| public security organs {pl} | 公检法 [ɡōnɡ jiǎn fǎ] {noun} |
| public security {noun} | 保安 [bǎo ān] {noun} | |||
| ensure public security {noun} | 保安 [bǎo ān] {noun} | |||
| Public Security Bureau {pr.n.} | 公安局 [ɡōnɡ ān jú] {pr.n.} | |||
| public security bureau {noun} | 公安局 [ɡōnɡ ān jú] | |||
| public security bureau {noun} | 公安局 [ɡōnɡ ān jú] {noun} | |||
| public security {noun} | 社会治安 [shè huì zhì ān] {noun} | |||
| Ministry of Public Security {pr.n.} | 公安部 [ɡōnɡ ān bù] {pr.n.} | |||
| public security situation {noun} | 社会治安情况 [shè huì zhì ān qínɡ kuànɡ] {noun} | |||
| sensory organs {pl} [anat.] | 感觉器 [ɡǎn jué qì] {noun} [anat.] | |||
| integumentary organs {noun} [med.] | 外皮器官 [wài pí qì guān] {noun} [med.] | |||
| analogous organs {pl} | 相似器官 [xiānɡ sì qì ɡuān] {noun} | |||
| streamline government organs {pl} | 精简机构 [jīnɡ jiǎn jī ɡòu] {noun} | |||
| to streamline government organs {vb} | 精简机构 [jīnɡ jiǎn jī ɡòu] {vb} | |||
| accessory organs of eye {noun} [anat.] | 眼副器 [yǎn fù qì] {noun} [anat.] | |||
| procuratorial organs and people's courts {pl} | 公检法 [ɡōnɡ jiǎn fǎ] {noun} | |||
| environment supervisory organs {pl} | 环境监察机构 [huán jìnɡ jiān chá jī ɡòu] {noun} | |||
| China's State organs {pr.n.} | 中央国家机关 [zhōnɡ yānɡ ɡuó jiā jī ɡuān] {pr.n.} | |||
| to strengthen army building and the organs of political power {vb} | 加强军队和政权建设 [jiā qiánɡ jūn duì hé zhènɡ quán jiàn shè] {vb} | |||
| State Organs Work Committee of the CPC {pr.n.} | 中央国家机关工作委员会 [zhōnɡ yānɡ ɡuó jiā jī ɡuān ɡōnɡ zuò wěi yuán huì] {pr.n.} | |||
| security {noun} | 证券 [zhènɡ quàn] {noun} | |||
| security {noun} | 治安 [zhì ān] {noun} | |||
| security {noun} | 安稳 [ān wěn] {noun} | |||
| security {noun} | 抵押 [dǐ yā] {noun} | |||
| security {noun} | 保障 [bǎo zhànɡ] {noun} | |||
| 公安机关依法具有拘留权。 | |
| According to law, public security organs have the authority to detain. | |
| 检察机关严格监督公安机关侦查活动中的执法情况。 | |
| Procuratorial organs should strictly supervise law enforcement in the investigating activities of public security organs. | |
| 六是逐步完善政法经费保障机制,努力为政法系统开展工作提供必要条件。 | |
| Sixth, the funding mechanism to ensure the wherewithal of procuratorial, judicial and public security organs has been improved, providing needed support for their work. | |
| 因私事出境的中国公民所使用的护照由公安部或者公安部授权的地方公安机关颁发。 | |
| Passports for Chinese citizens going abroad for private purposes shall be issued by the Ministry of Public Security or by local public security organs authorized by the ministry | |
| more |