English-Dutch translation for "to tell"

 

"to tell" Dutch translation

Results: 1-76 of 1106

to tell {verb}

to tell [told|told] {vb} (also: to say, to speak, to phrase, to predicate)

zeggen {vb}

Can the Commission tell me where I can see them, where they have been published?

Kan de commissaris zeggen waar ik ze kan inzien, wanneer ze gepubliceerd zijn?

I want to tell you that we have made considerable progress on all three issues.

Ik kan u zeggen dat wij op die drie punten aanzienlijke vorderingen hebben gemaakt.

The British, Swedes and Danes will tell us that it is only a matter of taste.

De Britten, Zweden en Denen zullen zeggen dat dit maar een kwestie van smaak is.

I can tell you that there is really very little support for this in the Convention.

Ik kan u zeggen dat er in de Conventie helemaal geen grote steun daarvoor bestaat.

There's something I could tell you about last night that would devastate you.

Er is nog iets wat ik je kan zeggen over gisterenavond waar je kapot van zou zijn.

to tell [told|told] {vb} (also: to lose, to resign, to renounce, to quit)

opgeven {vb}

So when show my friends this, sometimes they've told me, "You know, Sebastian, you should just give up.

Als ik dit aan mijn vrienden laat zien, vertellen ze me soms: "Weet je, Sebastian, misschien moet je het maar opgeven.

to tell [told|told] {vb} (also: to inform, to acquaint, to let know, to communicate)

mededelen {vb}

I should also tell you that we have another instrument, namely Article 86.

Ook moet ik u mededelen dat wij nu een ander instrument hebben, namelijk artikel 86.

Yes, I can tell you that the Quaestors will be looking into this issue.

Ik kan u mededelen dat de quaestoren zich met deze kwestie gaan bezighouden.

Could you tell us please what progress you are making vis-à-vis Member States.

Zoudt u ons alstublieft willen mededelen welke vooruitgang u geboekt hebt bij de lidstaten?

Could they get their act together and tell us what the situation is?

Zouden zij orde op zaken kunnen stellen en ons mededelen wat de situatie is?

I can tell you that the Bureau is aware of this matter, Mr Falconer.

Mijnheer Falconer, ik kan u mededelen dat het Bureau zich al over dit vraagstuk buigt.

to tell [told|told] {vb} (also: to entrust)

I will tell our delegate to get rid of the logos on the Land Rovers.

Ik zal de gedelegeerde opdracht geven de logo's van de Landrovers te laten verwijderen.

Will you instruct, therefore, the ushers to tell Parliament's staff to go back to work!

Wilt u daarom de bodes opdracht geven het personeel te zeggen dat het weer aan het werk gaat!

to tell [told|told] {vb} (also: to relate, to debit)

to tell [told|told] {vb} (also: to relate)

verhalen {vb}

There's stories that you may tell in a small group of people with some good wine.

Er zijn verhalen die je vertelt aan een kleine groep mensen, met een goed glas wijn.

And we're going to tell you some stories from the sea here in video.

We gaan jullie, aan de hand van filmpjes, enkele verhalen over de zee vertellen.

A story is our -- all of us -- we are the stories we tell ourselves.

Een verhaal is van ons - van iedereen. ~~~ Wij zijn de verhalen die we onszelf vertellen.

But we really wanted to prove that you could tell stories completely different in animation.

Maar we wilden bewijzen dat je verhalen helemaal anders kon vertellen met animatie.

Now, the remembering self does more than remember and tell stories.

Het herinnerende ik doet meer dan zich herinneren en verhalen vertellen.

to tell [told|told] {vb} (also: to entrust)

to tell [told|told] {vb} (also: to relate)

vertellen {vb}

As a Commissioner, I have to tell you that the Commission does not print money.

Als commissaris moet ik u echter wel vertellen dat de Commissie geen geld drukt.

The Commission is not able to tell us today how it actually intends to do this.

De Commissie kan ons vandaag niet vertellen hoe zij dat eigenlijk wil aanpakken.

I would like to tell you another story, which does not have such a happy ending.

Ik zou graag nog een ander verhaal vertellen dat niet zo'n gelukkige afloop kent.

Sometimes a science will tell something about ourselves, it'll tell us who we are.

Soms zal een wetenschap iets over onszelf vertellen, ons vertellen wie we zijn.

Are we going to tell farmers that they cannot engage in this legitimate trade?

Gaan we boeren nu vertellen dat zij deze rechtmatige markt niet kunnen benutten?

to tell [told|told] {vb} (also: to order, to be in command, to command)

And the rider thinks that he can tell the elephant what to do, but the elephant really has his own ideas.

