English-Czech translation for "to get away"

 

"to get away" Czech translation

Results: 1-38 of 52

to get away {verb}

to get away {vb} (also: to flee, to run, to run away)

utéct {vb}

to get away with

utéct

to get away {vb} (also: to abscond, to elude, to escape, to miss)

uniknout {vb}

And I kept being sucked into this genre of the calendar picture, or something of that nature, and I couldn't get away from it.

A mezitím mě pohlcoval žánr kalendářových obrázků nebo něco podobného a nemohl jsem z toho uniknout.

to get {verb}

to get [got|got] {vb} (also: to procure, to achieve, to accomplish, to obtain)

PM: So how do we get this balance we're looking for, then, in the world?

PM: Jak tedy můžeme dosáhnout této rovnováhy, kterou ve světě hledáme?

And then you can see, eventually, they were able to get 10 in a row.

A později vidíte, jak byli schopni dosáhnout 10 správných odpovědí v řadě.

And if you engineer what they do you can change the world, you can get a better result.

A pokud byste to řídit, co udělají, můžete změnit svět, mohli byste dosáhnout lepšího výsledku.

EB: The outside can get almost as hot as the surface of the Sun.

EB: Vnější povrch sondy může dosáhnout téměř stejné teploty jako povrch Slunce.

And that's what she achieved, and that's what we have to get to.

Ona toho dosáhla a tohle je to, čeho musíme dosáhnout my.

to get [got|got] {vb} (also: to receive, to kill)

dostat {vb}

Think how much money and how many years it took NASA to get satellites into space.

Vzpomeňte si, kolik peněz a let to trvalo NASA -- dostat satelity do vesmíru.

If you're creative enough, playful enough, fun enough, can you get through to anybody?

Pokud jste dost tvořiví, dost hraví, dost zábavní, můžete se dostat ke komukoliv?

I think that exchange can actually get in the way of the very thing that we want most.

Myslím si, že tato výměna nás ale může dostat na cestu, kterou se chceme ubírat.

Well, let's go out to where we really need to get, and then look at the intermediate.

Vycházejme z toho, kam se potřebujeme dostat, a potom se podívejme na střednědobý cíl.

You have to get kids into schooling. ~~~ You have to train health staff.

Musíte dostat děti do škol, připravovat zdravotníky, vzdělat celou populaci.

to get [got|got] {vb}

dostat se {v.r.}

And I've come up, and all I wanted to do was get out of the water.

A já jsem vylezl a jediné, co jsem chtěl, bylo dostat se ven z vody.

And we can move forward from there, and really get somewhere.

Odtud se budeme moci pohnout vpřed a dostat se konečně někam dál.

to get into trouble

dostat se do nesnází

to get a word in edgeways

dostat se ke slovu

The first one is: Design is free when you get to scale.

První: Design je zadarmo a pomůže Vám dostat se nahoru.

to get [got|got] {vb} (also: to obtain)

dostávat {vb}

I don't want to get email from anybody; I want to get "memail."

Nechci dostávat email od nikoho, já chci dostávat „svůjmail.“

I even started to get some hate mail.

Začal jsem dokonce dostávat výhružné dopisy.

And then you cut again, again, again, again, again, again, again, again, again, and you still get small cauliflowers.

A pak odkrojíte znovu kousek, a znovu, a znovu, a znovu, a znovu, a znovu, a znovu. ~~~ A budete pořád dostávat malé karfioly.

So the message he was giving us was you must get more from less and less and less so that you can share it for more and more people, not

Takže jeho poselství bylo že musíme dostávat více z méně a méně a méně takže to lze sdílet s více a více lidmi, ne pouze současná generace

It just came out six months ago, and it's getting unbelievable traction right now in Germany.

Vyšla před půlrokem a právě teď se jí v Německu dostává značné pozornosti.

to get [got|got] {vb} (also: to attain, to acquire, to gain)

nabýt {vb}

to get [got|got] {vb} (also: to receive, to obtain)

obdržet {vb}

to get [got|got] {vb} (also: to procure, to provide, to secure)

obstarat {vb}

to get

obstarat si

to get [got|got] {vb}

obstarat si {v.r.}

to get [got|got] {vb} (also: to procure, to annotate, to furnish, to interline)

opatřit {vb}

It used to be, "Oh we've got to get them phone service."

Také se říkalo: "Ale musíme jim opatřit telefonní služby."

to get [got|got] {vb} (also: to receive)

pobírat {vb}

to get [got|got] {vb} (also: to realize, to seize, to perceive, to comprehend)

pochopit {vb}

This list of explanations can help you get to the bottom of any discrepancies you encounter.

Následující seznam vysvětlení by vám měl pomoci pochopit, proč k těmto nesrovnalostem dochází.

to get it

pochopit

to get the hang of

pochopit

I needed somebody who could get inside my head, somebody who could really help me understand what they call your "brand personality."

Potřeboval jsem někoho, kdo by se mi dostal do mysli, někoho, kdo by mi dovedl opravdu pochopit, jak nazývají vaši "personalizovanou značku."

to get [got|got] {vb} (also: to procure, to find, to get hold of, to come by)

sehnat {vb}

If you bought them in vast bulks, you could get them at a little under 400 dollars.

Pokud jste je nakupovali ve velkém množství, daly se sehnat za necelých 400 dolarů.

Before I left, I actually asked him if I could get him something.

Než jsem odešla, zeptala jsem se ho, jestli mu můžu něco sehnat.

