English-Dutch translation for "firm"

 

"firm" Dutch translation

Results: 1-90 of 1897

firm {noun}

firm {noun}

firm {noun}

firm {noun}

firma {de}

That firm supplied glucose syrup or treacle to Dutch feed manufacturers.

Die firma leverde glucosestroop of suikerstroop aan Nederlandse diervoederfabrikanten.

It's not just anybody that gets a hit put on them... by a big firm like the outfit.

Het is niet zomaar iemand...... waar een aanslag op wordt gepleegd door een firma zoals de Outfit.

One German firm wants to produce 100 million bottles a year.

Een Duitse firma wil honderd miljoen flessen per jaar bottelen.

So long as the firm as a legal person does not place itself under a moral code, I cannot reproach the employee!

Zolang de firma als rechtspersoon zich niet zelf een morele codex oplegt kan ik de werknemer niets verwijten!

This firm was suspected of fraud as early as 1992.

Deze firma werd al in 1992 verdacht van fraude.

firm {adjective}

firm {adj.} (also: abiding, permanent, set, lasting)

vast {adj.}

DJ: So at this stage, I guess, we had very, very firm ideas on what conservation meant.

DJ: In dit stadium, denk ik, hadden wij zeer, zeer vast omlijnde ideeën over wat natuurbehoud betekent.

We stand firm by that pledge to the Swedish electorate.

Wij houden vast aan deze belofte aan de Zweedse kiezers.

Finally, it is our firm view that financial support should be continued.

Tot besluit merk ik op dat wij er vast van overtuigd zijn dat de financiële steun moet worden voortgezet.

In a word, Mr President-in-Office, stand firm on this.

Kortom, mijnheer de voorzitter van de Raad, houd vast aan deze lijn.

My firm intention is to maintain that success.

Ik heb mij vast voorgenomen deze uitstekende status te handhaven.

firm {adj.} (also: above-board, serious, honest, solid)

degelijk {adj.}

Quite frankly, any building that is not constructed on firm foundations will ultimately be doomed to collapse.

Ik zeg het in alle openheid: een gebouw zonder een degelijk fundament zal vroeger of later instorten.

There is no firm proof which I have been able to see physically, but there is no doubt that something of that nature has taken place.

Ik heb tot dusver geen harde bewijzen onder ogen gehad, maar het ziet ernaar uit dat de vermeende toenadering wel degelijk heeft

You have brought a huge measure of stability and firm management to the European Central Bank, and you have set it on a good course for the

U hebt de Europese Centrale Bank degelijk management en een enorme hoeveelheid stabiliteit gegeven en u hebt op ons op de goede weg

You are, thus, firmly in favour of the referral to committee.

U wenst dus wel degelijk de terugverwijzing naar de commissie.

Ladies and gentlemen, this is a directive firmly based on the principles of necessity and proportionality.

Geachte afgevaardigden, deze richtlijn is wel degelijk gegrondvest op de beginselen van noodzakelijkheid en proportionaliteit.

firm {adj.} (also: peremptory, resolute)

beslist {adj.}

This is something on which we must stand firm.

Daar moet men beslist aan vasthouden.

I am of the firm opinion that there is no need for EU regulation of the tourist sector in the EU Treaty.

Ik ben zeer beslist van mening dat er geen EU-bepaling op het gebied van het toerisme in het EU-verdrag hoeft te worden opgenomen.

Firstly, we must maintain and reiterate our firm position because what the Americans have decided on and propose to enforce is unacceptable

Ten eerste, ons standpunt krachtig aanhouden en bevestigen omdat wat de Amerikanen beslist hebben en willen toepassen, voor ons

Mr President, ladies and gentlemen, I should like to start by expressing my firm opposition to separating the debate from the vote that

Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in de eerste plaats verzet ik mij er beslist tegen dat wij dit debat houden zonder meteen daarop

This is completely the wrong approach and I fully and firmly reject it.

Dit is absoluut de verkeerde weg, en ik wijs deze dan ook zeer beslist af.

firm {adj.} (also: sharp, robust, tall, acute)

sterk {adj.}

What we have to be firm on is that we are not going to spend the next ten years debating the same.

Wij moeten sterk zijn in ons voornemen om de volgende tien jaar niet diezelfde debatten te voeren.

We want you to make a firm commitment, Commissioner.

Wij willen dat u zich hier sterk voor maakt, mijnheer de commissaris.

President Bush has promised that the United States will always stand firm for equal justice.

