Summary

to turn {verb}
afslaan · omslaan · omslaan · afwijken · ten val brengen · kantelen · omgooien · omkeren · omvergooien · aandraaien · keren · draaien · omdraaien · ronddraaien · wenden · wentelen · zwenken · zich keren · zich wentelen · zwieren · zich omkeren

turn {noun}
keer · slag · aanleg · begaafdheid · gave · rij · beurt · file · toerbeurt · reeks · gier · zwaai · draai · draaiing · wending · wieling · zwenk · zwenking · talent · gelid

full details

Synonyms

to turn: twist · sprain · wrench

more (20)
Our partners

English-Dutch translation for "to turn"

 

"to turn" Dutch translation

Results: 1-61 of 2035

to turn {verb}

to turn [turned|turned] {vb} (also: to stop, to lower, to reject, to rebate)

afslaan {vb}

to turn [turned|turned] {vb} (also: to go)

omslaan (omgaan) {v.i.}

to turn [turned|turned] {vb} (also: to change, to break)

omslaan (het weer) {v.i.}

to turn [turned|turned] {vb} (also: to wander, to diverge, to deflect)

afwijken {vb}

to turn [turned|turned] {vb} (also: to ruin, to turn over, to overthrow, to destroy)

to turn [turned|turned] {vb} (also: to turn over, to upset, to overthrow)

kantelen {vb}

to turn [turned|turned] {vb} (also: to upset, to turn over, to throw, to overthrow)

omgooien {vb}

to turn [turned|turned] {vb} (also: to turn round, to overthrow, to turn over, to turn back)

omkeren {vb}

to turn [turned|turned] {vb} (also: to turn over, to upset, to overthrow)

to turn [turned|turned] {vb} (also: to turn on, to tighten, to fasten, to switch)

to turn [turned|turned] {vb} (also: to stop, to turn round, to halt, to turn away)

keren {vb}

to turn [turned|turned] {vb} (also: to roll, to turn round, to pivot, to twist)

draaien {vb}

to turn [turned|turned] {vb} (also: to turn round, to turn back, to turn around)

omdraaien {vb}

to turn [turned|turned] {vb} (also: to turn round, to turn around, to turn back)

to turn [turned|turned] {vb} (also: to endorse, to turn around, to turn round)

wenden {vb}

to turn [turned|turned] {vb} (also: to roll, to turn round, to turn around)

wentelen {vb}

to turn [turned|turned] {vb} (also: to turn round, to turn around)

zwenken {vb}

to turn [turned|turned] {vb} (also: to swing, to sway)

zwieren {vb}

to turn [turned|turned] {vb} (also: to turn round, to turn back, to turn around)

turn {noun}

turn {noun} (also: about-face, transformation, occasion, alteration)

keer {de}

Turn it upside down and see what we find.

Keer het binnenstebuiten en zie wat je vindt.

All right, turn loose next time around.

De volgende keer open je het vuur, goed?

Turn away from totalitarianism ".

Keer u af van het totalitaire systeem. "

Turn him over!

Keer 'm nu om!

turn {noun} (also: strike, sort, expertness, scuffle)

slag {de}

The BBC is crawling with consultants telling it to turn towards advertising; telling it to make deals with the very people who are trying...

De BBC is in de slag met adviseurs die haar manen op reclame over te gaan en het op een akkoordje te gooien met uitgerekend die mensen die...

turn {noun} (also: predisposition, tendency, talent, outline)

aanleg {de}

By ensuring that cross-border sections would be completed, stumbling blocks would turn into incentives.

Als de aanleg van de grensoverschrijdende trajecten zeker is, worden de belemmeringen prikkels.

This lead to the construction of a buffer zone in the southern part of this province, with the result that the subsidy mill started to turn.

Het heeft geleid tot de aanleg van een bufferzone in het zuiden van deze provincie met gevolg dat de subsidiemolen aan het draaien ging.

turn {noun} (also: talent, disposition, aptitude)

turn {noun} (also: gift, aptitude, talent, disposition)

gave {de}

turn {noun} (also: series, queue, train, line)

rij {de}

in turn

op de rij af

Since we have listed figures, doubts, uncertainties, and conditions, we should also mention motives, which could turn out to be noble and

Aangezien wij cijfers, onzekerheden, twijfels en voorwaarden op een rij zetten, moeten we ook spreken over de redenen, die nobel en

turn {noun} (also: rank, move, row, file)

beurt {de}

Leave your door open and wait your turn.

Laat je deur open en wacht op je beurt.

Today we turn our attention to the other six.

Vandaag zijn de andere zes aan de beurt.

Instead of just waiting for their turn to speak.

In plaats van gewoon hun beurt af te wachten

As a result, it is again your turn to speak.

Daarom bent nu als spreker ook weer aan de beurt!

Ladies and gentlemen, it is now your turn.

Dames en heren, nu is het uw beurt.

turn {noun} (also: line, rank, queue, row)

file {de}

turn {noun} (also: rank, file, row)

toerbeurt {de}

in turn

bij toerbeurt

Each member of the group shall in turn chair for a six-month period all configurations of the Council, with the exception of the Foreign

    Ieder lid van de groep zit bij toerbeurt gedurende een periode van zes maanden alle Raadsformaties voor, met uitzondering van de

There are even some who would like the European City of Culture to be designated in turn by each Member State, or by the state holding the

Er zijn er zelfs die willen dat de cultuursteden van Europa bij toerbeurt worden aangeduid door de lidstaten, of door de lidstaat die het

turn {noun} (also: set, series, line, row)

reeks {de}

The lack of it can turn these priorities into a mere wish-list which does nothing for the credibility of Union consumer policy.

Deze leemte kan deze prioriteiten tot een reeks goede voornemens maken die geenszins bijdragen tot de geloofwaardigheid van het...

In order to use that creative energy and turn our cultural potential and heritage into a competitive advantage, we need to have a clearly

Wij dienen te beschikken over een helder geformuleerde reeks van prioriteiten opdat die creatieve energie wordt benut en onze culturele

turn {noun} (also: liquid manure)

gier {de}

turn {noun} (also: sling)

zwaai {de}

turn {noun} (also: twist)

draai {de}

Slowly turn around and put your hands on the floor.

Draai u om en leg uw handen op de vloer.

Turn the fuckin ' truck around!

NEE! draai die verdomde klotetruck rond!

Turn around and walk out the door

Draai om en loop naar de deur

When you get there, you'll turn around and cover me, okay?

Als je daar aankomt, draai je je om en dekt mij, OK?

Turn the fuck around.

Draai je godverdomme om.

turn {noun} (also: rotation)

draaiing {de}

turn {noun}

wending {de}

I am very pleased that the matter has taken this turn.

Het verheugt mij ten zeerste dat de zaak deze wending neemt.

Now the situation has escalated further with a dramatic turn of events.

Nu is de situatie verder geëscaleerd met een dramatische wending.

Mr President, my group is extremely surprised at the turn this debate has taken.

Voorzitter, mijn fractie is buitengewoon verbaasd over de wending die dit debat heeft gekregen.

While this debate is, of course, very interesting, I must say it is taking a rather questionable turn.

Ik moet zeggen dat dit zeer interessante debat een ietwat betwistbare wending neemt.

turn {noun}

wieling {de}

turn {noun}

zwenk {de}

turn {noun}

zwenking {de}

turn {noun}

talent {de}

turn {noun}

gelid {de}
 

Synonyms

Synonyms (English) for "to turn":

 

Usage examples

Similar translations for "to turn" in Dutch