English-Czech translation for "realistic"

 

"realistic" Czech translation

Results: 1-18 of 18

realistic {adjective}

realistic {adj.} (also: lifelike, down-to-earth, down to earth)

realistický {adj. m}

It's not really what is realistic, it's what we think looks realistic really.

Nejde o to, co je realistické, ale spíš o to, co vypadá realisticky.

And if you do a good job capturing the photos, the result can be quite beautiful and also quite realistic.

A když se vám povede zachytit dobré fotografie, výsledek může být velmi krásný, a také velmi realistický.

open and realistic about what monetary policy can do and, even more importantly, what it cannot do.

Centrální banky by rovněž měly zaujímat otevřený a realistický postoj k tomu, čeho lze prostřednictvím měnové politiky dosáhnout a zejména

And since I'm realistic, rather than grandiose, I don't claim that the ability to control the function of the nervous system will at once

A jelikož jsem realistický a nejsem nafoukaný, netvrdím, že schopnost ovládat funkci nervového systému najednou odkryje všechna tajemství.

realist {noun}

realist {noun}

 

Synonyms

Synonyms (English) for "realistic":

 

Usage examples

Usage examples for "realistic" in Czech

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

And this is realistic.

To je realita.

But what's the trick that makes it look realistic?

Ale jaký trik je dělá realistickými?

It's not realistic with lifelong treatment for everyone in the poorest countries.

Celoživotní péče není v chudých zemích pro všechny realistická.

So to achieve a realistic result, I think it comes down to planning.

Myslím, že k dosažení realistického výsledku je nejdůležitější plánování.

(Applause) How often do you think I have that day? (Laughter) We need to be realistic.

(Potlesk) Jak často, myslíte, že takový den nastal? (Smích) Musíme být realističtí.

We didn't tell them that the city police were going to come and do realistic arrests.

Neřekli jsme jim, že si pro ně přijde městská policie a provede realistické zatčení.

So I would like to say that there are three simple rules to follow to achieve a realistic result.

Takže bych vám rád řekl tři jednoduchá pravidla k dosažení realistického výsledku.

Here are the types of thinking: photo-realistic visual thinkers, like me; pattern thinkers, music and math minds.

Na pozadí vidíte vzor, podle jakého papír ohýbat. ~~~ Zde jsou charakteristické typy myšlení.

Imagine now taking an astrophysically realistic situation -- imagine two black holes that have lived a long life together.

Možná byly na počátku hvězdami a zhroutily se do dvou černých děr, z nich každá má desetkrát větší hmotu než Slunce.

Chauvet caves are about 32,000 years old, along with a few small, realistic sculptures of women and animals from the same period.

Jeskyně Chauvet jsou staré zhruba 32 tis. ~~~ let, podobně jako pár malých, realistických soch žen a zvířat z toho samého období.

You see some people did beautiful stipple renderings, like this one on top -- spent a long time making realistic versions.

Jak vidíte, někteří lidé vytvořili nádherné bodové kresby jako tato nahoře -- strávili spoustu času tvorbou realistických verzí.

So the things that make a photograph look realistic, I think it's the things that we don't even think about, the things all around us in our daily lives.

Věci, které dělají fotografii realistickou, jsou často ty, o kterých ani nepřemýšlíme, věci z běžného života kolem nás.

As regards fiscal policies, the need for ambitious and realistic fiscal exit and consolidation strategies is becoming increasingly pressing.

Pokud jde o fiskální politiku, potřeba ambiciózních a realistických strategií konsolidace a ukončení mimořádných fiskálních opatření je stále naléhavější.

Finally, many consumers today continue to recall a price level in national currencies that has remained "frozen in time" and becomes therefore increasingly unrealistic as time goes on.

Mnoho spotřebitelů si dnes nadále vybavuje ceny v národních měnách, které však „zamrzly v čase“, a jsou tudíž postupně stále vzdálenější realitě.

So for example, in realist paintings, it ranges from this, which is kind of old masters style, to really realistic still-life, to this type of painting where I'm painting with a single hair.

Například v realistických malbách je rozsah od klasických mistrů přes realistická zátiší až po malby, kde maluji jedinou štětinkou.

In particular, it is crucial that ambitious and realistic fiscal exit and consolidation strategies, underpinned by concrete structural measures, are put in place.

Zejména je nezbytně nutné, aby se realizovaly ambiciózní a realistické fiskální strategie ukončení podpůrných opatření a konsolidace podpořené strukturálními opatřeními.

Similar words

More translations in the English-Russian dictionary.