And, "Do you know where you can get a clean needle at a price you can afford to avoid that?" "Oh yeah."

"A víte, kde sehnat čisté jehly za cenu, kterou si můžete dovolit, abyste se tomu vyhnuli?." "No jasně."

So what we want to do is we want to get 100 million people translating the Web into every major language for free.

Takže my chceme sehnat 100 milionů lidí na překlad webu do všech hlavních jazyků zadarmo.

It's really important to get those images and to show it.

Je důležité sehnat takové snímky a ukázat je.

to get [got|got] {vb} (also: to become, to happen, to come, to arise)

stát se {v.r.}

to get [got|got] {vb} (also: to espouse)

vzít si {v.r.}

Can I come up and get some iron?"

Mohl bych přijít a vzít si trochu železa?“

to get [got|got] {vb} (also: to procure, to obtain, to enlist, to retrieve)

získat {vb}

It comes beyond here, when you really can get good working conditions in the family.

Přichází až později, kdy opravdu můžete získat dobré pracovní podmínky v rodině.

And what if we could get exquisite control over the essence of energy, the electron?

A co kdybychom mohli získat dokonalou kontrolu nad podstatou energie, nad elektronem.

There's going to be a 0.1 percent chance you get an absolutely awesome item.

Budete mít jednu desetinu procenta šance, získat absolutně úžasný předmět.

So, what does it mean to get serious about providing hope for the bottom billion?

Co to tedy znamená získat kritický nadhled o poskytování naděje pro miliardu nejchudších?

The vendor, say, had stolen credit card details; the purchaser wanted to get a hold of them.

Řekněme, že prodávající zná PIN ukradené kreditky a kupující ho chce získat.

to get [got|got] {vb} (also: to obtain, to derive, to acquire, to harvest)

Narrator: The mechanical beasts will not get their energy from food, but from the wind.

Komentátor: Tato mechanická zvířata nebudou získávat energii z jídla, ale z větru.

You'll get proteins in any kind of food anyway.

Můžeme získavat bílkoviny z jiných zdrojů.

So, I thought, could we have Darius serve as our babycam carrier, and that way get the inputs that we feed into Dylan?

Tak, napadlo mě, mohl by Darius sloužit jako náš nosič dětské kamery a tímto způsobem získávat vstupy, které bychom předkládali Dylanovi?

And you'll need to attract families, the residents who will come and live there permanently, raise their children, get an education for

A budeme muset nalákat rodiny, obyvatele, kteří tam přijdou a budou trvale žít, vychovávat své děti, získávat pro ně vzdělání a dostanou
 

Synonyms

Synonyms (English) for "get away":

Synonyms (English) for "get":

© Princeton Universitybeget · engender · father · mother · sire · generate · bring forth · suffer · sustain · have · contract · take · grow · develop · produce · acquire · make · let · become · go

 

Usage examples

Usage examples for "to get away" in Czech

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Get him away from the engine!

Dostaňte ho pryč od motoru!

Please, get away from the car.

Odstupte od auta, prosím.

You have to get away from verbal language.

Nepřemýšlím pomocí jazyka.

If it gets far away, it's a little too quiet.

Když se vzdálí, je až moc potichu.

(Laughter) Try as he might, he couldn't get away from her.

(Smích) Ať se snažil sebevíce, nemohl se jí zbavit.

There's a basic equation that we can't get away from.

Je zde základní rovnováha, před níž se nelze schovat.

If you're getting queasy, look away, don't look at the thing.

Jestli se vám chce omdlít, dívejte se jinam, nedívejte se na tu věc.

People are getting away from doing hands-on stuff.

Lidé se vzdalují od názorných příkladů, které si mohou sami vyzkoušet.

We commit terrible crimes, and we smile at the delight in getting away with it.

Pácháme strašlivé činy a usmíváme se, když už vypadá, že nám to projde.

So as long as activism is that simple, it's pretty easy to get away with.

Dokavaď je aktivismus takhle jednoduchý, pravděpodobně vám to jednoduše projde.

This was done by Saatchi and Saatchi, and they actually got away with this ad in Australia.

Toto vytvořili Saatchi a Saatchi, kteří se s touto reklamou dostali do Austrálie.

(Laughter) Who folded that thing up there, and why? (Laughter) Some people get carried away.

(Smích) Kdo to tam poskládal, a proč? (Smích) Někteří lidé se nechají unést.

For people who can't get away from noise like that, it's extremely damaging for their health.

Lidem, kteří nemohou z takového hluku odejít, to extrémně ničí zdraví.

Technology will bring you out of poverty, but there's a need for a market to get away from poverty.

Technologie vás dostane z chudoby, ale je potřeba mít trh na únik z chudoby.

Despite the heavy gunfire, I've been able to get away from it all and walk through the land of your ideas."

Dokázal jsem se od toho všeho tady odpoutat a procházet se zemí vašich nápadů."

Because commercial companies are inherently designed to get as much out of you [as] they can get away with.

Protože komerční firmy jsou v podstatě navrženy k tomu, vyždímat z vás co jen můžou.

For some people, we varied how much money they could get away with -- how much money they could steal.

U některých lidí jsme zkoušeli, s jakým množstvím peněz jim to projde – kolik peněz můžou ukrást.

I think the Earth has got a strange property that the farther away you get from it, the more beautiful it seems.

Myslím že Země má zvlaštní vlastnost a to že čím dál od ní jste, tím je krásnější.

Similar words

Even more translations in the English-Portuguese dictionary by bab.la.