De ruiter denkt dat hij de olifant kan bevelen, maar de olifant heeft zo zijn eigen ideeën.

to tell [told|told] {vb} (also: to set, to devote, to celebrate, to entrust)

opdragen {vb}

I would ask you to respect this, since otherwise I shall have to tell the ushers to remove you from the galleries.

Ik zou u willen verzoeken zich daaraan te houden, omdat ik anders de zaalwachters moet opdragen u van de tribune te verwijderen.

We are in a slightly sensitive position in terms of telling them or asking them or assisting them to do things that we want to do, but that they may not be enthusiastic about doing themselves.

We bevinden ons in een lichtelijk gevoelige positie als we ze opdragen, vragen of helpen de dingen te doen die wij van hen willen, maar

to tell [told|told] {vb} (also: to order, to command)

gelasten {vb}

to tell [told|told] {vb} (also: to order, to command)

sommeren {vb}

to tell [told|told] {vb} (also: to order, to command)

to tell [told|told] {vb} (also: to postulate, to require, to order, to demand)

We shall not let other people tell us how to manage things; that is one thing.

Wij zullen ons niet laten voorschrijven hoe wij met de dingen moeten omgaan.

This would mean that we would have to tell British local councils to initiate policies to remove packaging from the household waste stream.

Het zou ook betekenen dat wij de Britse gemeentebesturen moeten voorschrijven beleid te gaan ontwikkelen om de verpakkingen uit het

The Commission and the Council, on the other hand, tell us that they intend to continue cowering to a despotic government that, from Tunis

kunnen voorschrijven.

Mr President, when I first heard that the European Union wanted to tell me how long I could work each week, I finally realised it had lost

-- Mijnheer de Voorzitter, toen ik voor het eerst hoorde dat de Europese Unie mij wilde voorschrijven hoe lang ik per week mag werken

The woman in seat 301 seems to be telling the rest of her group how to vote.

Het lijkt wel alsof de dame op plaats 301 de rest van haar fractie wil voorschrijven hoe zij moeten stemmen.

to {preposition}

to {prp.} (also: about, per, round, towards)

om {prp.}

To turn the argument around, men constitute almost half the earth’ s population.

Bijna de helft van de wereld bestaat uit mannen, om de redenering om te draaien.

In this case it is not enough to ask the United States to clarify the situation.

In dit geval is het niet voldoende de Verenigde Staten om opheldering te vragen.

Mr President, I should firstly also like to express my thanks to the rapporteur.

Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen zou ook ik de rapporteur willen bedanken.

Mr President, I should like to start by offering my sincere thanks to Mr Martin.

Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik de heer Martin hartelijk bedanken.

They provide a framework to deal with differences which exist from time to time.

Ze bieden een kader om de meningsverschillen die af en toe bestaan op te lossen.

to {prp.} (also: about, towards, toward, with)

bij {prp.}

Subject: Age limits in recruitment to EU institutions: advertisements in Ireland

Betreft: Leeftijdsgrenzen bij werving voor EU-instellingen: vacatures in Ierland

We will need to be involved in these operations, partly on humanitarian grounds.

Ook daar zullen wij mede uit humanitaire overwegingen bij betrokken moeten zijn.

This report takes us back to the question of why we even have a regional policy.

Dit verslag brengt ons terug bij de vraag waarom we een regionaal beleid voeren.

As an elected politician, I would prefer not to have to tell that to my voters.

Daar wil ik als verkozen politicus liever niet bij mijn achterban mee aankomen.

The amendment involves the following two sentences to be added to Paragraph 2a.

Het gaat om volgende twee zinnen die zouden worden toegevoegd bij paragraaf 2A.

to {prp.} (also: above, per, towards, toward)

aan {prp.}

This will all be made clear in a note addressed to the recipients of the letter.

Dit alles zal in een nota aan de geadresseerden van de brief worden uiteengezet.

The only way to do this is through labelling which is the very model of clarity.

Dat kan alleen door etikettering die niets aan duidelijkheid te wensen overlaat.

I shall now give the floor to the President-in-Office of the Council, Mrs Lindh.

Ik geef direct het woord aan de fungerend voorzitter van de Raad, mevrouw Lindh.

We have addressed these and shall continue to address them with a serious focus.

We hebben hier een en ander aan gedaan en zullen hier serieus mee bezig blijven.

That is an important risk and we must draw our attention to that in future work.

Dat is een belangrijk punt, waar we in de toekomst aandacht aan moeten besteden.

to {prp.} (also: per, with, into, in)

per {prp.}

It is estimated that this funding amounts to some EUR 12 to 15 million per year.

Die financiering wordt geschat op zo'n twaalf tot vijftien miljoen euro per jaar.

That, after all, is what we want to achieve with the legislation that comes here.

Dat is per slot van rekening wat we willen bereiken met de onderhavige wetgeving.

