English-Dutch translation for "to take up"

 

"to take up" Dutch translation

Results: 1-45 of 1123

to take up {verb}

to take up {vb} (also: to abide, to pick up, to expect, to deduct)

to take up {vb} (also: to pick up)

oppakken (opnemen) {v.t.}

I hope that by then we can take up the fundamental ideas contained in this report.

Ik hoop dat wij tegen die tijd de fundamentele ideeën die dit verslag bevat, weer kunnen oppakken.

I would like to take up that question: is there an invitation to tender?

Ik wil die vraag graag oppakken: komt er een aanbesteding?

Madam President, I am able, as it were, to take up where my esteemed fellow MEP, Mr Lagendijk left off.

Mevrouw de Voorzitter, ik wil de draad oppakken waar mijn gewaardeerde collega Lagendijk afsloot.

The EU is to take up quite a few new tasks next year.

De Unie moet volgend jaar verscheidene nieuwe taken oppakken.

I hope that the Commission will take that up.

Ik hoop dat de Commissie dit zal oppakken.

to take up {vb} (also: to occupy, to fill, to confiscate, to take)

These are two elements which will take up a lot of attention.

Deze beleidsterreinen zullen veel aandacht in beslag nemen.

I will not summarize these just now because that would take up time from other people's questions.

Ik zal die vragen nu niet recapituleren, want dat zou tijd in beslag nemen die bestemd is voor de vragen van anderen.

This could take up to three months.

Dit kan wel drie maanden in beslag nemen.

I do not want to take up any more time except to genuinely thank the President-in-Office for what I regard as a very positive answer.

Ik wil niet meer tijd in beslag nemen, behalve dan om de fungerend Voorzitter hartelijk te danken voor het in mijn ogen zeer positieve

We now have a plant with more than 60 rotors, taking up as much land as 1000 football pitches.

Het gaat intussen om installaties met meer dan zestig rotoren die duizend voetbalvelden in beslag nemen.

to take up {vb} (also: to take, to occupy, to fit out, to fill)

Health warnings will take up 40 % of the front of the packet and 50 % of the back.

Waarschuwingen met betrekking tot de gezondheid gaan 40% van de voorkant van het pakje beslaan en 50% van de achterkant.

to take up {vb} (also: to lay before, to bring before)

to take up {vb} (also: to pick up)

opvatten (opnemen) {v.t.}

to take up {vb} (also: to lever, to raise, to pick up, to lift)

ophalen {vb}

to take up {vb} (also: to meet, to pick up)

Mr President, I would like to take up the issue raised by a previous speaker.

- Mijnheer de Voorzitter, ik wil inhaken op het zojuist genoemde vraagstuk.

Another thing I particularly want to do is to take up Mr Prodi’ s idea.

Ik wil echter met name nader inhaken op een van de denkbeelden van de heer Prodi.

Madam President, I would like to take up some points made by Mr Dell'Alba and also say something about Wednesday's sitting.

Mevrouw de Voorzitter, ik zou willen inhaken op de woorden van de heer Dell'Alba, en ook iets over de woensdag willen zeggen.

I would like to take up the issue of public participation, which Mrs Mann and Mrs Lucas have just mentioned.

Ik wil inhaken op een onderwerp dat reeds ter sprake is gebracht door mevrouw Mann en mevrouw Lucas, te weten de betrokkenheid van de

to take {verb}

to take [took|taken] {vb} (also: to recognize, to take in, to profess, to acknowledge)

We must take note and acknowledge that such cases are increasing in number.

Wij moeten erkennen en inzien dat de gevallen zich opstapelen.

But I am sure she would also agree that there is a significant minority who take a completely opposite view.

Zij zal echter ook moeten erkennen dat een aanzienlijke minderheid daar heel anders over denkt.

It is important that the Council and the Convention recognise that they have to take this political decision.

Het is belangrijk dat de Raad en de Conventie erkennen dat zij deze politieke beslissing moeten nemen.

That is why we recognise that negotiations are likely to take 10 or 15 years.

Daarom erkennen we ook dat de onderhandelingen waarschijnlijk tien of vijftien jaar in beslag zullen gaan nemen.

It is right to take this approach, for to act differently would mean recognising border changes imposed by force.