President Bush heeft beloofd dat de Verenigde Staten zich altijd sterk zullen maken voor gelijkberechtiging.

You must all have noticed that the prospect of the euro is already providing a very firm element of stability.

U hebt allen kunnen vaststellen dat het vooruitzicht van de euro al voor een heel sterk element van stabiliteit zorgt.

Their presence in this sector establishes them firmly in the minds of the people.

Zij zijn daardoor sterk in het bewustzijn van het publiek verankerd.

firm {adj.} (also: solid, adequate)

deugdelijk {adj.}

firm {adj.} (also: solid)

gedegen {adj.}

firm {adj.} (also: solid)

solide {adj.}

We need to lay firm foundations in this field, since nobody is taking responsibility for education.

Er moeten in deze kwestie solide fundamenten gelegd worden, want niemand houdt zich bezig met het onderwijs.

I therefore recommend that we rely on the firm foundations of European law and criteria.

Daarom ben ik van mening dat wij moeten uitgaan van de solide basis van het Europees recht en de solide grondslag van de criteria.

If this faith is to be justified, then what we produce in consequence of our decisions and in our discussions must have a firm basis.

Om dit vertrouwen gerechtvaardigd te maken, moeten wij voor onze besluiten en debatten een solide basis hebben.

It is a firm drugs policy.

Het is een solide drugsbeleid.

firm {adj.} (also: peremptory, resolute)

pertinent {adj.}

I stand firm in refusing to accept that.

Dat vind ik pertinent onaanvaardbaar.

firm {adj.} (also: peremptory, resolute)

categorisch {adj.}

firm {adj.} (also: robust, sturdy)

struis {adj.}

firm {adj.} (also: robust, sturdy)

robuust {adj.}

firm {adj.} (also: robust, sturdy)

stoer {adj.}

firm {adj.} (also: sturdy, robust)

potig {adj.}

firm {adj.} (also: robust, sturdy)

fors {adj.}

This suspension has already caused concern in this Parliament which had, moreover, like the Council, taken a firm position against the...

Die opschorting was al zorgwekkend voor dit Parlement, dat overigens, evenals de Raad, fors had geprotesteerd tegen het Amerikaanse embargo.

firm {adj.} (also: stable, solid, robust, fast)

hecht {adj.}

And on these issues and principles all European countries must maintain the strongest and firmest possible unity.

Hier gaat het om principes en ten aanzien daarvan moet een zo hecht mogelijke eenheid onder alle Europese landen worden gewaarborgd.

Mr President, I am firmly convinced of the importance of provisions designed to eliminate the use of misleading descriptors in the labelling of tobacco products.

Ik hecht zeer veel waarde aan de bepalingen die misleidende beschrijvingen voor tabaksproducten verbieden.

Mr President, ladies and gentlemen, I am firmly convinced of the importance of provisions designed to eliminate the use of misleading descriptors in the labelling of tobacco products.

Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, ik hecht zeer veel waarde aan de bepalingen die misleidende beschrijvingen voor tabaksproducten

This principle, in which I firmly believe - and in which I hope you also believe, ladies and gentlemen - must underpin our entire approach to managing the process of achieving security in Europe.

Op dit principe waar ik grote waarde aan hecht - en ik hoop dat u dat ook doet - stoelt de gehele verdere theorie over de ontwikkeling van

firm {adj.} (also: stable, robust, fast, sturdy)

stevig {adj.}

We hope that the peace agreement will hold firm and be permanent.

Laten we hopen dat dit een stevig en blijvend vredesakkoord is.

We need a firm, consistent policy on building a favourable environment for innovation and on energy issues.

Wij hebben een stevig en consistent beleid nodig om een gunstig klimaat voor innovatie en energie te scheppen.

to firm

stevig worden

We would like to draw the period of reflection to a close at the end of 2007 with a firm, clear decision on what to do with the Treaty.

We zouden eind 2007 de periode van bezinning willen afsluiten met een stevig, helder besluit over wat we met het Verdrag moeten doen.

I was representing my own group and I very firmly opposed the decision.

Ik heb zelf mijn fractie vertegenwoordigd en heb me stevig verzet.

firm {adj.} (also: stable, fast)

gevestigd {adj.}

The firm sits over there in Luxembourg and laughs at us, while the Commission issues another fatuous communication.

Het bedrijf is gevestigd in Luxemburg en lacht ons uit, terwijl de Commissie de zoveelste dwaze mededeling presenteert.

Result: the new director may come from the outside, but he immediately finds himself ensnared in a system that is already firmly established.

gevestigd apparaat.