I want to talk to the 58 patients down here who are taking four milligrams a day.

Ik wil spreken met de 58 patiënten hier onderaan die vier milligram per dag nemen.

As a rule, all European institutions seem to be regarded with general suspicion.

Per definitie lijkt elke Europese instelling met wantrouwen te worden bekeken.

Would it not be excessive if these bodies were to expand to 75 members per agency?

Is het niet overdreven als deze organen uitdijen tot 75 leden per agentschap?

to {prp.} (also: per, on, inside, a)

te {prp.}

In this case it is not enough to ask the United States to clarify the situation.

In dit geval is het niet voldoende de Verenigde Staten om opheldering te vragen.

They were unable to transfer their manufacturing to countries with cheap labour.

Zij zouden niet in staat zijn hun productie naar lagelonenlanden te verplaatsen.

Mr President, I should firstly also like to express my thanks to the rapporteur.

Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen zou ook ik de rapporteur willen bedanken.

Mr President, I should like to start by offering my sincere thanks to Mr Martin.

Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik de heer Martin hartelijk bedanken.

They provide a framework to deal with differences which exist from time to time.

Ze bieden een kader om de meningsverschillen die af en toe bestaan op te lossen.

to {prp.} (also: towards, toward, according as, according to)

naar {prp.}

I remember I took a trip to Australia, went to an island called One Tree Island.

Ik herinner me een reis naar Australië, naar een eiland genaamd One Tree Island.

They were unable to transfer their manufacturing to countries with cheap labour.

Zij zouden niet in staat zijn hun productie naar lagelonenlanden te verplaatsen.

Elders came to me and said, "Are you running from the police?" ~~~ I said, "No."

De ouderen kwamen naar me toe en vroegen: 'Ben je op de vlucht voor de politie?'

As we speak there are 125 million children in the world who do not go to school.

Op dit moment zijn er wereldwijd 125 miljoen kinderen die niet naar school gaan.

You know how I have that bladder infection and I have to get up every two hours?

Je weet toch dat ik blaasontsteking heb waardoor ik om de 2 uur naar de WC moet?

to {prp.} (also: opposite, across from, against, at)

jegens {prp.}

It would be dishonest to do so, both to this House and to the European public.

Dat zou oneerlijk zijn, zowel jegens dit Parlement als jegens de Europese burgers.

There's an aversion to word problems, which describes 99 percent of my students.

Er is een aversie jegens vraagstukken, die geldt voor 99 procent van mijn studenten.

In summary, I would like to remind you that we owe a debt to Afghanistan.

Als laatste punt wijs ik er nog eens op dat wij een schuld hebben jegens Afghanistan.

With this in mind, I would ask each one of you, however, to be fair to the Commission.

Ik zou willen dat u zich wat eerlijker jegens de Commissie zou opstellen.

Cruelty to animals most often occurs when the animals have left the farm.

Wreedheid jegens dieren gebeurt meestal wanneer de dieren de boerderij hebben verlaten.

to {prp.} (also: with, upon, opposite, opposed to)

met {prp.}

I mean, it's about picking battles big enough to matter but small enough to win.

Het kiezen van een gevecht met voldoende gewicht maar klein genoeg om te winnen.

So we talked to kids about that, and we really start to feed kids regional food.

We spraken daar met kinderen over, en we geven ze nu ook echt regionaal voedsel.

It is well thought out and deserves to be carried out with the greatest urgency.

Het is doordacht opgezet en dient met de grootste urgentie uitgevoerd te worden.

And of course I should like to congratulate Mr Harrison for his splendid report.

Ik wil uiteraard ook de heer Harrison feliciteren met zijn schitterende verslag.

Again, the problems relating to child labour might also be cause for reflection.

Daarnaast kunnen we ons wederom afvragen hoe het met de kinderarbeid is gesteld.

to {prp.} (also: per, towards, toward, versus)

tegen {prp.}

And I should like to say to my German fellow MEPs that I understand their view.

En tegen de Duitse collega's zou ik willen zeggen dat ik hun standpunt begrijp.

Nevertheless, I am not going to commit to those proposed changes I voted against.

Ik zal me echter niet aansluiten bij de amendementen waar ik tegen heb gestemd.

I would strongly recommend the House to vote against those amendments tomorrow.

Ik raad het Parlement met klem aan om morgen tegen deze amendementen te stemmen.

Neither is there anything in competition law to argue against parallel imports.

Ook met het oog op het mededingingsrecht is er geen bezwaar tegen parallelinvoer.

Rather, we must adjust policy in order to remove the reason why disasters occur.