Als zij anders zou handelen, zou zij in feite een met geweld afgedwongen grenswijziging erkennen.

to take [took|taken] {vb} (also: to receive, to take in)

I will take no points of order and we shall move directly to the vote.

Ik zal geen moties van orde accepteren en wij gaan daarna direct tot de stemming over.

However, we have to be realistic and we should take the improvements that are now on offer.

We moeten echter realistisch zijn en de verbeteringen accepteren die nu worden aangeboden.

The one thing the European Union cannot do is take NO for an answer.

Het enige dat de Europese Unie niet kan, is een u201Cneeu201D accepteren.

I hope you will take this point on board and reject any such procedure in future.

Ik verzoek u hiervan kennis te nemen en een dergelijke procedure in de toekomst niet meer te accepteren.

I can accept Amendment No 9 to the extent that I can take up the reference to the new framework regulation.

Amendement 9 kan ik in zoverre accepteren dat ik de verwijzing naar de nieuwe kaderverordening kan opnemen.

to take [took|taken] {vb} (also: to take in, to receive)

We cannot accept this, if we take account of the principle of subsidiarity.

Als wij uitgaan van het subsidiariteitsprincipe kunnen wij dat niet aanvaarden.

We will assess this proposal and I am sure we will take on board the sense of it.

Wij zullen dit voorstel bestuderen en ik denk wel dat wij dit qua strekking kunnen aanvaarden.

It is intended to be for their benefit, and we hope they will take this on board with gratitude.

Voor die burgers is het bestemd en we hopen dat zij het in dankbaarheid zullen aanvaarden.

Nevertheless, I feel that it was a good decision for us to take on these responsibilities.

Toch geloof ik dat het een verstandig besluit is geweest om deze verantwoordelijkheden te aanvaarden.

We can accept it, but we should not take halfway measures.

Wij kunnen het aanvaarden, maar wij moeten niet iets er tussenin doen.

to take [took|taken] {vb} (also: to occupy, to inset)

But they come up against KLA civil leaders wherever the KLA has been able to take over the office of civil leader.

Maar ze stuiten op de aanwezigheid van UCK-burgemeesters overal waar de UCK het burgemeestersambt heeft kunnen bezetten.

Anyway, in 1992, the Mujahideen took all Afghanistan.

Hoe dan ook, in 1992 bezetten de Moedjahedien heel Afghanistan.

to take [took|taken] {vb} (also: to occupy)

The Dimitrakopoulos/ Leinen report covers a wide range of issues which could be considered in the framework of the IGC which is taking place over the remainder of 2000.

..., zich kan bezig houden.

to take [took|taken] {vb} (also: to take in, to presume, to affiliate, to suppose)

We can adopt it, put it to one side and everything will take its course.

Wij kunnen het aannemen, terzijde schuiven en alles zijn normale gangetje laten gaan.

What are the obstacles that make it more difficult to take up a job in another EU country?

Welke obstakels bestaan er voor het aannemen van werk in een ander EU-land?

All the same, we have to take it that this ban is not always obeyed.

Wij moeten echter aannemen dat dit verbod niet altijd is nageleefd.

Then I can take back No 1 and we could then vote jointly on No 11.

Dan kan ik amendement 1 intrekken en kunnen wij amendement 11 aannemen.

That is something we must consider when we take measures to combat the problems caused by noise.

Daar moeten wij bij stilstaan als wij maatregelen tegen het lawaaiprobleem aannemen.

to take [took|taken] {vb} (also: to pick up, to lay hold of, to get)

Given the way we are proceeding with our agenda, it will not be possible to take this item before then.

Gelet op het verloop van onze werkzaamheden zullen wij dat punt niet voor dat tijdstip kunnen aanvatten.

further stage in the development can take place.

een volgende ontwikkelingsfase aanvatten.

to take [took|taken] {vb} (also: to pick, to pluck, to lay hold of, to get)

oprapen {vb}

As far as we know, evidence to discover the most fundamental truths of all the sciences is here just for the taking on our planet.

Voor zover we weten ligt het bewijsmateriaal voor de meest fundamentele waarheden van alle wetenschappen voor het oprapen op onze planeet.

to take [took|taken] {vb} (also: to pick up, to lay hold of, to get)

nemen {vb}

Should this not be the case, the Commission will take the appropriate measures.

