English-Danish translation for "vanguard"

Translation

"vanguard" Danish translation

Sorry, no exact translations found.
 

Usage examples

Usage examples for "vanguard" in Danish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Europe is in the vanguard of the mine-clearing and destruction programmes.

Europa står i spidsen for minerydnings- og destruktionsprogrammer.

This is a field where Europe has, nevertheless, always been in the vanguard.

Der er tale om et område, hvor Europa ellers altid har været foran.

I truly believe that the European Parliament will be at the vanguard of such efforts.

Jeg mener virkelig, at Europa-Parlamentet skal stå i spidsen for denne indsats.

Once again the European Parliament has come forward in the vanguard of women's rights.

Endnu en gang har Europa-Parlamentet udmærket sig som pioner inden for kvinders rettigheder.

The Community has been very much in the vanguard of calls for this kind of approach.

Fællesskabet har i høj grad været førende, når det gælder efterlysninger af en sådan holdning.

The rapporteur also claims that the European Council has become the vanguard of the European Union.

Ordføreren hævder også, at Det Europæiske Råd er blevet EU ' s opsamlingsvogn.

Apart from this, Europe will continue to be in the vanguard of the fight to protect our environment.

Også på andre felter vil EU fortsat være frontløber i kampen for miljøbeskyttelse.

When this project is introduced, the European budget will be in the vanguard of accountancy rules.

Når dette projekt er indført, vil det europæiske budget høre til avantgarden, hvad regnskabsaflæggelsen angår.

But why then are Poettering and Goerens, who are now in the vanguard for a militarisation of the EU, so satisfied?

Men hvorfor er Poettering og Goerens, som står i spidsen for en militarisering af EU, så så tilfredse?

The state should be in the vanguard here with a high level of state commitment and not trailing behind!

Staten burde stå i spidsen for bevægelsen med en høj statskvote og ikke først som den sidste tage fat på dette emne.

Some countries have already implemented full liberalisation, and I am especially pleased that Denmark is in the vanguard.

Nogle lande har allerede gennemført fuld liberalisering, og det glæder mig specielt, at Danmark er med i førergruppen.

We sometimes think that we are in the vanguard, but the truth is far from that and a great deal still needs to change.

Til tider tror vi, at vi er foran de andre, men det er faktisk ikke tilfældet, for der er fortsat meget, som skal ændres.

This will prevent Member States from adopting a vanguard position in the difficult search for solutions.

Det forhindrer, at der er medlemsstater, som går i spidsen, når det gælder de vanskelige bestræbelser for at finde løsninger.

This idea is presented here as a way of, shall we say, identifying a pro-European vanguard from the European political parties.

Denne idé lægges her frem som en måde til så at sige at definere en proeuropæisk avantgarde ud fra de europæiske politiske partier.

Stop the formation of a permanent vanguard of core Member States to lead the development process and instead respect all Member States.

Lad være med at danne en fast kernegruppe, som skal lede udviklingen, og respekter i stedet alle medlemsstater.

I say this with particular feeling, because my country was always in the vanguard of European integration and now it is in the rearguard.

Jeg siger det med særlig følelse, idet Spanien altid har ligget forrest i relation til europæisk integration og nu sakker agterud.

It was and still is, of course, hoped that the Union will continue to be in the vanguard in social terms, in this area as in others.

Man forventede, ja, man forventer helt sikkert, at Unionen stadig på dette ligesom på andre punkter er længst fremme på det sociale område.

Clearly, we must always be in the vanguard in matters of maritime security, therefore, and in making progress and substantial demands in this field.

Det er derfor klart, at vi altid må stå forrest, hvad angår sikkerhed til søs og fremskridt og krav på dette område.

Slovakia has now decided to place itself, as you have just said, Mr President, at the vanguard of the accession process.

Som De nævnte for et øjeblik siden, hr. præsident, er Slovakiet nu fast besluttet på at placere sig i forreste række, når det gælder udvidelsesprocessen.

The European Union and all of its countries that have a place on the Human Rights Commission are the bastion, the vanguard of the defence of these rights.

EU og de lande i EU, som er medlemmer af Menneskerettighedskommissionen, udgør bastionen, avantgarden for forsvaret af de rettigheder.

Similar words

valley · valuable · value · values · valve · vampire · van · vanadium · Vancouver · vandalism · vanguard · vanilla · Vanir · vanished · vanity · vapor · vapour · variable · variables · variance · variation

Even more translations in the English-Hungarian dictionary by bab.la.