Summary

end {noun}
cíl · konec · mez · smrt · účel · ukončení · výsledek · závěr

end {adjective}
finální · koncový · krajní

to end {verb}
končit · skončit · skoncovat · ukončit · zakončit

full details

Synonyms

end: terminate · stop · finish

more (17)

English-Czech translation for "end"

 

"end" Czech translation

Results: 1-63 of 467

end {noun}

end {noun} (also: scope, aim, objective, goal)

cíl {m}

It's a means to an end, not an end in itself, and automation allows us to have that machinery.

Je prostředkem k dosažení cíle, nikoliv cíl sám o sobě Automatizace nám dovoluje mít tuto mašinerii. ~~~ Počítače nám to umožňují.

This includes an increase of the participant’s fees and aims at allowing TARGET2 to meet its initial cost recovery objective by the end of

Součástí změn je zvýšení účastnických poplatků. Cílem je umožnit systému TARGET2 splnit jeho počáteční cíl návratnosti nákladů do konce

end {noun} (also: finish, ending, exit, butt)

konec {m}

After the trains came cars, and really this marks the end of this process.

Po vlacích následovala auta. ~~~ A ta znamenala skutečný konec tohoto procesu.

Additional US dollar liquidity-providing operations covering the end of the year

Dodatečné operace na poskytnutí likvidity v amerických dolarech pokrývající konec roku

And in closing, I want to end the same place I started, with happiness.

A na konec chci zakončit tento proslov tím, čím jsem začal, spokojeností.

One was scratching at the end of the stick, another child listened at the other end.

Jedno škrábalo na konec tyčky a to druhé poslouchalo na druhém konci.

This behavior can be modified by adding the following to the end of all of your tagged links:

Toto chování lze změnit přidáním následujícího kódu na konec všech vašich označených odkazů:

end {noun} (also: boundary, margin, bound)

mez {f}

end {noun} (also: rest, death)

smrt {f}

It is not a death when they melt; it is not an end, but a continuation of their path through the cycle of life.

Když roztají, nejde o smrt, není to konec, ale další pokračování jejich poutě cyklem života.

It would be like a near-death experience where you see the light at the end of the tunnel, but it's a total death experience.

Byla by to podobná zkušenost jako zdánlivá smrt, kdy vidíte světlo na konci tunelu, ale tohle je zkušenost definitivní smrti.

end {noun} (also: objective, function, intent, intention)

účel {m}

end {noun} (also: finalization, ending)

end {noun} (also: result, product, accomplishment, outcome)

If he has the usual result, he will end up like 'One Flew Over the Cuckoo's Nest.'

A pokud bude výsledek obvyklý, skončí jako v "Přeletu nad kukaččím hnízdem."

So this is the end of a Ph.D. project from one of the best robotics institutes.

Tak tohle je výsledek doktorandského projektu z jednoho z nejlepších ústavů robotiky.

ln the end, he decided not to wait for the results.

Ale nakonec se rozhodl nepočkat na výsledek.

My students produced these info-graphics as a result of a unit that we decided to do at the end of the year responding to the oil spill.

Mí studenti vytvořili tuto infografiku jako výsledek látky, které jsme se rozhodli věnovat na konci roku v souvislosti s únikem ropy.

end {noun} (also: resume, outcome, epilogue, finish)

závěr {m}

I want to end by applying the idea of Middle World to our perceptions of each other.

Na závěr bych rád aplikoval představu Středního světa na naše vzájemné vnímání jeden druhého.

It's very, very difficult to speak at the end of a conference like this, because everyone has spoken.

Je velmi velmi obtížné mluvit na závěr konference jako je tato.

And I just want to end by suggesting a few ways in which these principles could fan out into the world.

Na závěr bych chtěl doporučit několik způsobů, jakými se tento princip může uplatnit ve světě kolem.

And to end all of this, at the end of this long process, we're not even managing to feed the planet properly.