Mocht dit niet het geval blijken, dan zal de Commissie gepaste maatregelen nemen.

It is a global task, for which Europe must take its share of the responsibility.

Het is een mondiale opgave, waarvoor Europa zijn verantwoordelijkheid moet nemen.

We take note of what you say, which will be dealt with in the appropriate manner.

Wij nemen nota van uw opmerking en zullen daaraan op gepaste wijze gevolg geven.

But you don't get to start on step three, until you take step one first: I can.

Maar je komt pas toe aan stap drie, na het nemen van de eerste stap: Ik kan dit.

Are you prepared to take the necessary unpopular political decisions, Mr Barroso?

Nu wil ik u vragen of u bereid bent dergelijke onpopulaire besluiten te nemen.

to take [took|taken] {vb} (also: to receive, to read, to take in, to have)

ontvangen {vb}

I support the Commission's proposal, and take the view that we should welcome it with open arms.

Ik steun het voorstel van de Commissie en vind dat wij het met open armen moeten ontvangen.

I have not received this document, but I take it that what you say is true.

Die tekst heb ik niet ontvangen, maar ik wil u best geloven.

to take in

ontvangen

Aung San Suu Kyi, who was awarded the European Parliament's Sakharov prize, has called on the EU take this action.

Aung San Suu Kyi, die van het Europees Parlement de Sacharovprijs heeft ontvangen, heeft de EU gevraagd dit te doen.

The Commission has taken note of your question, to which you will receive a reply.

De Commissie heeft terdege nota genomen van uw vraag, waarop u een antwoord zult ontvangen.

to take [took|taken] {vb} (also: to occupy, to fill, to confiscate, to take up)

We are trying to make the rules more transparent, but it will take a certain time.

We proberen de regels transparanter te maken, maar dat zal enige tijd in beslag nemen

It would take far too long to discuss each individual amendment in detail.

Het zou teveel tijd in beslag nemen om op elk amendement afzonderlijk in te gaan.

If not, the EU liberalisation of the motor car sector will take longer.

Zo niet, zal de liberalisering van de automobielsector meer tijd in beslag nemen.

As a consequence of the decision you have taken, the vote should not take so long tomorrow.

- Met uw besluit zal de stemming van morgen waarschijnlijk niet veel tijd in beslag nemen.

It may take as long as ten years to resolve the argument completely.

Het oplossen van de conflicten kan zelfs tien jaar in beslag nemen.

to take [took|taken] {vb} (also: to lay hold of, to realize, to understand, to frame)

vatten {vb}

But I also believe that you must finally take courage and throw a stone into the water.

Ik ben ook van mening dat u eindelijk moed dient te vatten en iets op gang dient te brengen.

to take the bull by the horns

de koe bij de hoorns vatten

We take the interinstitutional agreement extremely seriously.

Wij vatten het Interinstitutionele Akkoord buitengewoon ernstig op.

It is men who are the perpetrators of violence against women and men have to take this seriously.

Het zijn mannen die geweld tegen vrouwen plegen en het zijn mannen die dit serieus op moeten vatten.

I welcome the fact that the Commission has taken an initiative to tackle this problem.

Het verheugt mij dat de Commissie het initiatief neemt om dit probleem bij de horens te vatten.

to take [took|taken] {vb} (also: to pick up, to lay hold of, to pack, to wrap up)

pakken {vb}

And Ran decided to go into his tool shed and take out a saw and do it himself.

Ran besloot zijn schuurtje in te lopen een zaag te pakken en het zelf te doen.

They take the thing you love the most, and then they use it against you.

Zij pakken datgene wat voor jou het belangrijkst is en gebruiken het tegen je.

We must therefore be seen to take strong measures to tackle the problem.

Men verwacht dan ook van ons strenge maatregelen om het probleem aan te pakken.

Can you feel that you just want to take these guys and wring their necks?

Voel je dat je deze jongens gewoon wilt pakken en de nek wilt omdraaien?

We need to have a policy to address these questions and to take them forward.

We hebben beleid nodig om deze vraagstukken aan te pakken en moeten hiermee vorderingen maken.

to take [took|taken] {vb} (also: to take up, to occupy, to fit out, to fill)

to take up

beslaan

Health warnings will take up 40 % of the front of the packet and 50 % of the back.

