparatory process for the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty,

وإذ تحث الدول الأطراف على بذل كل ما في وسعها من جهود لكفالة القيام بعملية تحضيرية ناجحة ومثمرة لمؤتمر الأطراف في المعاهدة لاستعراض المعاهدة في عام 2010،

Recalls the decisions reached at the Sixth Review Conference,Ibid., part III, paras. 1 and 7. and calls upon States parties to the Convention to participate in their implementation;

تشير إلى القرارات المتخذة في المؤتمر الاستعراضي السادس([1]) المرجع نفسه، الجزء الثالث، الفقرتان 1 و 7.)، وتهيب بالدول الأطراف في الاتفاقية أن تساهم في تنفيذها؛

Gravely concerned over the failure of the 2005 Review Conference of the Parties to the Treaty to reach any substantive agreement on the follow-up to the nuclear disarmament obligations,

وإذ يساورها شديد القلق إزاء عدم توصل مؤتمر الأطراف في المعاهدة لاستعراض المعاهدة في عام 2005 إلى أي اتفاق جوهري بشأن متابعة الالتزامات بنزع السلاح النووي،

Expressing its regret over the failure of the 2005 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons to reach agreement on any substantive issues,

وإذ تعرب عن أسفها لعدم توصل مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2005 إلى اتفاق بشأن أي مسائل موضوعية،

Notes with satisfaction that the Sixth Review Conference agreed on several measures to update the mechanism for the transmission of information in the framework of the confidence-building measures;

تلاحظ مع الارتياح أن المؤتمر الاستعراضي السادس وافق على عدة تدابير لتحديث آلية تبادل المعلومات في إطار تدابير بناء الثقة؛

Similar words

Search for more words in the English-Romanian dictionary.