A na závěr, na konci tohoto dlouhého procesu, ani nezvládáme řádně nakrmit planetu.

end {adjective}

end {adj.} (also: final)

finální {adj.}

end {adj.} (also: final)

koncový {adj. m}

end customer

koncový zákazník

end user

koncový uživatel

So a team can actually look at all the key components that heat the structure and make choices and then see the end result that is

Takže tým se může dívat na všechny části, které zahřívají strukturu a vybírat si a následně vidět koncový výsledek, který je zobrazen na

Our goal is to organize the world's information and make it accessible: when one of our end users performs a web search, we want to return

Když koncový uživatel spustí vyhledávací dotaz, chceme mu zobrazit ty nejlepší a nejrelevantnější výsledky.

end {adj.} (also: ultimate, dire, extreme, excruciating)

krajní {adj.}

to end {verb}

to end [ended|ended] {vb} (also: to finish, to complete, to close down, terminate)

končit {vb}

We're near the end, we're getting close to the World Series.

Blíží se konec sezóny, brzy bude končit Světová série.

So our story ends at the beginning -- the beginning of all things, the Big Bang.

Náš příběh tedy končí na počátku - počátku všech věcí, u velkého třesku.

The holy man, Black Elk, said, "I did not know then how much was ended.

Svatý muž Černý los jednou řekl: "Tehdy jsem nevěděl, co všechno tím končí.

(Laughter) It's a very exciting twist ending, like an O. Henry novel, so I won't ruin it.

(Smích) Na konci je opravdu zajímavý zvrat, jako v románech O. Henryho, takže to nechci pokazit.

The tour ends with a view of the lobby and the Council conference room on the top floor.

Virtuální prohlídka končí výhledem z chodby a zasedací místnosti Rady guvernérů v posledním patře.

to end [ended|ended] {vb} (also: to finish, to complete, to end up, to be over)

skončit {vb}

So I want to thank you for being here and I want to end this in five seconds of silence.

Takže vám chci poděkovat za to, že tu jste a skončit pěti vteřinami ticha.

I know it's obvious, but I have to end with the most powerful symbol of change, Gandhiji.

Vím, že to bude samozřejmé, ale musím skončit nejsilnějším symbolem změny, velkým Gándhím.

And the first mate thinks, "Well, I guess at some point the rehearsal has to end."

Nakonec se rozmyslí: "Tak hádám, že zkouška někdy musí skončit."

Just step out of your house, raise your voice and say, "We would like to see the end of the regime."

Pouze vyjdi na ulici a řekni z plných plic, "Chtěli bychom skončit s tímto režimem."

And instead of looking at this, I would like to end up by showing the Internet users per 1,000.

A místo sledování těchto údajů bych chtěl skončit předvedením počtu uživatelů internetu na 1000 obyvatel.

to end [ended|ended] {vb} (also: to finish, to mop up, to put an end to, to do in)

skoncovat {vb}

to put an end to

skoncovat

to end [ended|ended] {vb} (also: to conclude, to break up, to lift, to finish)

ukončit {vb}

Custer recommends that Congress find a way to end the treaties with the Lakota as soon as possible.

Custer doporučil Kongresu najít způsob, jak co nejdříve ukončit smlouvy s Lakoty.

To stop any of these items, select it from the list and click End process.

Chcete-li činnost kterékoliv položky zastavit, vyberte ji v seznamu a klikněte na možnost Ukončit proces.

Accordingly, it decided to discontinue the fine-tuning operations carried out at the end of maintenance periods.

Rada guvernérů tedy rozhodla ukončit operace jemného doladění prováděné na konci udržovacích období.

To end your Google Mail session, click your account photo or email address in the top right corner, and select Sign out.

Chcete-li ukončit relaci Google Mailu, klikněte na fotku ze svého účtu nebo na e-mailovou adresu v pravém horním rohu a vyberte příkaz

to end [ended|ended] {vb} (also: to close, to finish, to complete)

zakončit {vb}

And in closing, I want to end the same place I started, with happiness.

A na konec chci zakončit tento proslov tím, čím jsem začal, spokojeností.

So I want to end by saying: many of life's puzzles can be solved by understanding your time perspective and that of others.

Chtěl bych to zakončit tím, že řeknu, hodně životních záhad může být vyřešeno porozuměním vašeho časového rozhledu a jiných.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "end":

 

Usage examples

Usage examples for "end" in Czech

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Similar words

More in the Finnish-English dictionary.