Waarschuwingen met betrekking tot de gezondheid gaan 40% van de voorkant van het pakje beslaan en 50% van de achterkant.

to take [took|taken] {vb} (also: to lay, to overlay, to cover, to occupy)

A member called upon to perform the task of Advocate-General in a case may not take part in the judgment of the case.

Een lid van het Gerecht dat is aangewezen om in een zaak de functie van advocaat-generaal te bekleden, mag niet deelnemen aan de berechting...

Mr Varela Suanzes-Carpegna will take the floor as a replacement for the rapporteur, Mr Cunha, who has been called away to attend to other

politiek ambt te bekleden - om het verslag in te leiden.

I know France is part of the troika and will be taking up the presidency in July.

Ik weet dat Frankrijk deel uitmaakt van de trojka en vanaf juli het voorzitterschap zal bekleden.

The European Union has certain values, which make it difficult for it to accept some countries taking on particular responsibilities.

Ik ben van mening dat de Europese Unie een aantal waarden heeft die zich inderdaad slecht verdragen met het bekleden van bepaalde

I am also delighted to have this last opportunity to deal with Mr Liikanen in his present role, before the metamorphosis which will have taken him, the day after tomorrow to a new post.

overmorgen een andere functie gaat bekleden.

to take [took|taken] {vb} (also: to interpret)

opvatten (begrijpen) {v.t.}

We must therefore take our duty seriously and fight on behalf of the electorate.

Daarom moeten wij onze taak serieus opvatten en ons voor de burgers inzetten.

It is because we take our relationship with Russia so seriously that these issues matter.

Deze zaken zijn van zo'n groot belang omdat wij onze betrekkingen met Rusland zeer ernstig opvatten.

And some of the reason for that is that people take what happens to them extremely personally.

En een van de redenen daarvoor is dat mensen alles wat er met hen gebeurt, heel persoonlijk opvatten.

The Heads of State must take the situation seriously.

De staatshoofden en regeringsleiders mogen de situatie niet licht opvatten.

We will take it as a salutary warning, I think, for the rest of our conference this week.

We zullen het opvatten als een vriendelijke waarschuwing, denk ik, voor de rest van onze conferentie deze week.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "take up":

Synonyms (English) for "take":

 

Usage examples

Usage examples for "to take up" in Dutch

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Let it be taken up.

Laat ze het dan ook gebruiken.

We will happily take that up.

Wij zullen hier werk van maken.

The Council took up this issue.

De Raad heeft naar ons geluisterd.

I would like to take up three points.

Ik zou willen ingaan op drie punten.

Others have taken up our cudgels.

Anderen hebben onze taak overgenomen.

(Laughter) So, I had to take up a job.

(Gelach) Dus moest ik een baan vinden.

I do not want to take up too much time.

Ik zal niet te lang uitweiden.

I will take up the matter, Mrs Maes.

Ik zal de zaak aansnijden, mevrouw Maes.

They wanted this to be taken up.

Ze wilden dat daarmee ernst werd gemaakt.

How long will it take it to fill it up?

Hoe lang zal het duren om hem te vullen ?

I, too, would like to take up this slogan.

Ik wil die leus dan ook graag overnemen.

The bastard took an up close of each tire.

Hij heeft elke band van dichtbij gezien.

So we will take up Mrs Thors ' topic.

Daarom wil ik aansluiten bij mevrouw Thors.

I think I'll take this up with the emperor.

Ik zal 't met de keizer bespreken.

It must now be taken up by the Governments.

De regeringen moeten dit nu overnemen.

Both we and the UN should take up this case.

De VN moet zich eveneens inspannen.

We are sad that this has not been taken up.

Wij betreuren dat deze kans is blijven liggen.

It seems that Mr Pasty has taken up conjuring!

De heer Pasty kan nu ook al goochelen!

Let me just take up one more question.

Graag wil ik nog een aanvullende vraag stellen.

Similar words

tailor · tailor-made · tails · taint · Taipei · Taiwan · Taiwanese · Tajik · Tajikistan · take · take-up · takeaway · taken · taking · talc · tale · talent · talented · talisman · talk · talkative

More translations in the Chinese-English dictionary.