There are firms that have their company headquarters in the Bahamas and it is rumoured that some European Commission officials are behind them.

Er zijn bedrijven die op de Bahamas zijn gevestigd waarover in ieder geval het gerucht de ronde doet dat daar mogelijk ambtenaren van de

European firms are in the best position to localise services geographically and tailor them culturally and linguistically to users ' needs.

Europese bedrijven kunnen het best beoordelen waar deze diensten moeten worden gevestigd en hoe ze moeten worden afgestemd op de culturele

firm {adj.} (also: energetic, well done, brave, solid)

flink {adj.}

I am delighted that the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety has firmed up the Council’ s common position.

Ik ben heel tevreden dat de Milieucommissie het gemeenschappelijk standpunt van de Raad flink heeft aangescherpt.

In this context, the Commission declared firmly that negotiations on action plans with these three countries in particular should be pushed forward rapidly.

Daar heeft de Commissie resoluut verklaard dat de onderhandelingen over actieplannen juist met deze drie landen flink zullen moeten worden

On the other hand, we reject Amendments Nos 41 and 50, because more restrictive measures here again threaten to discourage a large number of candidate firms.

Wij verwerpen daarentegen de amendementen 41 en 50, omdat maatregelen die nog meer beperkingen opleggen, een flink aantal potentiële

So the Commission will firmly oppose any moves towards lowering the decision-making system from a qualified majority vote to a simple majority vote.

De Commissie zal zich dus flink te weer stellen tegen pogingen om het systeem van besluitvorming te verlagen van een gekwalificeerde

firm {adj.} (also: energetic, robust, brave, bold)

ferm {adj.}

This sensitive dossier calls for a firm stance on the part of the European Parliament.

Voorzitter, in dit gevoelige dossier is een ferm standpunt van het Europees Parlement gewenst.

I do not consider myself to have a moralising role, but there are at least two good reasons to take a firm stand against doping.

Ik wil geen zedenpreker zijn, maar bij de dopingproblematiek zijn er tenminste twee goede redenen om ferm op te treden.

But I want you firm, fit, and healthy

Maar ik wil je ferm, en gezond

The European Parliament and the European Union must take up a very firm and decisive position on Belarus, so that we can finally overthrow

Het Europees Parlement en de Europese Unie moeten een ferm standpunt ten aanzien van Wit-Rusland innemen, zodat we eindelijk de laatste

Therefore I believe that if the political will to negotiate firmly with industry exists, we can also come to an agreement with the United States on this subject.

Ik denk dus dat je, als de politieke wil om ferm te onderhandelen met de bedrijven bestaat, op dit gebied ook in de Verenigde Staten

to firm {verb}

It is crucial for the rights of our citizens to be firmly anchored in the new constitutional Treaty that is being drafted.

Het is van groot belang dat de rechten van onze burgers stevig worden verankerd in het nieuwe constitutionele verdrag dat wordt opgesteld.

For if it is not firmly enshrined there, then we will be allowing precisely this lethal cocktail of poisons to be introduced into our number one living resource.

Want als de hoeveelheidsparameters niet stevig worden verankerd, dan maken we nu juist deze uiterst gevaarlijke gifcocktail in ons

So I once again strongly urge the Commission to ensure that the total limit value is firmly enshrined in the common position.

hoeveelheidsparameters stevig worden verankerd.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "firm":

 

Usage examples

Usage examples for "firm" in Dutch

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Stand firm!

Houd stand!

Hold him firm.

Houd hem in bedwang.

The firms have gone away.

Die zijn weggetrokken.

We need firms.

We hebben bedrijven nodig.

Well... he works at the firm

Hij werkt voor ons kantoor.

That is my firm conviction.

Dat is mijn vaste overtuiging.

We must stay firm on this.

Daar mogen we niet van afwijken.

What firm would want to do that?

Welk bedrijf begint daaraan?

I firmly believe it is not.

Ik denk eerlijk gezegd van niet.

Because the foundations are firm.

Omdat de fundamenten goed zijn.

We must stand firm on this.

Deze waarden moeten wij behouden.

Accounting firms were involved.

Boekhoudkantoren waren betrokken.

Similar words

firefighter · firefly · fireman · fireplace · firewall · firewoman · firewood · firework · fireworks · firing · firm · firmament · firmly · firmness · firms · first · first-aider · firstly · firth · fiscal · fish

Even more translations in the English-Romanian dictionary by bab.la.