English-Dutch translation for "quarrel"

 

"quarrel" Dutch translation

Results: 1-81 of 93

quarrel {noun}

quarrel {noun} (also: action, struggle, dispute, battle)

strijd {de}

But it does not want any quarrels about Agenda 2000 or net contributors.

Maar men wilde geen strijd over Agenda 2000 of de nettobetalers.

quarrel {noun} (also: stink, riot, tumult, ado)

herrie {de}

quarrel {noun} (also: row, fight)

ruzie {de}

Mr President, the quarrel between the USA and the EU runs very deep.

Mijnheer de Voorzitter, de ruzie tussen de VS en de EU gaat bijzonder diep.

I have tried not to get involved in an internal Spanish quarrel.

Ik had niet graag willen deelnemen aan een interne Spaanse ruzie.

to get in a quarrel

ruzie krijgen

It does not augur well that the history of the ECB is beginning with a bitter quarrel over its president.

Het is geen goed voorteken dat de geschiedenis van de ECB begint met een bittere ruzie om het presidentschap.

to quarrel

ruzie maken

quarrel {noun}

tweespalt {de}

quarrel {noun}

mot {de}

quarrel {noun}

onmin {de}

quarrel {noun}

heibel {de}

quarrel {noun} (also: dissension, discord, strife, friction)

geschil {het}

quarrel {noun} (also: feud, dissension, discord, disagreement)

to quarrel

onenigheid hebben

We retained the specific rule in the financial regulation in toto with a quarrel which we settled thus.

Wij hebben besloten het specifieke reglement volledig in het Financieel Reglement opgenomen te houden en hebben onze onenigheid hierover

We have quarrelled, engaged in discussion and reached agreement.

We hebben onenigheid gehad, discussies gevoerd en we zijn het eens geworden.

I would, therefore, like to take this opportunity today to call on the Member States to avoid public quarrels.

Om deze reden wil ik vandaag van de gelegenheid gebruik maken de lidstaten op te roepen om publieke onenigheid te voorkomen.

quarrel {noun} (also: discussion)

discussie {de}

And she serves it that way time and time again, and if you quarrel with her, she will say, "You know what? ~~~ You're wrong!

En zo dient ze hem ook op, keer op keer, en als je met haar in discussie gaat, zegt ze: "Luister, u hebt het mis!

quarrel {noun} (also: question, dispute)

kwestie {de}

We may quarrel about the ban on hazardous substances.

Over de kwestie " verbod van gevaarlijke stoffen " kan men van mening verschillen.

I should like to emphasise here that it is precisely the European dimension which provides the opportunity to transcend the old quarrel

We kunnen dit oude soevereiniteitsconflict alleen beëindigen door de kwestie naar Europees niveau te tillen.

quarrel {noun} (also: twist, strife, dispute)

twist {de}

quarrel {noun} (also: dispute)

redetwist {de}

quarrel {noun} (also: dispute)

dispuut {het}

quarrel {noun} (also: dispute)

to quarrel {verb}

to quarrel [quarreled; quarrelled|quarreled; quarrelled] {vb} (also: to argue, to dispute)

to quarrel [quarreled; quarrelled|quarreled; quarrelled] {vb} (also: to wrangle, to dispute, to argue)

to quarrel [quarreled; quarrelled|quarreled; quarrelled] {vb} (also: to wrangle, to caterwaul)

to quarrel [quarreled; quarrelled|quarreled; quarrelled] {vb} (also: to wrangle, to jangle)

ruziën {vb}

When the permanent members quarrel, these difficult decisions are left to countries such as Ghana, Cameroon and Angola.

Als de permanente leden van de Veiligheidsraad ruziën, laten ze de moeilijke besluiten over aan landen als Ghana, Kameroen en Angola.

Mr Liese and Mr Linkohr are right: even though we can quarrel about the distribution of the burden, this is just a first step if we want to

De heren Liese en Linkohr hebben gelijk: wij ruziën nu wel om de lastenverdeling, maar dit is slechts de eerste stap als wij de

If we are to prevent these fissures becoming a chasm, our governments must draw back from their quarrels, return to first principles and move forward on the basis of what unites them.

