English-Dutch translation for "to reinvigorate"

 

"to reinvigorate" Dutch translation

Results: 1-24 of 34

to reinvigorate {verb}

 

Synonyms

Synonyms (English) for "reinvigorate":

 

Usage examples

Usage examples for "to reinvigorate" in Dutch

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

The European economy needs to be reinvigorated.

Dergelijke maatregelen zijn ook nodig.

The bottom line is that we need to reinvigorate Europe.

Waar het in feite om gaat is om Europa nieuwe kracht te geven

Important work is already being done to reinvigorate our ties.

Er wordt al belangrijk werk verricht om onze banden opnieuw te inspireren.

These include an attempt to reinvigorate the Lisbon Strategy by means of a new injection of funds.

Hieronder valt de poging om de Strategie van Lissabon aan te zwengelen met bijkomende middelen.

In my opinion, rather than reinvigorating it, the Commission is scouring it out.

Mij lijkt het dat de hervorming in plaats van impulsen te geven de Europese overheidsdienst torpedeert.

We can take practical steps to reinvigorate the European action, Commissioner Patten, once the Iraq conflict is over.

Zodra het conflict in Irak voorbij is, commissaris Patten, kan het Europees optreden nieuw elan worden gegeven.

Will we be able to reinvigorate the Mediterranean initiative and work for peace in the Middle East?

Zal het ons lukken het mediterraan initiatief opnieuw te lanceren en bij te dragen tot de vrede in het Midden-Oosten?

Commissioner Patten is determined to reinvigorate the whole Barcelona process and the European-Mediterranean relationship.

Ik hoop dat de Raad dit voorbeeld zal volgen en het ook via de regeringen zal overbrengen op de parlementen.

I also welcome your clear commitment to revive and reinvigorate the transatlantic relationship.

Ik juich ook uw duidelijke doelstelling toe de transatlantische betrekkingen nieuw leven in te blazen en opnieuw aan te halen.

I simply wish to emphasise the support of the European Democrats for strong action to reinvigorate that Agenda.

Ik wil slechts benadrukken dat de Europese democraten voorstander zijn van krachtig optreden om die agenda nieuw leven in te blazen.

These, ladies and gentlemen, are the preconditions for reinvigorating the Lisbon process and expanding the horizons of our knowledge.

Op deze manier, dames en heren, kunnen we de doelstelling van Lissabon nieuw leven inblazen en de grenzen van onze kennis verruimen.

We must not succumb to the illusion that we can reinvigorate the economy by dismantling the welfare state.

Wij mogen niet de illusie koesteren dat we door de staat met zijn sociale voorzieningen af te breken de economie weer kunnen doen opleven.

On the contrary, the cheaper labour force from the new Member States has reinvigorated the economy.

We hebben 19 miljoen werklozen, de economische groei is laag -- al gaat het in de nieuwe lidstaten godzijdank wat beter dan in de oude lidstaten.

It is being called upon once again to show the leadership that it displayed in reinvigorating the Kyoto Protocol.

Van de Unie wordt nogmaals gevraagd dat zij de teugels in handen neemt, zoals zij dat heeft gedaan toen het Protocol van Kyoto opnieuw werd gelanceerd.

Over the past year, however, we have not seen any evidence of new ideas or debates on how to reinvigorate the Lisbon process.

Gedurende het afgelopen jaar heeft het echter volledig ontbroken aan nieuwe ideeën en aan een debat over hoe het proces van Lissabon op gang te brengen.

Some new inspiration, some groundswell, must reinvigorate the old method of intergovernmental negotiation.

Een nieuwe methode en een flinke geestesinspanning kunnen een frisse wind doen waaien en de oude methode van intergouvernementele onderhandeling vervangen.

It is intended to last 20 years and to reinvigorate the cooperation policy between the European Union and the ACP countries: this is now urgently needed.

De komende twintig jaar moet dit akkoord de samenwerkingspolitiek tussen de Europese Unie en de ACS-landen een nieuwe impuls geven: dit is vanaf nu urgent!

We were determined that the Spring European Council would help to revitalise and reinvigorate the Lisbon Strategy.

Wij waren vastbesloten ervoor te zorgen dat de Europese voorjaarstop een bijdrage zou leveren aan het revitaliseren en stimuleren van de Lissabon-strategie.

It is essential to reinvigorate the Process and we must do so, but we must do so in the knowledge that we cannot escape the central issue of the Mediterranean.

Een nieuwe start is beslist noodzakelijk, maar we moeten wel beseffen dat we niet om de centrale kwestie van het Middellandse-Zeegebied heen kunnen.

Mr President, ladies and gentlemen, I find today ’ s debate on the one hand a sobering experience, but am also, on the other, refreshed and reinvigorated by it.

- Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik vind het debat van vandaag aan de ene kant ontnuchterend, maar aan de andere kant ook heel verfrissend en bemoedigend.

Similar words

More in the Finnish-English dictionary.