We moeten het beleid juist aanpassen om de oorzaken van die rampen tegen te gaan.

to {prp.} (also: per, for)

ten einde te {prp.}

in order to

ten einde te

In order to avoid constructing a Fortress Europe, it is important for us not to create a uniform European asylum and immigration policy.

Ten einde te voorkomen dat een Fort Europa wordt gebouwd, is het belangrijk dat wij geen uniform Europees asiel- en immigratiebeleid

It is important now - as it was at the time - always to mobilize all our forces and energies to restore investor and consumer confidence

Wij moeten dan ook weer alle zeilen bijzetten om het vertrouwen van de investeerders en de consumenten terug te winnen ten einde te zorgen

to {prp.} (also: till, upon, up to, on)

tot {prp.}

Europe, as a major donor, has so far remained too passive with regard to Angola.

Europa is als grote donor tot nu toe te passief gebleven ten aanzien van Angola.

Previous progress reports have, unfortunately, had not a word to say about this.

Helaas heb ik hierover tot nog toe in de voortgangsverslagen geen woord gelezen.

I would like to conclude by taking up Mrs Roth-Behrendt’ s point about research.

Tot slot wil ik ingaan op wat mevrouw Roth-Behrendt over onderzoek heeft gezegd.

In a number of cases, this has led to ambiguity and to long drawn-out procedures.

Dat leidt in een aantal gevallen tot onduidelijkheid en tot slepende procedures.

We converted this into an ashram -- from a prison to an ashram through education.

We vormden dit om tot een ashram. ~~~ Van gevangenis tot ashram, door opleiding.

to {prp.} (also: per, toward, until, in front of)

voor {prp.}

Subject: Age limits in recruitment to EU institutions: advertisements in Ireland

Betreft: Leeftijdsgrenzen bij werving voor EU-instellingen: vacatures in Ierland

It is particularly hard for us to prove that discrimination takes place at work.

Maar het is vooral moeilijk voor ons om te bewijzen dat dit op het werk gebeurt.

This disease constitutes a severe threat to the natural salmon and its survival.

Deze ziekte vormt dus een grote bedreiging voor het overleven van de wilde zalm.

Elders came to me and said, "Are you running from the police?" ~~~ I said, "No."

De ouderen kwamen naar me toe en vroegen: 'Ben je op de vlucht voor de politie?'

At the end of the 1990s agreement was reached on a loan to Bulgaria and Ukraine.

Eind jaren negentig werd een overeenkomst bereikt voor een lening aan Bulgarije.

to {prp.} (also: per, for)

om te {prp.}

Mr President, I should firstly also like to express my thanks to the rapporteur.

Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen zou ook ik de rapporteur willen bedanken.

Mr President, I should like to start by offering my sincere thanks to Mr Martin.

Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik de heer Martin hartelijk bedanken.

I mean, it's about picking battles big enough to matter but small enough to win.

Het kiezen van een gevecht met voldoende gewicht maar klein genoeg om te winnen.

It is particularly hard for us to prove that discrimination takes place at work.

Maar het is vooral moeilijk voor ons om te bewijzen dat dit op het werk gebeurt.

To turn the argument around, men constitute almost half the earth’ s population.

Bijna de helft van de wereld bestaat uit mannen, om de redenering om te draaien.

to {prp.}

And this is a major victory for the European Union to have achieved.

Dat is een enorme overwinning die op naam van de Europese Unie moet worden geschreven.

I give the floor to Mr Verheugen to answer this question, which Mrs Spaak has now taken over.

Mijnheer Verheugen, ik verzoek u antwoord te geven op de vraag die nu op naam van mevrouw Spaak komt te staan.

to the name of

op naam van

I wish to place on record my support for Amendment No 3 in the name of the GUE/ NGL Group.

Ik wens officieel kond te doen van mijn steun voor amendement 3, dat op naam van de Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links staat.

The President-in-Office of the Council has congratulated the European Central Bank and its staff.

Het welslagen van deze onderneming moet op naam van de Europese bevolking worden geschreven.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "tell":

 

Usage examples

Usage examples for "to tell" in Dutch

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

I told you.

Ziet u wel?

I can tell.

Ik merk het.

I can tell.

Dat weet ik.

     to tell fibs

You tell me.

Weet ik veel.

     to tell a lie

I can tell.

Dat zie ik zo.

Tell the cops.

Bel de politie.

No, tell me.

Niet zo vissen.

How can you tell?

Hoe weet je dat?

What'd we tell you?

Wat zeiden we nou?

How can you tell?

Hoe kan je dat zien?

Can't tell you that.

Dat verklap ik niet

How can you tell?

Omdat je wakker bent?

Tell the whole story.

Noem man en paard.

Let me tell you!

Ik zal het uitleggen!
 

Forum results

"to tell" translation - forum results

Similar words

Search for more words in the English-Arabic dictionary.