English-Danish translation for "watershed"

 

"watershed" Danish translation

Results: 1-18 of 18

watershed {noun}

watershed {noun}

vandskel {en}

My opinion is that the whole thing now has reached a watershed as a result of Amsterdam.

Efter min mening befinder vi os nu i et vandskel som følge af Amsterdamtopmødet.

Let us hope that the debate in which we are now engaged will prove to have been a watershed.

Vi må håbe, at den debat, vi nu fører, bliver et vandskel.

It takes place at an important watershed with the reform of the structural and regional policies and the Agenda 2000 package.

Rapporten kommer på et vigtigt tidspunkt i et vandskel samtidig med reformen af struktur- og regionalpolitikken og Agenda 2000-pakken..

which has a single watershed.

, hvoraf meget har et enkelt vandskel.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "watershed":

 

Usage examples

Usage examples for "watershed" in Danish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

It seems to me that this vote could be a watershed.

Det her kan blive en historisk afstemning.

We are at a watershed in the history of the European Union.

Vi står over for en skillevej i Unionen.

Today is a watershed in the reform of the European Commission.

Dagen i dag er en milepæl for reformen af Europa-Kommissionen.

The Joint Parliamentary Assembly is at a watershed.

Den Blandede Parlamentariske Forsamling står midt i et vadested.

The past year has been a watershed for the ACP/ EU partnership.

Det seneste år har været en skillelinje i AVS / EU-partnerskabet.

We are approaching - if we are not already there - the watershed of the history of the Union.

Vi nærmer os - hvis vi ikke allerede er der - vendepunktet i Unionens historie.

The past 10 days have been a watershed, a defining moment for the peace process.

De sidste ti dage har været skelsættende, en tid, der har defineret betingelserne for fredsprocessen.

Secondly, for ecological reasons, because watersheds and other geographical features are no substitute for borders.

Dernæst af økologiske grunde, idet dalsænkninger og andre geografiske forhold ikke er sammenfaldende med grænserne.

December 1996 will be seen as a watershed for the whole process of economic and monetary union.

Jeg mener, at december 1996 vil blive opfattet som et vendepunkt for hele processen mod Den Økonomiske og Monetære Union.

To expect to sit down with 148 countries and reach any conclusion is beyond any possibility, but I believe that Cancún was a watershed.

Det er utopi at forvente, at man kan sætte sig ned med 148 lande og nå frem til en konklusion, men jeg tror, at Cancún var en milepæl.

The talks have reached a watershed now that the parties'self-imposed deadline of the end of June 2002 has passed.

Samtalerne er nu kommet til et afgørende punkt, da fristen i slutningen af juni 2002, som parterne selv havde fastsat, ikke kunne overholdes.

But there is no guarantee it will always be that way, and we stand now at a watershed, represented by the constitutional treaty.

Europa har mulighed for at blive et fyrtårn af håb, en model for tolerance, forskelligartethed og stabilitet, i en verden, hvor disse ting stadig er sjældne.

Watershed management is directly influenced, micro- and macroclimates are changing and all this relates to the first of the two reports we are discussing tonight.

Vandforvaltning påvirkes direkte, mikro- og makroklimaer ændrer sig, og det vedrører den første af de to betænkninger, som vi drøfter i aften.

We are, in fact, facing an historic watershed, an unprecedented opportunity, because the present climate, this combination of circumstances, is exceptional.

Vi står faktisk nu over for en historisk mulighed, en chance uden sidestykke, fordi den aktuelle situation, som er et sammentræf af omstændigheder, er helt usædvanlig.

As a Swede, I hope that the Stockholm European Council will be a watershed, where decisions will be taken which pave the way for a competitive and liberal Europe.

Som svensk parlamentsmedlem håber jeg, at mødet i Stockholm bliver vendepunktet, og at man vil træffe en beslutning, der skal bane vejen for et konkurrencedygtigt og liberalt Europa.

It marks a watershed in the effort to deal with the many and complex issues impacting on aquaculture, and will prove a splendid work of reference to draw upon.

Den markerer et vendepunkt i bestræbelserne på at håndtere de mange og komplekse emner, som påvirker akvakulturen, og den vil vise sig at være et strålende referenceværk at trække på.

Ireland has, as you said, a unique opportunity at a watershed moment for the European Union and Ireland has a proud record during its presidencies of the European Union.

Irland har, som De sagde, en enestående mulighed på et tidspunkt, der udgør et vendepunkt for Den Europæiske Union, og Irland kan være stolt af sine tidligere formandskaber for Den Europæiske Union.

Similar words

watch · watchmaker · water · water-bottle · water-colour · water-melon · watercolour · waterfall · waterfowl · watermelon · watershed · watt · wave · wavelength · wax · way · Wayne · ways · we · weak · weaker

Moreover bab.la provides the English-Hindi dictionary for more translations.