Als wij willen voorkomen dat deze scheurtjes een echte kloof worden, moeten onze regeringen stoppen met ruziën, terugkeren naar de kern van
 

Synonyms

Synonyms (English) for "quarrel":

 

Usage examples

Usage examples for "quarrel" in Dutch

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

I have no quarrel with that.

Daar twijfel ik verder niet aan.

A husband and wife quarreling.

Opeens komt het slinkse hulpje binnen.

But I do not want to quarrel about that now.

Ik wil daarover echter geen polemiek openen.

In the same way, we have no quarrel with the Afghan people.

Ook hebben wij geen conflict met het Afghaanse volk.

I have no quarrel with the German Members or with the rapporteur.

Ik heb niets aan te merken op de Duitse afgevaardigden of op de rapporteur.

I have no quarrel with more health expenditure or more expenditure on reducing tax.

Meer geld voor volksgezondheid en een verlaging van de belastingen is natuurlijk uitstekend.

Madam President, Commissioner Patten correctly said that we have no quarrel with Islam.

Mevrouw de Voorzitter, commissaris Patten zei terecht dat wij geen conflict hebben met de islam.

The less we say have to say - that is my impression - the more we quarrel on specific questions.

Ik heb de indruk dat wij des te heftiger debatteren naarmate wij minder te zeggen hebben.

I have no special quarrel with the Spanish, French or British fishermen who come into what are natural waters.

Ik heb niets tegen de Spaanse, Franse of Britse vissers die de territoriale wateren bevaren.

It is important to emphasise that the EU and the countries of Europe do not have any quarrel with the Iraqi people.

Het is belangrijk te beklemtonen dat de EU en de Europese landen niets tegen de Iraakse bevolking hebben.

We have no quarrel with the fact that there are some countries that are ahead and then there are the poorer countries.

Voor ons gaat het niet om een debat tussen de toplanden en de armere landen.

We do not have any quarrel with this, but would it not be wiser to pursue it via the WTO?

Wij betwisten dit ook niet, maar wij vragen ons wel af, of het niet raadzamer is dit al in het kader van de WHO te doen.

We cannot wait around for fine words in relation to this disaster; we cannot accept a quarrel which goes on and on forever.

Wij hebben geen tijd voor mooie woorden in verband met dit ongeluk en zijn zeker niet gebaat bij een eindeloos proces.

I, as the rapporteur, think that is the right approach and have no quarrel at all with the Commission's ideology on this matter.

Als rapporteur denk ik dat dit de juiste benadering is en ik heb totaal geen probleem met de ideologie van de Commissie ter zake.

I strongly condemn the new US steel tariffs, but, in spite of that, Europe must not pick a quarrel.

Ik veroordeel de nieuwe Amerikaanse invoerrechten voor staal ten zeerste, maar ondanks dat moet Europa niet het conflict opzoeken.

Mr President, I have two basic quarrels with the draft report which has been presented and the amendments which have been put down.

Mijnheer de Voorzitter, tegen het voorgestelde ontwerpverslag en de ingediende amendementen heb ik twee fundamentele bezwaren.

We quarrelled particularly with the oil industry about whether there was a need to lower sulphur levels in petrol and diesel fuel.

Wij twistten vooral met de olie-industrie over de vraag of het nodig was het zwavelgehalte in benzine en dieselbrandstof te verlagen.

We have no quarrel with the people of Europe: our quarrel is only with the system of unitary government called the European Union.

We hebben niets tegen de burgers van Europa, maar wel tegen het principe van gecentraliseerd bestuur waar de Europese Unie voor staat.

All of the quarrels among institutions and among states highlight a blatant lack of democratic capacity and legitimacy.

Al het gebakkelei tussen instellingen en tussen lidstaten wijst op een schreeuwend gebrek aan democratische kundigheid en legitimiteit.

So this House is taking sides in a quarrel which regularly makes front page headlines but is nevertheless a bogus one.

Het Parlement doet aldus een uitspraak in een debat dat regelmatig de frontpagina van de kranten haalt maar desondanks een schijndebat is.

Similar words

More translations in the bab.la Czech-English dictionary.